Zatim dodamo sjeckani luk i na laganoj vatri kuhamo još 20 - ak minuta.
Zatim dodamo sjeckani luk i na laganoj vatri kuhamo još 20 - ak minuta.
Zatim dodamo sjeckani peršin, ulijemo toliko vode da dobijemo nježan baršunasti umak, te miješajući pjenjačom ulijemo crnilo od sipe, te pričekamo da zavri.
Priprema: U tavi ugrijemo 3 žlice maslinovog ulja, dodamo sjeckani luk, protisnuti češnjak, malo posolimo, te na laganoj vatri pržimo dok povrće ne omekša.
Ovako pripremljeno meso rasporedimo po dnu vatrostalne posude za pečenje u pećnici, a na masnoću od prženja, dodamo sjeckani luk, malo ga posolimo i na laganoj vatri pržimo dok ne omekša.
Odreske dobro natučemo, posolimo, popaprimo, posipamo crvenom paprikom i dodamo sjeckani češnjak.
U vrući lonac ulijemo maslinovo i obično ulje, dodamo sjeckani luk i kockice korabe, posolimo i pržimo dok povrće ne omekša.
Krumpir skuhati u slanoj vodi, a kada je gotov ocijediti ga i napraviti pire u koji dodamo sjeckani peršin i maslac.
Na vrućoj masnoći prepržimo luk do zlatno žute boje, dodamo sjeckani bijeli luk, a zatim po tvrdoći dodajemo ostalo povrće.
Dodamo sjeckani petrusimen, sos od pomadora i žličicu đema od brusnice, kikiriki, sol i papar po želji, te podlijemo sa malo temeljca dinstamo pet minuta nježno mješajuči te dodamo bambus
U tavi ugrijemo tri žlice maslinovog ulja, dodamo na kolute narezan luk, malo ga posolimo, dodamo sjeckani ružmarin, te na laganoj vatri pržimo dok luk ne omekša.
Na dvije tri žlice masnoće od prženja dodamo sjeckani luk, protisnemo češnjak, malo posolimo, te ih na laganoj vatri pržimo dok ne omekšaju.
U loncu ugrijemo tri žlice maslinovog ulja, dodamo sjeckani luk i pancetu narezanu na kockice, te ih na laganoj vatri pržimo dok luk ne omekša.
Za to vrijeme u zasebnu zdjelicu stavimo mileram, dodamo sjeckani peršin, protisnuti češnjak, nekoliko kapi maslinovog ulja, začinimo solju i paprom i izmiješamo u jednoličnu smjesu.
U drugoj teči na maslinovom ulju prodinstamo sitno nasjeckanu kapulu, selen i mrkvu, dodamo sjeckani češnjak i dinstamo, zatim dodamo sitno nasjeckane koktel pomadore i podlijemo konjakom, nakon par minuta dodamo sjeckana srca od artičoka, malo vegete, soli i papra te podlijemo prošekom i pustimo da dinsta na laganoj vatri 4 - 5 minuta, dok prošek ne ishlapi.
Na preostalom maslinovom ulju prepržimo cijele i očišćene škampe, dodamo sjeckani češnjak i šafran, te podlijemo sa bijelim vinom i vrhnjem za kuhanje.
U loncu s debelim dnom, na vrući maslac, dodamo sjeckani luk, posolimo i kratko pržimo.
Preljev napravimo od lagano ubačenog jaja, kiselog vrhnja, vrhnja za kuhanje u koje dodamo sjeckani bosiljak i petrusimen, te malo naribanog parmezana.
Zatim ih narežemo na trakice. preselimo u duboku zdjelu, dodamo sjeckani mladi luk i peršin, sve zajedno posolimo i prelijemo maslinovim uljem.
Dodamo nasjeckane Surimije ca. 1 centimetar, te sitno nasjeckane pinole i kapere sve lagano žutimo pet minuta uz povremeno mješanje, te podlijemo bijelim vinom i žutimo još lagano dok nam vino ne ishlapi, zatim dodamo sjeckani petrusimen, posolimo, popaprimo, dodamo pelate i sve zalijemo sa vrhnjem za kuhanje, vatru smanjim na tiho i ostavimo da se lagano kuha i poveže uz povremeno mješanje
Prelijemo sa crnim vinom i soja sosom dodamo sjeckani kapar i dinstamo dalje jedno desetak minuta
U tavi ugrijemo dvije žlice ulja, dodamo sjeckani luk, protisnuti češnjak, malo posolimo i na laganoj vatri pržimo dok ne omekša.
Svježi sir pomiješamo sa malo crvene paprike, dodamo sjeckani peršin, šunku i luk, solimo, po želji pobiberimo.Tom smjesom punimo polovicu krastavca, pritisnemo drugom polovicom, zatim narežemona 1 cm debele kolute
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com