Već se u Općoj deklaraciji o ljudskim pravima iz 1948. godine u članku 20. spominje pravo na mirno zborovanje, odnosno pravo na mirne demonstracije.
Već se u Općoj deklaraciji o ljudskim pravima iz 1948. godine u članku 20. spominje pravo na mirno zborovanje, odnosno pravo na mirne demonstracije.
Uz to - siroče malo stalno se češao, pa smo ga vodili veterinaru, jednom, dva puta, stalno isto, pa imao proljev... na kraju mu uzeli cijelu epruvetu krvi, i ustanovili da je pasić alergičan na junetinu i na nekakve aditive što stavljaju u konzerve. (ono što na deklaraciji izgleda kao BBCxymf VVnešto) Ima nekakva hrana Hills i još nekakva kanadska za te male jadnike, ali skupo kao sam vrag, pa smo se mi lijepo prebacili na uradi sam klopu.
50) " nosivost " je dopuštena masa tereta do koje se vozilo smije opteretiti prema deklaraciji proizvodača vozila s obzirom na dopuštena opterećenja nosivih sklopova;
Hm, što to još piše na deklaraciji?
Međutim, niti jedna od ovih potencijalno opasnih biljaka nije bila navedena na deklaraciji proizvoda.
Stavljajući zlatnu tekućinu " u zakonske okvire Pravilnik o temeljnim zahtjevima za ulja od ploda i komine maslina koji je stupio na snagu 2009. godine (NN 07/2009 i 112/2009) uređuje opće zahtjeve kakvoće ulja od ploda i komine masline koja se stavljaju na tržište radi prodaje krajnjem potrošaču, a odnose se na kategorizaciju i nazivlje, fizikalno-kemijska i senzorska svojstva, fizikalno-kemijska i senzorska svojstva sirovina, vrstu i količinu sirovina, dodataka i drugih tvari koje se koriste u proizvodnji i preradi, tehnološke postupke koji se primjenjuju u proizvodnji i preradi, dodatne ili specifične podatke koji trebaju biti navedeni na deklaraciji, ambalažu i uvjete pakiranja, te metode uzorkovanja i analize fizikalno-kemijskih i senzorskih svojstava u svrhu utvrđivanja sukladnosti proizvoda.
1. zaposlenicima osigurati dovoljnu količinu zaštitne odjeće, obuće i ostale zaštitne osobne i posebne opreme ovisno o vrsti posla koji obavljaju, a sukladno posebnim propisima o zaštiti na radu i uputama na deklaraciji biocidnog pripravka koji se koristi za obavljanje DDD;
Ako Mravka optuže samo zbog Buljubašića, onda će optužnicu protiv Marinca i Polančeca jednoga dana podići isključivo zato što, ne znam, zastupljenost celera u Vegeti nije u trećem tromjesečju 2007. godine bila u postotku koji je istaknut na deklaraciji
U Deklaraciji se, među ostalim ističe, da su Grad Mostar, koji pripada Bosni i Hercegovini, Grad Dubrovnik koji pripada Republici Hrvatskoj i Grad Kotor koja pripada Crnoj Gori, odlučili sklopiti Deklaraciju o suradnji na zajedničkom apliciranju za XIX Mediteranske igre 2021. godine, a sve u cilju jačanja odnosa između svojih građana, produbljivanja međusobnog poznavanja svojih povijesti i kultura te stvaranja osjećaja živog prijateljstva između naroda.
Spomenuta Gender-perspektiva prema Pekinškoj deklaraciji treba postati »mainstream« društvenog života i tako dobivamo još jednu, možda i najčešće upotrebljavanu riječ »gendermainstreaming«.
Kojemu i dan danas u deklaraciji stoji da mu je cilj uništenje države Izrael.
I Despot ti je objasnio argumentima ono o Deklaraciji o suradnji s haškim sudom, a ti to koristiš za obranu stranačkih boja.
