Na osnovi srodnosti pojmova u Eurovocu deskriptori su povezani i asocijativnim vezama.
Na osnovi srodnosti pojmova u Eurovocu deskriptori su povezani i asocijativnim vezama.
Deskriptori su Eurovoca međusobno povezani u hijerarhijsku strukturu prema semantičkim odnosima pojmova koji su njima obilježeni.
Za razliku od ključnih riječi, deskriptori su standardizirane, normirane riječi, tj. jednoznačno određeni termini uglavnom odabrani iz prirodnog jezika, pogodni za koordinantno indeksiranje dokumenata i obavijesti.
Deskriptori se biraju prema određenim pravilima iz rječnika određenoga prirodnog jezika.
Tezaurus je nadziran sustav semantički i generički povezanih izraza, koji tvore deskriptori (nadzirane ključne riječi) i nenadzirani tj. zabranjeni termini.
Svi su deskriptori i nedeskriptori uglavnom u jednini.
Kratice i akronimi imena tijela i organizacija koriste se kao deskriptori kad se procjenjuje da su bliži korisnicima nego li odgovarajući puni naziv koji se tada javlja u pojmovniku kao nedeskriptor.
Novi deskriptori koji se ugrađuju u strukturu međunarodnog korpusa ažurno se predlažu kao izmjene i dopune međunarodnog izdanja.
To su deskriptori pojedinih kompetencija - slušanja, govora, čitanja ili pisanja, i prema njihovoj složenosti razlikuju se jezični stupnjevi.
Osim uspostavljenih odnosa među terminima u svrhu što boljeg opisivanja njihova značenja neki se deskriptori opremaju napomenama (oznaka kraticom N; izvornik: SN - Scope note) koje mogu sadržavati:
Neki deskriptori u područjima 72 Zemljopis i 76 Međunarodne organizacije imaju više širih pojmova u skladu s višestrukim, geografskim i političkim, grupiranjem.
Deskriptori su Eurovoca danas prevedeni na 25 jezika.
Da bi indeksiranje bilo dosljedno, ove fraze (ili deskriptori) pripadaju konačnom skupu, koji se razvija i širi, ali je uvijek konačan.
Treću, najnižu razinu Eurovoca čine deskriptori, stvarne riječi (jedna ili više njih) koje se koriste za opisivanje (otuda im i ime) dokumenta.
Uredbom se definiraju i stručne podloge za izradu dokumenata, a to su: kvalitativni deskriptori za utvrđivanje dobrog stanja okoliša, kriteriji i metodološki standardi, okvirni popis značajki, opterećenja i utjecaja, okvirni popis značajki za utvrđivanje Skupa ciljeva, obvezni obuhvat promatračkog sustava i obvezni obuhvat programa mjera.
Ovi kriteriji kvalitete su temelj samovrjednovanja opisani kao deskriptori uspješnosti.
Deskriptori su izrazi koji se preporučuju kao predstavnici samo jednog od više mogućih značenja.
Između ostalog predstavljen je Big Five, crte ličnosti ili deskriptori ličnosti.
kao oznake sadržaja pridjeljeni su im deskriptori iz hrvatskog izdanja pojmovnika Eurovoc
Deskriptori Eurovoca kao izrazi nisu nužno sadržani u tekstu/naslovu propisa.
Drugi funkcionalni aspekti kojima se bave ostali deskriptori dobrog stanja okoliša (kao što su deskriptori 4. i 6.), kao i pitanja povezanosti i otpornosti, također su značajni pri razmatranju ekosustavnih procesa i funkcija.
U Hidrinim izdanjima Pojmovika Eurovoc posebno su označeni deskriptori Hrvatskoga dodatka u skladu s licencijom za objavljivanje, kao CROVOC () te se tako u prikazu razlikuju od prijevoda deskriptora izvornog Eurovoca.
Ta je njegova neizmjenjiva značajka postignuta dvostupanjskom klasifikacijom kojom su deskriptori razvrstani u 21 područje i 127 potpodručja.
u Prilogu I. Kvalitativni deskriptori za utvrđivanje dobroga stanja okoliša;
U komunikaciji su tri najvažnija tipa lingvističkih simbola riječi, nazivi i deskriptori; svaki od tih simbola ima posebnu funkciju u komunikacijskom procesu
Općenito se neki čvorovi uzimaju kao deskriptori primjenljivi na mnogo individualnih objekata ili opisa, dok drugi služe za prikazivanje tih individualnih objekata ili za opise primjenljivih na individualne objekte ili opise.
Odobreni naziv (dopušten termin, engl. permitted term) naziv čija je uporaba kao sinonima ili kvazisinonima nekog povlaštenog naziva dopuštena standardom; nazivi koji su u tezaurusu dopušteni za indeksiranje zovu se deskriptori
Te iste ključne riječi, odnosno deskriptori primjenjuju se ne samo za indeksiranje nego i za pretraživanje dokumenata u nekoj bazi podataka
Deskriptor (engl. descriptor) riječ ili grupa riječi iz dokumentacijskog jezika što se upotrebljava za indeksiranje dokumenata te za klasifikaciju, pohranu i pretraživanje dokumentacijskih fondova; za razliku od ključnih riječi, deskriptori su normirane riječi, tj. jednoznačno određeni termini izabrani uglavnom iz prirodnog jezika - radi nedvosmislenog predočavanja pojma - iz skupa naziva koji se smatraju ekvivalentnim sinonimima ili kvazisinonimima
Deskriptori se razvrstavaju po temama koje obično odgovaraju pojedinim područjima važnim za korisnike; tada jedan deskriptor može pripadati većem broju tema, i većem broju hijerarhija
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com