📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

bukvalnom značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za bukvalnom, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • pejorativnom (0.79)
  • najdoslovnijem (0.78)
  • pogrdnom (0.76)
  • pežorativnom (0.75)
  • doslovnom (0.74)
  • prenesenome (0.73)
  • prenesenom (0.72)
  • doslovnome (0.71)
  • metaforičkom (0.70)
  • najopćenitijem (0.70)
  • najpozitivnijem (0.70)
  • figurativnom (0.70)
  • formalno-pravnom (0.69)
  • najsirem (0.69)
  • najpotpunijem (0.68)
  • formalnopravnom (0.68)
  • najklasičnijem (0.67)
  • strogome (0.67)
  • međunarodnopravnom (0.67)
  • općenitijem (0.66)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Ipak čuvam leđa u prenesenom i bukvalnom značenju;)

0

U nastavku, o pjesmi, prije svakog objašnjenja pojedinih stihova, u kojima je važna smisao, a ne veća doza doslovnosti, koja se koristi u pravosudnom, ekonomskom, poslovnom, političkom ili nekom drugom bukvalnom prevoditeljstvu, slijede prvo rečenice originalnoga teksta, a zatim u zagradama one koje su navodno prevedene, u recitalu maestra Stipišića:

0

Celog života sam se malo gde mrdao, i u bukvalnom i u prenesenom značenju, a opet sam uvek maštao i želeo da odlazim i da se vraćam i da probam svašta i iznova i sve tako vište puta.

0

Ako je žena jača od njega, u bilo kom smislu, bolje da mu ne prilazi, jer ih ne podnosi u bukvalnom smislu te reči.

0

Zabrijali zargon ulicni jezik znaci umisliti u bukvalnom prijevodu znaci brijati, skidati dlake, a s njima vrlo vjerojatno i gornji sloj koze OMG pa zabrijati znaci britvicom ici po tijelu dakle, zabrijati znaci unakaziti svoje tijelo, a mozda vodi i samoubojstvu sotonizam neeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Kuzite sad koliko brljate?

0

Dražen iz Siska pita: Pitanje: zanima me što se zna o konkretnim fizičkim karakteristikama samog prostorno/vremenskog kontinuuma a posebno me zanima da li je moguće izračunati njegovu prosječnu gustoću i što bi ta gustoća uopće bila, tj. da li li taj prostor treba shvatiti samo na neki apstraktan način ili je moguća predodžba da su čestice u stalnoj interakciji sa njim (jer zašto bi inače poštivale njegovu zakrivljenost kad gravitacija i nije sila - u bukvalnom smislu - nego tek manifestacija zakrivljenosti prostora).

0

Danas kad govorim o ratnim zločincima, ja ne govorim samo o bukvalnom pozivu da se kolje i ubija, već o jednom fenomenalnom, apsolutno kreativnom stvaranju atmosfere straha i mržnje.

0

Moguće rešenje bi se moglo naći u širenju ovlašćenja za supsidijarnu tužbu, tako da je ona pravo, ne samo oštećenog u bukvalnom smislu te reči, već i šireg kruga građana, pravnih lica, ustanova, udruženja i sl.

0

Cijeli post je offtopic, a i to što pišeš o bukvalnom shvaćanju.

0

Stvar je prioriteta kako ćeš rasporediti novac: podrazumeva se da je najvažnije prehraniti (i u bukvalnom i prenesenom značenju) sebe i/ili porodicu (ako si porodičan čovek) ali kad dođe do stvari koje su niže na toj lestvici prioriteta individualna stvar je gde ćeš ih potrošiti.

0

Ne mislim pritom uopće na golove koje je postigao, nego u bukvalnom smislu.

0

Tu ni qrac ne pomaze, u bukvalnom smislu te reci: cerek:

0

Vjerojatno će netko pomisliti da svadbeno ruho treba razumjeti u strogo bukvalnom smislu

0

Ne radi se o bukvalnom egalitarizmu tipa - svima jednako a koji potpuno negira rad, znanje i sposobnost pojedinca a što je osnova napretka svakog društva već o egalitarizmu kriterija raspodjele.

0

U bukvalnom prijevodu - vizualizacija nastaje u vašim glavama, kako si zamišljate i što želite, a ne u oplođenoj jajnoj stanici, a zamišljanje samo rajskih vizura na temelju ničeg je najgori praznovjerni baberaj.

0

Svi smo nacionalisti, jer nacionalizam (fr. nationalisme), u bukvalnom značenju predstavlja " narodnjaštvo, ljubav prema svom narodu, rodoljublje; narodni egoizam. " U prevodu ono što se videlo u Hrvatskoj nakon izricanja presuda Markaču i Gotovini.

0

Što se tiče zadnjeg dijela komentara najprostije rečeno pobrkao (la) si lončiće i ako se imalo želiš educirati onda prvo moraš shvatiti i prihvatiti kako smo mi demojratsko društvo (nauči što je demokracija u svojoj biti a ne samo u bukvalnom prijevodu).

0

Ovisnosti kao konzumni elementi predstavljaju samo način gledanja na nešto, što nije samo droga u bukvalnom smislu, nego i kao nasušna potreba u određenom emocionalnom i metaboličkom stanju organizma, koji je izbačen iz normalne ravnoteže zdravog funkcioniranja.

0

Sta u bukvalnom prevodu znaci rec paparaco?

0

Veći je problem kad zbog kritike, opravdane ili ne, dobiješ u bukvalnom smislu otkaz pa više ne možeš prehraniti obitelj.

0

Ma, goli kur.. da oprostite, jer jedino je Lido skoro uvijek gol, u bukvalnom i u figurativnom smislu, a nije kuhar, u bukvalnom smislu.

0

Iza nas je vruće ljeto u kojemu su gorjeli i nebo i zemlja i to baš u bukvalnom smislu.

0

Kako je dosta planeta u zadnjih 30 stupnjeva ekliptike prevladavaju emocije i pojam ' ' bujica ' ' (u bukvalnom i u prenesenom smislu).

0

(1) i u bukvalnom smislu: od radionice do fabrike, od čekića do ekscentar prese

0

Autoritet koji je stekao svojim izdavačkim i uredničkim angažmanom sada je stavljen na probu izdavanjem sopstvene knjige koja je, ako nikako drugačije, u bukvalnom smislu dostojna imena Samizdata (edicije koju je uređivao na B92), utoliko što je autor objavio u sopstvenoj izdavačkoj kući.

0

U bukvalnom smislu kad je vrag odnio šalu šalje ne teren u istom mahu C. Ronalda, Ozila i Khediru umjesto Modrića, Essiena i Calejona.

0

Kao takav je jebao koga je stigao, i u bukvalnom i u prenesenom značenju.

0

Bile su to djevice koje nisu bile nevine u bukvalnom smislu te riječi, nego nisu pripadale nijednom partneru.

0

U ovu igru uključili su se u bukvalnom smislu građani, i vlasnik pica restorana, i frizerka, vodoinstalater i tajnica.

0

Ondašnji su oratori općenito bili vrlo cijenjeni, dok neki ovi današnji, baš se samo deru u bukvalnom smislu.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!