Svjetski savez za podršku dojenju (WABA) globalna je mreža pojedinaca i organizacija koje se brinu o zaštiti, promociji i pružanju podrške dojenju širom svijeta, čiji se napori temelje na Innocenti deklaraciji, programu Deset veza za odgajanje budućnosti i SZO/UNICEF Globalnoj strategiji prehrane novorođenčeta i malog djeteta.
Njegovo uvažavanje suštinski je preduvjet za zajednički život, ističe se u Deklaraciji o vjerskim slobodama.
Djeca iz Dječjeg foruma Klek, sa svojom voditeljicom Anđelkom Salopek, bili su gosti na radio stanici Ogulin gdje su djeca pričala o Deklaraciji, Danu UN, o Konvenciji o pravima djece te o skorom odlasku u Sabor RH gdje će saborskim zastupnicima izlagati svoje teme, upoznati ih sa svojim radom, problemima te ukazati na neke specifičnosti svoga kraja.
(1) Kada se podaci iz ovoga članka navode na deklaraciji na pakiranju, deklaracija mora biti dobro pričvršćena na jednoj ili više strana pakiranja tako, da se podaci ne daju izbrisati i moraju biti čitljivi u vodoravnoj razini, kada je pakiranje normalno postavljeno.
(3) Stočarski inspektor može dopustiti da se stavi u prodaju proizvod koji ima deklariranu kakvoću, ali je istekao rok uporabe označen na deklaraciji pod uvjetom da vlasnik proizvoda izmijeni deklaraciju proizvoda prema rezultatima utvrđenim analizom, odnosno superanalizom.
11) ako im je istekao rok uporabe označen na njihovoj deklaraciji ili ako nemaju podatke o roku uporabe.
Na policama trgovina diljem Bosne i Hercegovine kako prenose ondašnji portali prodaje se med koji ni izgledom ni okusom ne nalikuje ni jednom hercegovačkom medu, upozoravaju iz udruga pčelara dok na deklaraciji uredno stoji: " hercegovački med ".
POTPREDSJEDNICA VLADE, MINISTRICA OBITELJI, BRANITELJA I MEĐUGENERACIJSKE SOLIDARNOSTI Jadranka Kosor, dipl. iur. Ujedinjeni narodi Opća skupština - Konvencija o pravima osoba s invaliditetom Države potpisnice ove Konvencije, (a) Pozivajući se na načela proglašena u Povelji Ujedinjenih naroda kojima se priznaju prirođeno dostojanstvo i vrijednost, te jednaka i neotuđiva prava svih članova ljudske zajednice kao temelj slobode, pravde i mira u svijetu, (b) Prihvaćajući da su Ujedinjeni narodi u Općoj deklaraciji o pravima čovjeka i u Međunarodnim ugovorima o ljudskim pravima, proglasili i složili se da svatko ima sva prava i slobode navedene u tim dokumentima, bez razlike po bilo kojoj osnovi, (c) Potvrđujući univerzalnost, nedjeljivost i međusobnu ovisnost svih ljudskih prava i temeljnih sloboda kao i potrebu da se osobama s invaliditetom zajamči njihovo puno uživanje bez diskriminacije, (d) Pozivajući se na Međunarodni ugovor o ekonomskim, socijalnim i kulturnim pravima, Međunarodni ugovor o građanskim i političkim pravima, Međunarodnu konvenciju o uklanjanju svih oblika rasne diskriminacije, Konvenciju o ukidanju svih oblika diskriminacije žena, Konvenciju protiv mučenja i drugih oblika okrutnog, nečovječnog i ponižavajućeg postupanja ili kažnjavanja, Konvenciju o pravima djeteta te Međunarodnu konvenciju o zaštiti prava svih radnika emigranata i članova njihovih obitelji, (e) Prihvaćajući da je invaliditet razvojni proces te da invaliditet nastaje kao rezultat međudjelovanja osoba s oštećenjima i prepreka koje proizlaze iz stajališta njihove okoline te iz prepreka koje postoje u okolišu, a koje onemogućuju njihovo puno i učinkovito sudjelovanje u društvu na izjednačenoj osnovi s drugim