📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

doslovan prijevod značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za doslovan prijevod, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • doslovni prijevod (0.82)
  • prevedenica (0.57)
  • latinizirani oblik (0.56)
  • latinskog podrijetla (0.55)
  • skraćeni oblik (0.54)
  • posvojni pridjev (0.54)
  • akronim (0.54)
  • lingua franca (0.54)
  • germanizam (0.53)
  • transliteracija (0.53)
  • kalk (0.53)
  • turcizam (0.52)
  • deminutiv (0.52)
  • etimološki (0.52)
  • latinski (0.52)
  • arhaizam (0.52)
  • nahuatl (0.51)
  • prijevod (0.51)
  • sclavus (0.51)
  • aramejskog (0.51)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Međutim, ukoliko ovdje ima skrivenih namjera, onda bi ove trebale biti dostatne kako bi publika donekle prevladala doslovan prijevod znaka u značenje, kako vrline tako i grijeha.

0

Grande Île (doslovan prijevod, " Veliki otok ") ili " ellipse insulaire " (eliptični otok), povijesno središte Strasbourga, Francuska, je otok na rijeci Ill koji je prvo središte jednog grada koje je dospjelo na UNESCOv popis mjesta svjetske baštine u Europi, već 1988. godine.

0

" All Hallow ' s Eve " drevni su narodi slavili s noći 31. Listopada na 1. Studeni, doslovan prijevod engleskog korijena naziva Halloween (All Hallows Eve) značila bi upravo to - večer prije Dana svih svetih/mrtvih.

0

Koje poznato djelo je napisao pod pseudonimom Xeres de la Maraja? (za jedan bod) 2. Koji alegorijski roman iz 1954. nosi naslov koji je doslovan prijevod hebrejske riječi Belzebub? (za jedan bod) 3. Životinjska farma vjerojatno je najslavnija alegorija u povijesti književnosti.

0

U nas je to, eto, druga riječ za neke tamo altruistične zanesenjake i čudake, bez obzira na to (ili možda baš zato) što smo sami za nju smislili vrlo vjeran, gotovo doslovan prijevod: " dragovoljac ".

0

Upotrijebio je već uobičajen naziv koji je zapravo doslovan prijevod naziva geometrija, ali to u općem i teorijskom smislu ne bi moglo obuhvatiti sve ono što se u geometriji istražuje.

0

Također, ponekad se u praksi doslovno prevode cijele konstrukcije s engleskog jezika; izrazito čest je primjer sintagma kontaktirajte nas, što je doslovan prijevod engleske inačice contact us, a u hrvatskom je jeziku potpuno pogrešna.

0

Doslovan prijevod riječi " Shotokan " je " tigrova kuća ".

0

Po svemu sudeći, to čini stoga što smatra da doslovan prijevod Čekam tog/svog čovjeka ne odgovara duhu hrvatskoga jezika, odnosno da bi mogao uputiti čitatelja u krivom smjeru.

0

Rock balancing (doslovan prijevod: balansiranje kamenja) umjetnost je, disciplina i/ili hobi postavljanja kamenja jednog na drugo u različite položaje bez korištenja vezivnih materijala.

0

No, polazište za prijevod specijaliziranih tekstova ostaje doslovan prijevod, odnosno točno i potpuno prenošenje značenja originala u prijevod.

0

Sogan dolma je punjeni luk, te je to i doslovan prijevod s turskog.

0

Black, je, imaš pravo, lomi se po jeziku i ušima kad se čita, doslovan prijevod s engleskoga ne zvuči uvijek najbolje.

0

Gospodar muha (doslovan prijevod jednog od imena Nečastivog, Ba ' al-zvuv tj.

0

Doslovan prijevod bi bio nebesko trčanje, jezični puristi će sigurno naći više inačica u duhu hrvatskog jezika, a mi ćemo se zadržati na originalnom nazivu.

0

i posljednji put, prevest NIJE kopiranje, niti moze bit jer nitko nemoze doslovan prijevod napravit da bi bila kopija (provjeri definiciju kopirati u rijecniku, nitko na STCu nije copy/pasteao sadrzaje kao oni sa cro-treka)... zna se da se sadrzaji uzimaju sa ENG stranica, ali to rade svi i drukcije se jednostavno ne moze... sta ti mislis da su englezi (ditl) pisali svoje sadrzaje??? my ass, pa za to postoje enciklopedije, tako da stvarno ispada da nije vazno odakle " kopiras ", ST je ST i ako se netko sjetio na hrvatski prevest mozes bit sretan

0

Doslovan prijevod imena znači ' biljka besmrtnost ', i to uopće ne čudi.

