Ove, sadržane u članku 1. Konvencije o uklanjanju podrtina, zaista su sažete i precizne. - 1) - ' ' Convention area ' ' ' ' područje primjene konvencije ' '; - predstavlja isključivu gospodarsku zonu, odnosno gospodarski pojas obalne države, koja je upostavljena u skladu s međunarodnim pravom ili, ako država ugovarateljica ove Konvencije nije uspostavila takvu zonu, onda područje izvan, ali odmah uz teritorijalno more dotične države, koje je ta država odredila, odnosno definirala u skladu s međunarodnim pravom i koje se prostire do 200 nautičkih milja od polazne crte od koje se mjeri širina njenog teritorijalnog mora. - 2) - ' ' Ship ' ' ' ' brod ' '; - u smislu ove konvencije označava plovilo bilo kakvog tipa koje se kreće u pomorskom okruženju, uključujući i hidroglisere, pomorske objekte koji se kreću pod morem, plutajući pomorski objekti kao što su platforme, izuzev onih platformi koje se nalaze na lokaciji predviđenoj za istraživanje, eksploataciju ili proizvodnju i preradu prirodnog mineralnog bogastva sa morskog dna. - 3) - ' ' Maritime casualty ' ' ' ' pomorska nesreća ' '; - znači sudar brodova, nasukavanje ili neku drugu plovidbenu nezgodu, ili neki drugi događaj na brodu ili izvan njega, koji uzrokuje materijalnu štetu ili neposrednu opasnost materijalne štete brodu ili teretu. - 4) - ' ' Wreck ' ' ' ' podrtina ' '; - označava posljedicu pomorske nesreće i to: - a) - potonuli ili nasukani brod, - b) - bilo koji dio potonulog ili nasukanog broda, uključujući i bilo koji predmet koji se nalazi, ili koji se nalazio na takvom brodu, - c) - bilo koji predmet koji je izgubljen na moru sa broda koji se nasukao, potonuo ili pluta morem, - d) - brod za kojeg se opravdano može pretpostaviti da će potonuti ili da će se nasukati, kod čega pokušaj, ili bilo kakva aktivnost da se djelotvorno zaštiti i spasi brod ili bilo koji dio imovine u opasnosti, nije već u tijeku. - 5) - ' ' Hazard ' ' ' ' rizik, opasnost ' '; - označava bilo kakvu okolnost ili prijetnju koja: a) predstavlja opasnost ili zapreku pomorskoj plovidbi, ili - b) - za koju se opravdano može očekivati da će izazvati veće štetne posljedice morskom okolišu, ili da će nanijeti štetu morskoj obali ili da će ugroziti neki drugi interes jedne ili više država. - 6) - ' ' Related interests ' ' ' ' vezani interesi ' '; - u smislu ove Konvencije predstavljaju interese obalne države koja je direktno pogođena ili ugrožena podrtinom, kao što su: - a) - aktivnosti na morskoj obali, lukama ili ušćima rijeka, uključujući ribarske aktivnosti, osobito ako predstavljaju značajan dio životnih prihoda oštećenih i ugroženih osoba, - b) - primamljive turističke i druge gospodarske aktivnosti koje se obavljaju na području o kojem je riječ, - c) - zdravlje priobalnog stanovništva i dobrobit ugroženog područja, uključujući očuvanje života u moru, - d) - priobalna i podvodna infrastruktura. - 7) - ' ' Removal ' ' ' ' uklanjanje ' '; - označava bilo koji oblik prevencije, ublažavanja ili eliminacije rizika, odnosno opasnosti, koju stvara podrtina, - 8) - ' ' Registered owner ' ' ' ' upisani vlasnik ' ' vlasnik broda, zakupoprimatelj, brodar; - predstavlja osobu ili osobe koje su upisane u upisnik brodova (registrirane) kao vlasnici broda ili, u slučaju da nema podataka o registriranom (upisanom) vlasniku, onda osobu ili osobe koje posjeduju (koriste) brod u trenutku pomorske nesreće, - (u daljnjem tekstu: ' ' vlasnik broda ' '), - 9) - ' ' Operator of the ship ' ' ' ' vlasnik ili korisnik broda poslovođa broda ' '; - označava vlasnika broda, brodara ili bilo koju drugu organizaciju ili osobu kao što je naprimjer zakupnik broda, (engl. bareboat charterer) koji upravlja poslovanjem broda, odnosno koji je preuzeo odgovornost za raspolaganje brodom od njegova vlasnika i koji je, preuzimanjem takve odgovornosti, pristao preuzeti sve dužnosti i odgovornosti koje mu nameće ' ' Međunarodni kodeks sigurnosnog upravljanja ' ' - ' ' International Safety Management Code ' ', (u daljnjem tekstu ' ' poslovođa broda ' '), - 10) - ' ' Affected state ' ' ' ' pogođena, ugrožena, oštećena država ' '; - označava državu na čijem je području locirana podrtina, - (u daljnjem tekstu: ' ' pogođena država ' '), - 11) - ' ' State of the ship ' s registry ' ' ' ' država u kojoj je brod upisan u upisnik brodova ' '; - označava, u slučaju kada se radi o brodu koji je upisan u upisnik brodova (registriran), državu na čijem je teritoriju upisan brod, a u slučaju kada se radi o brodu koji nije upisan u upisnik, onda označava državu čiju zastavu brod ima pravo vijati.