ljudima, (f) Priznajući važnost načela i političkih smjernica sadržanih u Svjetskom programu djelovanja koji se odnosi na osobe s invaliditetom i u Standardnim pravilima o izjednačavanju mogućnosti za osobe s invaliditetom u smislu utjecaja na promicanje, formuliranje i ocjenjivanje politika, planova, programa i aktivnosti na državnoj, regionalnoj i međunarodnoj razini, kako bi se još više izjednačile mogućnosti za osobe s invaliditetom, (g) Naglašavajući značaj uključivanja pitanja vezanih uz invaliditet u središnje tokove događanja, kao sastavnoga dijela odnosnih strategija održivoga razvoja, (h) Priznajući također da diskriminacija bilo koje osobe na osnovi invaliditeta predstavlja povredu prirođenog dostojanstva i vrijednosti čovjeka, (i) Priznajući i nadalje raznolikost osoba s invaliditetom, (j) Priznajući potrebu promicanja i zaštite ljudskih prava svih osoba s invaliditetom, uključujući i one kojima je potrebna veća podrška, (k) Izražavajući zabrinutost da osobe s invaliditetom, usprkos ovim različitim instrumentima i nastojanjima, i dalje nailaze na zapreke u svom sudjelovanju kao ravnopravni članovi društva, što predstavlja kršenje njihovih ljudskih prava u svim dijelovima svijeta, (l) Priznajući važnost međunarodne suradnje u unapređenju životnih uvjeta osoba s invaliditetom u svim zemljama, posebice onima u razvoju, (m) Prihvaćajući postojeće i potencijalne doprinose osoba s invaliditetom sveopćem blagostanju i raznolikosti njihovih zajednica, te da će promicanje punog uživanja ljudskih prava i temeljnih sloboda od strane osoba s invaliditetom i puno sudjelovanje osoba s invaliditetom polučiti kao rezultat njihov veći osjećaj pripadnosti i značajan napredak u ljudskom, socijalnom i ekonomskom razvitku društva te iskorjenjivanje siromaštva, (n) Priznajući važnost osobne autonomije i neovisnosti osoba s invaliditetom, uključujući slobodu izbora, (o) Uzimajući u obzir da bi osobe s invaliditetom trebale imati mogućnost aktivnoga uključivanja u procese donošenja odluka o politikama i programima, uključujući one koji se izravno odnose na njih, (p) Izražavajući zabrinutost zbog teških uvjeta s kojima se suočavaju osobe s teškim ili višestrukim invaliditetom, te osobe s invaliditetom koje su podložne višestrukim odnosno otežavajućim oblicima diskriminacije na osnovi rase, boje kože, spola, jezika, vjere, političkih ili drugih uvjerenja, nacionalnog, etničkog, domorodačkog ili socijalnog podrijetla, imovinskog statusa, rođenja, dobi ili nekog drugog statusa, (q) Prihvaćajući da su žene i djevojčice s invaliditetom često izloženije riziku od nasilja, ozljeđivanja, zlostavljanja, zapostavljanja ili nesavjesnog postupanja, maltretiranja ili izrabljivanja, kako u svojim domovima, tako i izvan njih, (r) Prihvaćajući da djeca s teškoćama u razvoju trebaju u potpunosti uživati sva ljudska prava i temeljne slobode ravnopravno s drugom djecom, te podsjećajući na obveze koje su zemlje potpisnice Konvencije o pravima djeteta preuzele u tom smislu, (s) Naglašavajući potrebu za uključivanjem aspekata spolova u sve napore usmjerene prema promicanju punog uživanja ljudskih prava i temeljnih sloboda osoba s invaliditetom, (t) Ističući činjenicu da većina osoba s invaliditetom živi u uvjetima siromaštva i prepoznajući u tom smislu nužnu potrebu ublažavanja negativnog učinka siromaštva na osobe s invaliditetom, (u) Imajući na umu da su uvjeti mira i sigurnosti