📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

dopuštajući značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za dopuštajući, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • dozvoljavajući (0.86)
  • dopustivši (0.77)
  • dozvolivši (0.70)
  • omogućujući (0.69)
  • omogućavajući (0.69)
  • dopustimo (0.68)
  • dopušta (0.65)
  • dopuštamo (0.65)
  • dozvolimo (0.64)
  • omogućivši (0.64)
  • dopuštam (0.63)
  • dopuštaju (0.63)
  • dozvoljavamo (0.61)
  • smijemo dozvoliti (0.61)
  • dozvoljava (0.61)
  • dopusti (0.61)
  • pomažući (0.60)
  • smijemo dopustiti (0.60)
  • dajući (0.60)
  • onemogućavajući (0.59)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Tu Sinodu povjeravamo Mariji, dopuštajući da nas ona potakne da bismo ' izvezli na pučinu ' - kako nas poziva Sveti Otac - i živjeli novim dinamizmom veliku i očaravajuću pustolovinu evangelizacije.«

0

Kada ne vidi da se ponizila pred vama i nama, dopuštajući vam da diktirate uvjete blogisanja.

0

U stvarnosti riječ je o nečem sasvim drugom: trgovački lanci na police izlažu samo onu količinu robe i hrane koja je svakoj obitelji najpotrebnija, ne dopuštajući da građani dubljeg džepa pokupuju sve na račun onih čiji je džep nešto plići.

0

Svatko posjeduje određene talente koje treba prepoznati u sebi i brusiti ih, dopuštajući prijateljima sugestije.

0

Ima li su isti socijalni program: ekonomski emancipiranu populaciju treba opet ustrojiti, uniformirati, masu regimentalizirati, ne dopuštajući da ostvari političku samosvijest, budući da bi to ugrozilo povlaštenu kastu oligarhiju, koja može očivati moć jedino u autoritarnom društvu.

0

S vi smo u napasti da svoju unutarnju bol opuštamo dopuštajući da nama ovladaju ovakve stvari.

0

U plus također spada i kaleidoskopska priroda albuma koji je koncipiran poput DJ mixa pa stvari samo cure iz jedne u drugu dopuštajući neobičnijim segmentima i rješenjima da isplove na površinu.

0

(4) Ako tijelo iz članka 254. ovoga Zakonika, dopuštajući uknjižbu ili predbilježbu hipoteke na brodu, utvrdi da je za istu tražbinu hipoteka na brodu već upisana, u njegovu ili kakvom drugom upisniku brodova, odredit će, po službenoj dužnosti, da je uložak u koji je hipoteka već upisana glavni uložak.

0

No, ja tu ne vidim nevjenčanog supruga, ne vidim razvod, ne vidim sudski nalog. Čini se da je trkač bio u pravu (Bio je to stranac, potvrđuje kasnije policajac), no nije zbog toga razuvjerio preplašenu ženu dopuštajući joj da zadrži svoju utješnu fikciju. To je definitivno bio otac, govori joj dok privodi svoje trčanje kraju.

0

Čvrsto stisnite stražnjicu (zadržavajući je malo iznad ravnine trupa da bi se zadržala napetost njegova) i trbušnjake, ne dopuštajući trupu da leluja u bilo kojem smjeru.

0

HANFA je jučer također objavila da je u tijeku upravni postupak povodom zahtjeva SN Holdinga za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje LRH te poručila da će i u tom postupku odlučiti na temelju činjenica i zakonskih odredbi, ne dopuštajući pritom postupanja koja bi dovela u pitanje njenu samostalnost i neovisnost.

0

Posebno je bilo bolno za kulture i civilizacije, ističe kardinal, nametanje protuljudskih tumačenja koja su postala političkim diktaturama i ideološkim totalitarizmima te da su ona redovito bila provlačena kroz odgojni i obrazovni sustav nekoga društva, preodgajajući djecu i mlade, zabranjujući slobodu izbora i ne dopuštajući iskrenost i poštenje u iznošenju argumenata, kako onih koje zovemo znanstvenima, tako i onih koji pripadaju drugim izvorima i drukčijoj vrsti spoznaje, sadržanih u religiji i kulturi, najčešće izražavanih umjetnošću.

0

Napokon ima dom i u tom domu ženu, a ova sada leži pored njega, potrbuške, kao sasječena breza; i nije mu jasno kakve bijesne gliste izvodi stišćući se u sebe, ne dopuštajući čak niti jedan jedini poljubac.

0

Događa se tako da par koji ima OK vezu i koji se, kao, voli, a ustvari se dvoje obostrano posjeduju, svoj život polako sve više pretvaraju u pakao dopuštajući ljubomori da se razmaše i potpuno ih obuzme.

0

Te su mane tako ukorijenjene u našem srcu da ih samo vatra Božje ljubavi može iskorijeniti, dopuštajući da u duši zavlada ne samo pasivno toplina poniznosti, sjaj čistoće i lakoća siromaštva.

