I stvarno putovanje, i prezentacija završili su s piramidama u Gizi i trgovanjem na čuvenom bazaru u Kairu.
I stvarno putovanje, i prezentacija završili su s piramidama u Gizi i trgovanjem na čuvenom bazaru u Kairu.
Posjet lokalnom bazaru vrijeme za šetnju i kupovinu te uživanje u lokalnim čajanama.
Svaki dan ovdje počinje i završava golemim gužvama na cestama i lokalnom bazaru, a sve je popraćeno velikom bukom koju proizvode razna prijevozna sredstva, bukom motora i stalnom uporabom sirena, te vikom lokalnih prodavača koji glasnom reklamom pokušavaju privući potencijalnog kupca.
Šalove od pamuka ili vune potražite na najstarijoj tržnici na svijetu, na bazaru u Beyazitu.
Slijedi pusenje nargile u idilicnom kaficu poluotvorenog tipa koji sluzi i kao kokosinjac i lagana voznjica doma na prezderavanje vocem i grickalicama kojima smo se obilato opskrbili na bazaru taj dan.
Utješit ću vas dvjema stvarima: prvo, nisu svi začini toliko skupi, može se naći začina po zaista dobrim cijenama, a drugo: i na turskom je bazaru, kao i u našim trgovinama, riječ o maloprodaji (barem najčešće) tako da ih ne bih nazvala izvorom.
Razlike u cijenama najbolje se osjete u šopingu, a tradicionalna orijentalna kupnja najbolje se može doživjeti na Grand bazaru, velikoj natkrivenoj tržnici sa oko 4000 trgovina sa zlatom, srebrom, suvenirima, skupocjenih tkanina, kože, tepiha i odjeće.
Tabriški sagovi nadaleko su poznati, kao i druge rukotvorine koje možete kupiti na Tabriškom bazaru.
Postavljam si pitanje, ako je takva cijena na tržnici (bazaru), da li to prema našim cijenama uopće moguće kod nas prodavati, ili za baš zato (i unatoć svim problemima s kojima se susreću) naši trgovci ne žele pretjerano baviti KVALITETNIM ZAČINIMA, ČAJEVIMA itd komentar bih mogla proširiti na kvalitetnije i rjeđe mješavine začina, koji su san svakoga velikog začinoljupca, ali neću, jer tada ću sve dublje tonuti u žalost, jer se sada pitam, što to naše trgovine prodaju po daleko nišim cijenama (po 100 gr) nego što je to slućaj primjerice na ovom krasnom mjestu prepunom želja..
Ni jedan dan nije isti, i uvijek se dogodi nekaj na cesti, bazaru, na čaju.
Trgovci u poznatom istanbulskom Velikom bazaru, koji je i dalje domaćin značajnog postotka turske trgovine zlatom, već mjesecima govore da je iranska vlada veliki kupac poluga jer nije bilo značajnog povećanja od strane tradicionalnih iranskih kupaca ili turista.
To su moji najdraži komadi, one koje sam sasvim impulzivno kupila na kakvom bazaru u Grčkoj, kao i u Zari, H M-u ili Topshopu.
" U spinjemo se iz Pakhdinga prema Namče Bazaru, glavnom mjestu u dolini Khumbu, kuda se stiže do podnožja najviše planine na svijetu.
Na Grand bazaru ti ne treba jer tamo većina natuca neku mješavinu srpsko-bosanskog.: rofl: Inače me oduševio jedan djedica od svojih 70 - ak godina koji je nekim Amerikancima na više nego dobrom engleskom objašnjavao put do Crnog mora i natrag.: s
U srijedu, 23. listopada, na Starom bazaru u Skopju svečano je otvoren prvi LGBTi centar u Makedoniji, uz podršku Veleposlanstva Kraljevine Nizozemske.
Poslijepodne slobodno za lutanje po šarenom bazaru, gdje ćemo se sresti s raznim specijaliziranim obrtnicima.
7. Dan: Istanbul Nakon doručka slobodno vrijeme do 12.00 za posljednji shopping na bazaru i trošenje posljednjih Lyra.
Ovakve su konverzacije moguće samo na tzv. službenom bazaru unutar Old Cityja, jer izvan zidina starog dijela Damaska, na tzv. domaćem bazaru nedaleko od groblja (koje je smješteno usred grada), nitko živ ne govori engleski, a turisti se pojave samo ako zalutaju, kako se to dogodilo vašem reporteru.
Riječ živopisno ovdje je preblaga: neki tip peče janjeću glavu na plinskom plameniku na golom asfaltu, drugi do njega u bačvama peku jetrice i iznutrice, ulični pisari sastavljaju pisma i molbe za svoje nepismene sugrađane koji strpljivo stoje u redu, postolari i drugi obrtnici kuckaju i lijepe pod vedrim nebom i svuda se širi intenzivan miris orijentalnih začina i pržene kave, mnogo oštriji nego na turističkom bazaru, i nitko, ama baš nitko u toj prašinastoj vrevi ne govori engleski, kao što su i svi natpisi isključivo na arapskom, tako da kebab možeš naručiti jedino pokazujući prstom, uzdajući se u Alaha da ono što dobiješ ne bude previše različito od onoga što si želio..., kako se to mnogim ljudima dogodilo kad su shvatili da su rođeni na Bliskom istoku.
nemoguće je reći koliko je nekome dovoljno novaca za tjedan dana u Istanbulu jer to ovisi o tome koliko i na što se troši novac. da li ideš samo u jednu palaču ili na 5 mjesta gdje se plaća neka ulaznica, da li svaki dan jedeš kebab s nogu ili ideš u normalni restoran, a možda i neki ekskluzivni, da li ćeš na bazaru kupiti samo jednu lampicu ili obnoviti čitavu garderobu, kupovati nakit, itd, itd, itd....
Doživite Istanbul i njegove čari na najboljem mogućem mjestu - bazaru
Jesi li ti bio u bazaru, tamo gdje su dućani.
No srdim se, silno se srdim to više, što sam od nje slučajno, znate, baš slučajno saznao da joj se neizmjerno dopada jedan biserni niz kod zlatara, u ovdašnjem bazaru.
Šetnja uličicama i posjet lokalnom bazaru.
Za kraj putovanja ostavili smo živahni Marrakech, poznat po svojem uvijek budnom trgu Jema el-Fna i bazaru na kojem se tako lako potroši vrijeme.
Osim prirodnih ljepota, Antalya nudi puno sadržaja za one koji više vole kupovati nego ležati uz more tako da vam možemo preporučiti šetnju po tradicionalnom bazaru koji se održava svaki dan u drugom dijelu grada ili šetnju skupocjenim ulicama poput Isiklara, Ataturka i Cumhuriyeta.
Dok sam bauljala po turskoj tržnici/bazaru pitala sam se kakve to sušene, rupaste, čudne gljive prodaju na svakom štandu - dok ih nisam pitala.
D a bi stekli dojam kako je to u stvarnosti, na terenu, trebali bi zamisliti da produžujete fotografiju nalijevo i nadesno sve dok ne dobijete panoramu od 360 stupnjeva prepunu mnoštva pojedinosti kao na istočnjačkom bazaru, pri čemu vas ništa ne navodi na ono što tražite.
Uobicajeni posjet Kapali Carsiji i Egipatskom Bazaru i cjenkanje za svaku najmanju sitnicu:)
Uvečer preporučujemo šetnju po noćnom bazaru.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com