0

Odgovor smo našli u statement noktima, doslovan prijevod ne želite.

0

Drugi primjer koji smo naveli u spomenutoj temi mjeseca jest doslovan prijevod cijele engleske sintagme contact us u kontaktirajte nas, što je u hrvatskom jeziku potpuno pogrešno; ispravno je kontaktirajte s nama ili obratite nam se.

0

ne bi li doslovan prijevod " live long and prosper " bio " živi dugo i napreduj "? meni je " živi dugo i berićetno " sasvim ok prilagodba, u svakom slučaju efektnija od " živi dugo i uspješno ". ne kužim zakaj se ekipa toliko pjeni oko toga ljudi mahom ne kuže da prevođenje, a pogotovo adaptacija u titlove ne mora uvijek značiti doslovan prijevod (često to jednostavno nije moguće zbog broja znakova unutar jednog titla, o njegovu trajanju da ne govorimo) nego treba prije svega voditi računa o duhu jezika na koji se prevodi. za mene nema ništa gore od bukvalnog prijevoda.

0

Vjerno se slijedio perzijski tekst; ponekad je cak i na štetu engleskog jezika napravljeno nekoliko izmjena u prijevodu i to na mjestima gdje je doslovan prijevod izgledao isuviše angaziran i nejasan; umetnute rijeci, potrebne da bi pojasnile znacenje nisu uopce posebno naznacene kako bi se izbjeglo precesto prekidanje misli tehnickim ili objasnidbenim znakovima.

0

Kinezi su igrali " cuju " (doslovan prijevod je " šutni loptu "), nalik današnjem nogometu, Rimljani harpastum, vrlo sličan ragbiju, a Gali na području današnje Irske igrali su hurling. Hurling je izmislio Irski div Cuchulain 1850. godine prije Krista.

0

Dakle doslovan prijevod, odnosno metoda prevođenja koja zadržava iste temeljne dijelove polazišnog teksta prilagođavajući sintaktičke i leksičke strukture gramatičkim pravilima i stilističkim običajima ciljnog jezika/kulture, maksimalnim poštivanjem polazišnog teksta omogućuje postizanje najučinkovitijeg rezultata na najučinkovitiji način, dakle minimalnim rasipanjem resursa.

0

U tom smislu, predmet Filmskog biografskog rječnika (što je doslovan prijevod engleskog izvornika, premda bi umjesto riječi rječnik pogodnija bila ona leksikon) Davida Thomsona, knjige čije je već prvo izdanje iz 1975. steklo kultni status (sada pak govorimo o četvrtome), jest poprilično uzak, sveden samo na jedan tip leksikografske obrade, onaj biografski, i to u granicama jednoga područja djelovanja filma.

0

Premda se ova riječ u pravilu u literaturi ne prevodi, Ustaški revolucionarni pokret doslovno znači Pobunjenički revolucionarni pokret, pa doslovan prijevod ukazuje koliko je, već po imenu, ta ideologija besmislena.

0

Dr. Tuđmana je toliko oduševilo osmo poglavlje da je uskliknuo Vrijedi doslovce prevesti Nakon toga slijedi doslovan prijevod PREKO PET STRANICA, ne kanim ni brojati koliko je to rečenica ili redaka.

0

BC: Krugovi se rade u žitu (op. prev. - - doslovan prijevod od eng. crop circles bio bi krugovi u usjevima) jer su na taj način sezonski.

0

Iako je doslovan prijevod Leteći Nizozemac, u Hrvatskoj se ustalio naziv Ukleti Holandez ili Leteći Holandez.

0

Uslijed poplave knjižica koje objavljuju televizijske zvjezdice ili supruge i cure nogometaša i sličnih »celebrityja«, usiljeno se u nas u posljednje vrijeme razvio pojam chick-lit, za prozu koju pišu »komadi« (da ne kažem »koke«, što bi bio doslovan prijevod dijela te engleske fraze).

0

No zapravo ovo nije doslovan prijevod već samo opis dešavanja, stoga za početak valja analizirati naziv i iz njega izvučene premise.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!