utemeljeni na punom poštivanju ciljeva i načela sadržanih u Povelji Ujedinjenih naroda i poštivanje primjenjivih dokumenata o ljudskim pravima nužni za punu zaštitu osoba s invaliditetom, posebno za vrijeme oružanih sukoba i strane okupacije, (v) Priznajući važnost mogućnosti pristupa fizičkom, socijalnom, ekonomskom i kulturnom okruženju te pristupa obrazovanju, informacijama i komunikaciji, u omogućavanju punoga uživanja svih ljudskih prava i temeljnih sloboda osobama s invaliditetom, (w) Shvaćajući da je pojedinac, imajući obveze prema drugim pojedincima i prema zajednici kojoj pripada, dužan boriti se za promicanje i poštivanje prava priznatih u Međunarodnoj povelji o ljudskim pravima, (x) Uvjerene da je obitelj prirodna i temeljna skupna jedinica društva i da ima pravo na zaštitu društva i države, a da osobe s invaliditetom i članovi njihovih obitelji trebaju primiti potrebnu zaštitu i pomoć kako bi se obiteljima omogućilo davanje doprinosa punom i ravnopravnom uživanju prava osoba s invaliditetom, (y) Uvjerene da će sveobuhvatna i cjelovita međunarodna konvencija usmjerena na promicanje i zaštitu dostojanstva osoba s invaliditetom značajno pridonijeti poboljšanju izrazito nepovoljnoga socijalnog položaja osoba s invaliditetom te promicati njihovo sudjelovanje u građanskim, političkim, ekonomskim, društvenim i kulturnim područjima života uz jednake mogućnosti, kako u zemljama u razvoju, tako i u razvijenim zemljama,
Od sljedeće akademske godine Sveučilište u Splitu, osim novih studijskih programa i niza izmjena temeljenih na Bolonjskoj deklaraciji, uvest će i novi indeks koji će biti prilagođen tom novom načinu studiranja.
Igor Lasić, novinar sarajevskih Dana o saborskoj Deklaraciji o Domovinskome ratu
OSIJEK - Hrvatska poljoprivredna komora predložila je ministru poljoprivrede Petru Čobankoviću da se u pravilniku o označavanju hrane dopuni jedan od članaka (6. i/ili 11.) rečenicom da je na deklaraciji obvezno navesti zemlju podrijetla i ime proizvođača veličinom slova od najmanje jednog centimetra.
Navođenje svih sastojaka na deklaraciji ili priloženim uputama uz proizvod obvezno je svim proizvođačima kozmetike još od 1978 u SAD-u, a od 1997. u zemljama EU.
Problem je u tome što dešifriranje naziva kemijskih spojeva na deklaraciji nije baš najjednostavnije i zahtijeva određeno predznanje.
Na deklaraciji krhkost jasno istaknuta, Pazi staklo
ZAGREB Čak 36,5 posto potrošača smatra da sirovinski sastav proizvoda najčešće ne odgovara onome što piše na deklaraciji pokazuje istraživanje GfK.
Pratite smjernice Europske unije po kojima se gluten kao jaki alergen mora spominjat u deklaraciji.
Unatoč natpisu istaknutom na deklaraciji, ova se riba, stranog naziva rockfish, s našom škarpinom susreće tek u rodu, što znači da s njom ima veze kao, primjerice, ljama s ovcom slikovito će dr. Grubišić, objašnjavajući kako bi uvoznici na deklaraciji trebali navesti podrijetlo ribe te njezin latinski, međunarodni i hrvatski naziv. U lovu na kupce uvoznici se koriste činjenicom da u nas za istu ribu postoji sto naziva i što se u svijetu često za nekoliko sličnih vrsta koristi isto ime.
Ona ima svoje manifestske pripreme u Islamskoj deklaraciji, čiji pisac je osuđivan zbog njenog opasnog fundamentalističko vjerskog sadržaja, budući da se već tada u njoj isčitavala sva revolucionarna opasnost vremena koje donosi.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com