Nešto kasnije, točnije u vrijeme nastanka Novoga zavjeta, židovski povjesničar Josip Flavije za tu istu Toru koristi pluralni oblik biblia.
Nešto kasnije, točnije u vrijeme nastanka Novoga zavjeta, židovski povjesničar Josip Flavije za tu istu Toru koristi pluralni oblik biblia.
Dakle ako stvari uzimamo doslovce i Biblia i Kuran mogu poslužiti kao uputa za najgore zločine.
Biblia pauperum (biblija siromaha) tiskana je u Holandiji, a kroz povijest doživjela je niz izdanja.
Kao predložak Biblia pauperum koristila se za oslikavanje crkve Sv. Nikole u Pazinu, ali i u Žminju i u crkvi Svete Marije od Škrilinah u Bermu (link).
Grci su po Biblosu naz (i) vali pisani list ili svitak prema gradu proizvodnje:« he biblos »(deminutivna množina:« ta biblia »= knjižice), te je ta fenička luka odredila (u grčkom jeziku) i naziv Pismu.
Naziv« ta biblia »(ta biblia) kasnije je i polatinjen u Biblia, - arum (množina), a od srednjeg vijeka imamo i jedninu: Biblia, - ae.
Odatle dolazi u sve europske jezike: Bible, Bibel; Bible, Biblia.... Biblija.
Nedavno je Papinska biblijska komisija u Vatikanu, PONTIFICIA COMMISSIONE BIBLICA, objavila novi crkveni dokument BIBLIA E MORALE, u kojemu je razvidno kako su u njemu ključne riječi: Biblija i moral, euharistija, novi savez, objavljena moralnost.
Kao predložak mu je poslužila« Biblia pauperum », knjiga ilustracija u drvorezu, tiskana u 15. stoljeću u dalekoj Nizozemskoj.
Biblia pauperum) ili veća, kada je umjetnik samostalno slikao pojedini vjerski motiv bez uporabe predloška.
Sjetimo se samo prekrasnog primjera portala gotičkih katedrala sa skulpturalnim prikazima religijskih likova i tema koji su osim ljepote nepismenima pružali i tumačenje Riječi Božje - bila je to trodimenzionalna Biblia pauperum.
Takva ikonografska koncepcija slijedi srednjovjekovni model kakav je, primjerice, popularizirala Biblia pauperum.
Zato je njihova trgovačka luka Biblos odredila u grčkom naziv knjige: biblos, a u deminutivnom obliku: biblia = knjižice.
U 1. Pismu Klementa Rimskoga (krajem 1. st.) imamo naziv: biblia.
Danas Metropolitana posjeduje oko 150 starijih rukopisa (11. 16. stoljeće) od kojih su mnogi bogato iluminirani i predstavljaju svjetske raritete: Biblia Sollemnis i Misal Jurja Topuskog.
Kao što piše u predgovoru njemačkoga nakladnika za objavljivanje hrvatske Biblije, najzaslužniji je bio, ali ga nije doživio Reinhold Olesch, koji je u Zagrebu na Svjetskomu slavističkom kongresu 1978. prihvatio zamisao Ivana Goluba da u nizu slavenskih Biblija objavi Kašićevu, koja ima naslov Biblia sacra Versio illyrica selecta.
U katoličkom svijetu uistinu je posebno uhodano raznovrsno korištenje naziva Biblije, pa se tako govori o Bibliji siromaha (Biblija u slikama »Biblia pauperum«), crkvenoj Bibliji (lekcionarima, evanđelistarima), nadalje postoji Biblija za djecu, Biblija za mlade, obiteljska Biblija, Biblija za slijepe, Biblija u stripu, Biblija u slikama i druge.
Fenička luka koja je služila za uvoz toga materijala za cijeli Bliski istok zvala se također Byblos, pa mnogi tumači značenje grčke riječi biblia povezuju i s imenom te luke.
U književnosti se javlja zbirkom kratkih proza Biblija (A Biblia) 1967. godine, za kojom slijede Igra potrage za ključem (Kulcskereső játék, 1969) i Opis (Leírás, 1979).