0

U svojemu pozivu nije bila uskogrudna, dopuštajući drugima da imaju svoj put, svoj poziv.

0

Nažalost, mnogi kršćani slušaju neprijatelja i ono što on govori, dopuštajući da utječe na njih zbog čega trpe posljedice. (nastavlja se)

0

Npr., spomenuti Splattersi odmah će se zabuljiti u ekran na kojem su crtići, dopuštajući nam da se za to vrijeme neometano šećemo pokraj njih.

0

Paolo Oddenino Paris nam predstavlja Put Duha koji širi svijest dopuštajući nam da prihvatimo potpuno nove vidike kako bismo u potpunosti postali upravo ono što već jesmo: slobodni, uzročni i odgovorni.

0

I ne moramo se toga stidjeti ili pred Bogom skrivati, već treba doći k Njemu otvoreno i iskreno dopuštajući da nam On kaže i pokaže gdje nam je mjesto u cijeloj priči.

0

Na taj način sam dao mišićima jedan dobro zaokruženi trening ne dopuštajući im da se naviknu na jedno te isto opterećenje.

0

Stvorilo se ozračje nesnošljivosti; roditelji koji nisu Romi otišli su toliko daleko da su početkom školske godine 2002./2003. organizirali prosvjed ispred škole, ne dopuštajući ulazak romskoj djeci " 155. U okolnostima ovoga predmeta, čak i ako mjerodavne državne vlasti nisu imali nikakvu namjeru diskriminacije, činjenica da je mjera o kojoj je riječ primijenjena isključivo na pripadnike jedne etničke skupine, u kombinaciji s navodnim protivljenjem roditelja ostale djece raspoređivanju romske djece u mješovite razredne odjele, zahtijeva odgovor države kojim bi dokazala da je praksa o kojoj je riječ bila objektivno opravdana nekim legitimnim ciljem, te da su sredstva za postizanje tog cilja bila primjerena, potrebna i razmjerna.

0

Dan olobođenja Zagreba slavio se kao Dan grada, a Zagreb je imao i svoju ulicu 8. Maja 1945. kao znak sjećanja na sve one Zagrepčane, njih 20 - tak tisuća, koji su svoje živote položili za svijet bez fašizma, a koji su dolaskom antifašiste Franje Tuđmana na vlast jednostavno izbrisani, kao da ih nikad nije bilo, kao da u gradu nije bilo nije bilo otpora fašizmu, kako onog bez oružja, kad zagrebačka mladost, kako bi se solidarizirala sa svojim kolegama Židovima i Srbima, na stadionu Građanskog istupa jedinstveno ne dopuštajući da ih fašizam na taj način dijeli.

0

To je najsigurniji način da se razori Unija, podcijenjujući velike napore koji su uloženi kako bi se osigurala suradnja među nama i dopuštajući da se dignu zidovi iako smo potrošili godine kako bismo ih sravnili sa zemljom ',

0

Tako je i Ustavni sud, pred pritiskom trgovačkih lanaca popustio i izišao iz europske tradicije i prakse, dopuštajući da poslodavci sami određuju radno vrijeme trgovina i proizvodnih mjesta, ugrožavajući tako i prava i zdravlje, tjelesno i duševno, hrvatskih građana.

0

Google je dosad bio fleksibilniji prema programerima, dopuštajući im da na Play postavljaju kojekakve aplikacije, dok god se ne radi o malwareu.

0

Iako se iz opisa predstave koji je napisao Medvešek može pomisliti da njome pretendira na ozbiljnije promišljanje nekih egzistencijalnih problema, taj dječački ton ugrađen u Dragićev govor prenosi se zarazno i na ostale segmente predstave ne dopuštajući temi da izgubi na lakoći, no istovremeno niti da dobije na dubini.

0

Netom dovršeni restauratorski radovi znatno su povećali čitljivost slikareva rukopisa i kromatskih odnosa, dopuštajući vjerodostojnije sagledavanje likovnih i stilskih obilježja djela.

0

Naime Palin je svjesno zlorabila svoj položaj, dopuštajući da njen suprug Todd koristi njen ured i radnike kako bi smijenio šurjaka s dužnosti, a i sama je intervenirala dajući otkaz čovjeku koji ga je odbio otpustiti.

0

Upravo stoga što već nekoliko godina zbog spomenutih kršenja Ustava Republike Hrvatske gotovo više nitko ne podiže svoj glas, potrebno je podsjetiti da postoje samo dva moguća tumačenja 41. Članka hrvatskog Ustava, koji govori o odvojenosti vjerskih zajednica od države i njihovoj međusobnoj ravnopravnosti: ono iz razdoblja komunizma po kojemu su sve vjerske zajednice uživale jednaku neravnopravnost pred zakonom i ukupnu društvenu izopćenost; ili demokratsko tumačenje koje promiče vrednote vjerskog pluralizma te svim njezinim nositeljima otvara vrata duhovne ponude pod ravnopravnim uvjetima, ne dopuštajući pritom nijednom od njih zauzimanje pokroviteljskog odnosa prema ostalima.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!