📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

dasein značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za dasein, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • tu-bitak (0.62)
  • tubitak (0.57)
  • cogito (0.54)
  • plural (0.54)
  • da-sein (0.53)
  • ereignis (0.52)
  • tubivanje (0.52)
  • י (0.52)
  • gadamer (0.52)
  • ת (0.52)
  • sein (0.51)
  • heideggerov (0.51)
  • religio (0.51)
  • τοῦ (0.50)
  • kroatisch (0.50)
  • ens (0.50)
  • jedermann (0.50)
  • apelativ (0.50)
  • ne-skrivenost (0.50)
  • physis (0.50)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Na posljetku, evidentna konsekvenca: pjesnik se definira kao heroj u smislu što ga ta riječ poprima u 74. paragrafu Sein und Zeit, gdje se kaže da povijesni Dasein (narod) mora sebi svoje heroje odabrati u tradiciji.

0

Je li to možda probitak u Heideggerovskom smislu, čuveni Dasein iz besmrtnog djela " Bitak i vrijeme "?

0

Dotičući se Šimićevih eksplozivnih tekstova u časopisima koje je sam uređivao (»Juriš«, »Vijavica«) PienieMzekova lako prepoznaje te Heideggerovim Dasein (Tubitkom) tumači Šimićevu destruktivnost, ali i s njom povezanu nadu i želju za prevrednovanjem institucionalizirane kulture.

0

U desetom poglavlju knjige Poetika prostora, naslovljenom Fenomenologija okruglog, Gaston Bachelard navodi citat iz Jaspersove knjige Von der Varheit: " Jedes Dasein scheint in sich rund. " Prevedemo li Dasein kao bivstvo prijevod glasi: " Svako bivstvo izgleda u sebi okruglo. " Bachelard u nastavku teksta iz citata scheint in sich (izgleda u sebi) zamijenjuje sa ist (" je ") i time izričaj o bivstvu prošiiruje na izričaj o bitku, kojeg nalazimo kod Parmenida: " Bitak je okrugao. " Svako biće u svom autentičnom bivstvu, u istini bitka, jest okruglo.

0

Zato izbjegava reći ' ' čovjek ' ', nego kaže Dasein.

0

Da-sein doslovno znači ' ' biti tu ' ', a u njemačkom (prije H. - a) riječ Dasein znači otprilike ' ' postojanje ' ' ili ' ' opstanak ' '.

0

U tom smislu, Heidegger je bio u pravu kada je rekao da je Dasein uvijek beskonačno više od onoga što bi ono bilo kad bi se ograničilo na svoju čistu sadašnjost.

0

Štimung u autu, kako to uvijek biva sa mnom i Pivskim, varira između " kurac pička dinamooo dajte pive i parizera " i izleta u hajdegerijanske Dasein analize.

0

I konačno, Heideggerov središnji pojam, Dasein, prevodio sam kao tubivanje, to znači niti kao tubitak (Šarinić) niti kao tubivstvo vanje (G.

0

Bez obzira na svoje jezično-povijesno porijeklo te za razliku od izraza Sein, Dasein ima najprije status običnog, nefilozofskog termina; ta imenica označava ono što razumijevamo kao postojanje, opstojanje, opstanak, egzistenciju, prisutnost, nazoč nost.

0

Zato sam svugdje gdje je u tekstu predavanja riječ o ne-hei deggerijanskoj upotrebi izraza (na primjer kod Husserla ili Schele ra), prevodio taj termin kao postojanje, dok sam za Heideggerovu upotrebu rezervirao izraz tubivanje: u hrvatskom taj izraz zvuči uobičajeno kao Dasein, ali ništa manje ne pripada i filozofskom žargonu; i, konačno, egzistencijalno i vremensko značenje glagola biti u izrazu tubivanje dolazi do svog ispunjenja.

0

po apsolutnome radu i bit, bitak čovjeka jest rad, i sva bića (i čovjek kao biće) jesu uradljivi uradci rada, i svijet rada, u svojoj svjetovnosti (prije ontičkog, unutarsvjetskog razlikovanja tzv. radnog i slobodnog vremena), jest svijet vremena-rada. povijesni odnos biti čovjeka i biti bitka, nošen metafizičkim vremenom, dovršava se tu u uniformnoj, ono bezvremeno i puko vremenito (prolazno) u identitetu sabirućoj, temporalnoj strukturi Rada. temporalitet biti, bitka čovjeka kao rada, Sutlić, koristeći rezultate Heideggerove temporalne fundamentalno-ontologijske analitike onoga tu-biti (Dasein), razlažući sabire ovako:« Ako rad promišljen ponajprije kao bit (bitak) čovjeka ima formalno-ontologijsku i sadržajno-ontohronijsku strukturu: 1) prethodnosti plana, projekta, svijesti..., 2)« mijene tvari s prirodom », upućenosti na tvari prirode i njihovog nalaženja već pred sobom..., 3)« preinake formi »tih tvari,« preobražavanja »kao bavljenja tvarima i njihovog pribavljanja... onda rad jest (egzistira) tako da ide samom sebi unaprijed, već uvijek upućen na tvari i stvari, i tako, transformirajući ih, prisustvuje pri njima.