Naziv ta biblia znači knjige, budući da je Biblija zapravo jedna zbirka knjiga, koje čine cjelinu.
Ono je obuhvaćalo i španjolski prijevod nekih dijelova Biblije izvorno napisanih na hebrejskom. (kasnije je dodan i prijevod nekih dijelova biblije napisanih na grčkom jeziku.) To opsežno djelo koje se naziva i Biblia Alfonsina, največe je takvo djelo nastalo u srednjem vijeku.
ma da, bjez ', kakva knjizevnost, ovaj Ivancic je cista pedofilcina, isto kao Mark Twain, Lewis Carroll, Italo Calvino, Miljenko Jergovic i bog zna koliko ih ima jos po knjiznicama i bibliotekama: D: D: D dosta nam svega toga, od sada jedna je knjiga i jedina: - Bog, Biblia, negdje u Izraelu, Naklada Svetog Duha, 0.
To je možda najpribližnije onom modelu koji je postojao na prelazu iz predgutenbergovskog u gutenbergovsko doba, kada su se pravile Biblije u slikama - Biblia pauperum, za nepismeni, siromašni vjernički puk.
Nemojte me j... t, biblia znači " knjige " a to je sve što me zanima.
Martina nalazi se una biblia in sclavica lingua, a 1389. u oporuci isto nekoga Damiana (možda je to ista osoba) spominje se unus liber Alexandri paruus in littera sclaua
Najstarija knjiga u Zbirci, ujedno i jedina inkunabula, jest " Biblia sacra veteris et novi testamenti ab antiquitaten memorabilis ", Venetiis, 1487. U Zbirci se nalaze i vrlo vrijedna izdanja iz hrvatske i europske kulturne povijesti, kao što su Lucićeva " Robinja " iz 1638., više glagoljskih misala tiskanih u Rimu u 17. i 18. stoljeću, Belostenčev " Gazophylacium " iz 1740., " Parabolarum " Erazma Rotterdamskog iz 1516. godine...
Dakle ako stvari uzimamo doslovce i Biblia i Kuran mogu poslužiti kao uputa za najgore zločine.
Nakon nekoliko riječi o Strossmayeru na I. vatikanskom i Šeperu na II. vatikanskom koncilu, spomenuh kardinalu Ratzingeru kako u Njemačkoj izlaze prvi prijevodi Biblije sviju slavenskih naroda u nizu ' Biblia Slavica ', i da surađujem na izdanju prve cjelovite hrvatske Biblije Bartola Kašića, koja je ' zaglavila ' u Svetom oficiju, pa ga molim da mi dopusti istraživanje o njezinoj sudbini u Arhivu Kongregacije za nauk vjere, sljednici Svetog oficija, kojoj je on na čelu.« Kardinal Ratzinger nije zaboravio molbu hrvatskoga teologa, a Kašićeva Biblija je izišla u Paderbornu.
U samostanu postoji rijetka zbirka sakralne umjetnosti i knjižnica utemeljena 1650. godine, bogata rijetkim knjigama od kojih su najznačajnije tri inkulabule: prva je Biblia tiskana u Baselu 1498. godine, druga inkunabula je djelo De exemplis et similituninibus rerum Ivana de Sancto Geminiano tiskana u Veneciji 1499. godine a treća inkunabula je u malo primjeraka sačuvano djelo sv. Tome Akvinskog Quaestiones de duodecim quodlibet tiskano u Ulmu 1475. godine.
Kontinuitet pisane knjige javlja se, međutim, tek od 11. st. (Sakramentar i Evanđelistar iz Šibenika pisani karolinom, fragmenti Evanđelistara iz Raba pisanog beneventanom i dr.) s jednostavnim inicijalima sa životinjskim glavama i prepletima, što ih nalazimo i u kartularu samostana sv. Marije u Zadru i golemoj Biblia sacra u samostanu dominikanaca u Dubrovniku, pisanoj karolinom također u 11. st.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com