Dake 1453. deset godina prije nego li je Bosna pala pod Osmanlije, očito izbija žalosna istina gdje se vidi iz Hercegove isprave, da su sami velikaši utirali put tuđincu osvajaču u nesretne naše zemlje.
Dake 1453. deset godina prije nego li je Bosna pala pod Osmanlije, očito izbija žalosna istina gdje se vidi iz Hercegove isprave, da su sami velikaši utirali put tuđincu osvajaču u nesretne naše zemlje.
Dake, mogla je biti i duža.
Nakon toga ljude, koji su stanovali u blizini, poslali su njihovim kucama, starije su dake spremili u vojno zapovjednistvo u Ljubuski, a mlade dake njihovim kucama.
Dake Miaou, Drugom tajniku veleposlanstva, g.
Grubišić je bio svećenik, dake politički nije djelovao ali to nikom nije smetalo pa podigao glas protiv tog političkog analfabeta, diletanta (koji svoju najjaču stranu, sociologiju, izvrgava sramnoj redukciji (na komunističko/socijalističku misao; čak ne ni na socijalnu).
Kašić: Uze dake dvije dolamice kratke.
Osmerokatnica s pet radionica konfekcije srušila se 24. travnja na periferiji Dake.
S Apolom dake začavši prigizdavu deklicu dobi, koj jime Ljubica postavi, i jur odgojena hoti da vazda pratež zlamena i črva onoga ki i majka (vedra neba) nosi; i takoje zaklje ju majka da nigdar u človika ljubav postavi, da divstvo čisto i neoskvrnjeno uzdrži.
Tebe dake molim, pismi mâ, poj k onoj ku nada sve kolim, pri koji je utih moj; padni na krilce njoj tere umiljeno skaži i reci njoj da je rascviljeno
Tad Medar posluh uprosiv reče: - Bratjo, budući ne za moju hitrost al umićstvo, da za vašu pitomšćinu, glavar ja za ovi tri dni postavljen vrh onoga ča u vrime plandišća činiti se jima, budući dake učeru mnozi od mladićev ovih, ne mogu neg reći umićo, pismi od ljubvenih uzrokov peli, meni se, ako se tako vam vidi, starim govoru, da misal nabruse ča jutri peti jimaju.
Ta dake perivoj okolo vrha vas obal biše, a okruževaše ga rika jedna potokom tekući.
Slišeći dake Paprat glas i lipost Stane, hćere Žarke vile i Neptuna, velikoga morskoga boga, ka u moru zadarskom općaše; koj vili Neptun za dar i od ljubavi zlamen misto ono u ko općaše da, kadi pake od prvih Grkov, ki plav plavati po moru počaše, tuj pristavši grad slavni s dobrom kobom sazida se; jer to misto za dar bi dano, htiše, da Zadar zove se.
Tuj dake vila pod brizi sa strane ča je meju istok i poldne u donjem primorju, polag toga slavnoga mista općaše.
Apolo dake sve to iz nebes gledajući, milosrdjem obujat, milu ćercu svoju u gizdavi cvitak, ki se po nje jimenu deri do sad ljubica zove, pritvori.
Smili se dake ljubvena božica na njegove vruće molbe i tako kolo svoje spravivši u magnutje oka u Cimarske gore prišad jednoga sina boga od sna tiho šapćući - jimenom Morfeja - uzmoli da k mladieu tomu ide.
- Zva se dake vrh taj po riči te dugo vrime Velebil, jer vas snigom bilim pokriven većkrat staše, da pak po tu općećih ne već Velebil da Velebić zove se. - Da neka na govor naš vrnu se: dim dake da minuv Velebić, vazda, vazda desnim rebrom goru gledajući i van planin ovih priti ćeš kraj gore visoke i tuj vilenicu najti hoćeš i od nje lik primeš.
Dake, problem je posegnuti u torbicu ili u džep i pokazati iskaznicu.
Vaze dake zmije Ružica i, čemer iz njih u kundir ožamši, vinom ga smiša i prigodu čekaše kako bi ga Jagi popiti dala.
