Atmosferu s putovanja dočarava nekoliko fotografija i napis naše vrijedne članice.
Atmosferu s putovanja dočarava nekoliko fotografija i napis naše vrijedne članice.
Mlada pjevačica objašnjava da su ona i prijateljica u spotu samo imitirale mačke i da joj je bilo neugodno lizati njenu guzu, no da taj prizor ' dočarava druge glazbenike koji jedni drugima ližu dupe.
Dočarava moment ispijanja bijelog čaja koji je moment spritualnosti.
U međuvremenu, dok čekamo da zgrada pod nazivom Sky City bude izgrađena, vrijedi pogledati " time-lapse " video dolje koji dočarava svu veličanstvenost ovog projekta.
Vladas Bagdonas u glavnoj ulozi odličan je koordinator brojnih scena u spektakularnoj predstavi koja dočarava njegov um koji rastače alkohol dok se njegove različite asocijacije slažu u vizije.
Zanimljivo je da njihovi glasoviri u snimci nisu raščlanjeni na lijevi i desni kanal kao što je u takvim situacijama uobičajeno, već zvučna slika dočarava onu u dvorani, s glazbalima jedan do drugog.
Da pojasnim, knjigice su širokog proreda, no za klince, ima dosta teksta, a svaka 3 - 4 stranica ima i pokoju sliku koja dočarava događanja u knjizi.
Fascinantan je to podatak koji najbolje dočarava o kakvim se ljenčinama radi.
Odličnom dikcijom talijanskog izvornika, mlada umjetnica izražajno dočarava misao i ugođaj svake replike, a pri tome očarava suptilnom, modernom glumačkom igrom, uživljavajući se idealno u lik djevojke, koja od prvog nastupa nosi u sebi tragiku svoje bolesti.
Ovo slovo H u sredini riječi paHulja navodno joj daje neku raHlost i polet i dobro dočarava njenu mekanu i razigranu prirodu.
Treći prijedlog Westerdorpove komisije opet je na UN plavoj s ukupno deset pruga, pet žutih i pet bijelih, prve koje izlaze iz kopljenog ruba, a druge iz slobodnog kraja, a zajedno u sredini tvore oblik trokuta koji dočarava zemljopisnu kartu.
Pogon će ostati na prednje kotače, a kako bi S1 mogao izgledati donekle nam dočarava i koncept pripremljen za prošli Wörthersee show (na slici).
Volumetrija slike istodobno dočarava stanje duha neposredno poslije, samoubojstvom njegova prijatelja Carlosa Casagemasa.
Sredinom lipnja svake godine Opatija upriličuje kostimiranu manifestaciju â śPozdrav iz Opatije â K. K. razglednicaâ ť koja posjetiteljima dočarava vrijeme Austro-Ugarske Monarhije kad je Opatijom šetala aristokracija â carevi, kraljevi, prinčevi, nadvojvode, grofovi, ali i poznati umjetnici.
Ovaj zimski hit vjerno dočarava doživljaj vožnje u automobilima različitih modela, uz uzbudljive staze i načine napredovanja, preuzevši sve najbolje i odbacivši sve najgore iz prošlih nastavaka.
Glazba odiše tonom vremena u kojem se radnja zbiva, a svjetlo zorno dočarava stanje i trenutnu situaciju na sceni.
Ova prva mi najbolje dočarava osjećaj Uskrsa.
Koliko je u ovom kontekstu iluzorno spominjanje zakona, kao jamca provođenja volje naroda, ponajbolje dočarava činjenica da ti ljudi sebe i svoj rad doživljavaju kao nešto iznad samih zakona i pravila, koje sami donose, a po potrebi prilagođavaju i mijenjaju.
Za sve ljubitelje klape Cambi iz Kaštel Kambelovca koji nisu imali sreću uživati na slavljeničkom koncertu ovog ljeta na splitskom Poljudu, diskografska kuća Scardona izdala je novi CD koji dočarava atmosferu koncerta.
Njezin cinični monolog začinjen je alkoholom i tabletama, a njezina je priča tragikomična. 3. " Guilles Guile ", Wil Lin, 3 min, 1999, SAD Animinarni film o ljubavnom trokutu u kojem se dočarava žudnja jednog ljubavnog para prema istom muškarcu.
Dok je do premijere nove pjesme i video spota za pjesmu NIRVANA ostalo nekoliko dana Jelena Rozga fotografijama nastalim za vrijeme snimanja spota dočarava dio atmosfere i donosi zanimljive prizore.
Prvo ću reći da je atmosfera u igri odlična, i da nevjerojatno dobro dočarava Drugi svjetski rat.
U skladu s time, na prenamijenjenoj pozornici Kina Grič vlada minimalizam jedini je rekvizit spomenuta knjiga čiji se dijelovi iz nekoliko poglavlja citiraju, a ostatak vremena Matula svojom dokazano odličnom glumom dočarava niz likova i životnih situacija.
Jedna od dobrih stvari je zvuk koji dobro dočarava događaje tako da ćete u svakom trenutku imati osjećaj da se zaista nalazite u Gotham Cityju.
Glumac koji u kostimu kostura tumači Smrt, nađe se sam na ogoljenoj sceni, priča i gledatelju dočarava radnju koja se obično odvija na sceni.
Ni jedan od likova (osim Vedrane, ali i ona vrlo plaho i neodlučno) ne poduzima nešto, ne ' uzima stvar u svoje ruke ', a gubitak moralnog integriteta (laži svećenika) u takvim okolnostima čak poprimaju pozitivne značajke te se ispostavljaju korisnima i probitačnima, čime su potpuno u skladu s ' duhom vremena ' koje roman vjerno dočarava i prati.
Grb simbolički dočarava ime mjesta predstavljajući apstraktno prikazan geološki simbol za podzemne vode.
Zapravo je neobično da dva tako frekventna suglasnika, kao s i l, i to još u kombinaciji koja vizualno dočarava suprotno stanje (zastoj, zatvorenost i nemogućnost kretanja u prostoru), izgrade pojam koji hlepi za neograničenim i vječnim.
Ona svojom bojom, translucencijom, opalescencijom, transparencijom i flourescencijom najvjernije dočarava sva optička svojstva pravog zuba.
Na početku predstave glumica čita priču o Maji, glazba u pozadini dočarava nestvarnu bezbrižnost Majina svijeta, a ostali glumci ilustriraju radnju iz priče.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com