0

Čovjek je pak tek svojim jezikom uopće izložen onom razvidnom koje kao biće pritišće i potiče čovjeka u njegovu opstanku (Dasein), a kao nebiće obmanjuje i razočarava.

0

Ona tako može predstavljati Heideggerov Dasein ili ontološki rečeno Bitak, tj. grčki Ousia (po sadašnjem participu ženskoga roda).

0

Husserl je za života potisnut u korist njegovog učenika Martina Heideggera, koji je zamijenio Husserlov " Dasein " (bistvovanje - biti tu)

0

Ta nit prolazi posebice kroz neobično i izolirano upućivanje na« glas prijatelja (Stimme des Freundes) koji svaki Dasein nosi u sebi »(Sein und Zeit, par. 34, s. 163).

0

Egzistencijalna analitika Dasein-a koji« nosi »(trägt) taj glas u sebi nije, ne zaboravimo to, niti antropologija, niti sociologija, ni analitika subjekta, osobe, svijesti, psyche ili ja, ni etika, ni politika.

0

To ispunjava ovo upućivanje na glas prijatelja i prema tomu samo prijateljstvo naročitim ontološkim značenjem, u jednom poglavlju o Dasein und Rede, Die Sprache, čak ne ni u analitici Mitsein-a.

0

Potraga za iskonskim Bitkom Dasein, kao rezultat daje potragu za ostvarivanjem idealne države vođene duhovnim principima.

0

To područje stoga može predstavljati Heideggerov Dasein ili na Sanskritu Saragrahi (srž bitka).

0

Jedini nije Bijuće (ens), nije Nešto (aliquid), nije Stvar (res), nije Jedno (unum). njegova jedinost, jedincatost, jednokratnost, neponovljivost, probija vidokrug ontologike. u analogiji s ontologičkom strukturom onoga biti (svega što nekako jest) On se može naznačiti kroz tri hiperontologičke formule. prva:« Naprotiv Svojskost, to je moje cijelo bitstvo i (moje) tubiti, to sam Ja sam. »(Dagegen Eigenheit, das ist mein ganzes Wesen und Dasein, das bin Ich selbst.) Ja nema niti datu esenciju niti datu egzistenciju.

0

Zato sam složene sintaktičke jedinice poput reče nice Ich bin in der Welt ili već supstantivirane oblike poput In-der-Welt - sein, prevodio u stajaće filozofske formule pomoću običnog, prosječnog govornog jezika, stavljajući glagolsku imenicu bivanje na mjesto prefiksa: bivanje-u-svijetu (za In-der-Welt-sein), bivanje-jednih-s-drugima (za Miteinander-sein) itd. (Jedinu iznimku od ovog postupka tvori upravo izraz tubivanje umjesto bivanje-tu. (Dasein je preuzet izraz iz običnog jezika, pa element - sein ne izražava u prvom redu apstraktno svojstvo elementa Da -, neko tu-stvo ili ovdost; to je leksički gledano sekundarno značenje izraza, iako je za Heideggera primarno ili jednakovrijedno.

0

Prema njegovu shvaćanju, Dasein je već otpao od samoga sebe (abgefalen), prepuštajući se svijetu on je u njega propao.

0

To je stara potreba čuvanja mjesta kao neponovljivog znaka identiteta, Osijek se dakle javlja kao mjesto Dasein (Ovdje⠀ Bitak).

0

Pokušao je s tom novom riječi, Dasein, da izbjegne stare zabune, i time unio niz novih zabuna.: D

0

Iako nisam nazreo kakav teorijsko-epistemološki kompleks stoji iza te tvrdnje, a sumnjam da je gospodin ikad čuo za tu-bitak (Dasein od Heideggera), doznao sam da postoji jedna druga riječ u hrvatskom jeziku koja također nije realna, ali je hrvatskija.

0

Analiza ljudske »svakidašnjice« u Bitku i vremenu (1927) može se, doduše, shvatiti i kao kritika života u modernom društvu, ali tu čovjekova »propalost« još uvijek ostaje izvan antiteze »protusvijet moderna« (Heidegger 1967, 176): »Propalost tubitka (Dasein) ne smije se [... ] tumačiti kao pad iz čistijega i višega prastanja.

0

Tužno je, no izvan Dasein-a, nema ničeg

0

U Bitak i vrijeme 4 govoreći o znanstvenoj (ne) mogućnosti zahvaćanja čovjeka, Heidegger uvodi pojam tubitak (Dasein)

0

That Heidegger treats life and death in this dualistic manner - - " death is the potentiality for the absolute impotence of Dasein " [ 48 ] - - especially distinguishes him from Zen. [ 49 ] Even Heidegger ' s concern with truth and untruth, freedom and unfreedom - - these again are dualistic modes of thought in which Zen would prefer not to indulge

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!