Dijaše dake da Dražnik i Novak budući bližike, jednolitci, kriposni i umitelni jednako, a jer vazda prilika priliku ljubi, jedan drugoga kuko već se more tuko srčeno ljubljaše.
I budući većkrat Prislavka sina Novaka i netja Dražnika strašnom smrtju Sokolarovom strašila, a to da se ženske ljubezni varuju, oni dake veći dil u lovi daše se; vas svoj ugoj i blagost u njem imihu: nigda sminimi hrti strašljivi zeci slideći, nigda šteneti divji prasci u gustih luzih hitro privarajući, nigda u gorah s jakimi medvidi boreći se i u grlo oružnu ruku gnetući ubijahu, nigda polag vod golube ali jine ke jatom gredu ptice mrižami pritiskajući.
Pokol dake Asel po taki put umoren bi, bozi za niku milošću u mirisno zelje i cvitak ga satvoriše, ko u mistu gdi ubjen bi mirisno izreste.
To dake zelje po perivoju grede tužbena Marcela videći da novo izreslo biše, vazamši u plemenit sud usadi i na prozoru nigujući i gojeći držaše.
Jišćući dake put i način kako bi oganj željni, ki mu prez pristanka srdačce goraše, ugasit mogal, napokom po redu i uvitu ričonosnice jedne s njom ljubav joj otkrivši govori i ča bolje more usili se muku, ku cić nje pačaše, otkriti govoreći: - Ded, vilo, smili se na me i očice mi tvoji s mojima sritiv obeseli me, jer u veselu pozoru tvomu vas moj raj i sve moje dobro pribiva.
Paprat dake, želeći s njom pridružiti se, dobro opsluži ča narejeno biše.
I budući miseca cvitnja bliže mimošnoga po običaju narav zemlju razlikim procvatom naresila i, kako reče se, rane ljubvene u razbludnih mladih srdačcih pojavila, a ne buduć ja tih ran prost, pačeli jadovno izranjen, misalju dake po deželjah naših prohajajući susritih iz prikla vilu jednu ka po običaju hrvackom gizdavo dali počteno narešena biše.
Znaj dake da ja iz dalmackih deželj iz davnjega i staroga grada koga Nin kralj sazidati i svojim jimenom zvati čini, ne od nizoka, da, ako mi se reći pristoji, od plemenitih i nigda gradodržac Tetačić kolina izašal sam; ki, ako se pismom vira daje i sadanjim svidokom, u ovih zagorskih deželjah držali su i nesredan i naporit red hrvatske krbavske gospode.
Biše dake tuj mladić jedan jimenom Ljubidrag, sin Pana, pastirskoga boga, i Poljarke vile, u svakom dilu mil, dvoran i blagovit, i on već lovu neg jinomu nastojeći, budi da od najumićnijih i poglavitijih i množnijih pastirov biše.
Ja dake način od pisni složivši poznah da i od nje najjadrnija slova Lučia govore.
Budući dake po običaju Asel svojom dragom Marcelom na prozoru jednom, ki nad perivoj gledaše, i tuj po običaju mladoženac šegajući se mej sobom i po perivoju razgljedajući, po kom, jer protulitje biše, razlika cvitja cvatihu i dubja sva cvitom razlikim pokrivena vijahu se, po kih svakojake ptičice ljubavju užgane, za draže se ljubvenikom učiniti, slatko i razliko žuberahu, toti dva draga druga razgledajući ljupko zagrljeni, ljubavju sasvim ofrajani, tiho i slatko usnuše.
To Neptunu, velikomu bogu morskomu, pripovidano i na njih klevećući govoreno da njega božastvo raspravljaju: on dake, kako većkrat običaj njegov jest, razgnivav se, smuti se vas i u Junone oblaci a u Eola vitri zajamši, sve more i u vrhe i gore razvali za hoteći korablju potopiti; koja po nebeskoj vlasti vojena od vala do vala, budi da strahom velikim, priskakaše, i napokom na tolikoj dubini vidi se, da kako u najdonjoj propasti paklenoj biše, dali pake opet gori dviže se, da deri do misečnoga neba korablja dojde, ku misec pojamši k sebi prija; i zatim vidi joj se da dva bila cvitka u korabljici procvatoše.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com