Skyfall za mene predstavlja upravo njegov doslovni prijevod, pad neba, odnosno u ovome slučaju nebesko plavih.
Skyfall za mene predstavlja upravo njegov doslovni prijevod, pad neba, odnosno u ovome slučaju nebesko plavih.
Doslovni prijevod engleskog naziva " Broad Peak " (hrv. " široki vrh "), Phalchan Kangri, nije prihvaćen od lokalnog naroda Balti. [ 1 ]
Boundless Informant odnosno nesputani doušnik, kako glasi doslovni prijevod naziva tog računalnog programa, prikazuje iz kojih je zemalja pristiglo najviše obavještajnih informacija, a apsolutni rekorder po tome je Iran.
Dragi Vitomire, nemojte biti tako doslovni niti na nemogućoj priči dokazivati da sam ja ili netko drugi pogriješio.
Danju su neuhvatljive jer uopće nisu zainteresirane za hranjenje ali zato se dobro pripremite za noć kada počinje doslovni bal vampira.
Podosta iritira što svako malo neki akter pristigne do tih " desetak kvadrata igre " nekim vozilom, autobusom, autom, motorom, kombijem, čega je doslovni efekt podizanje prašine, a prenesenog nema.
Doslovni prijevod riječi vlast jest autoritet.
Učiniti takvu gestu stvarno je veliko djelo, a da to isto uz komad puste zemlje danas recimo ponude onim niskim otočjima Maldiva koje sutra čeka doslovni potop, rekla bih - e tek si sad zaslužio Nobela, tek sad... ali svatko nažalost čuva svoje otoke izolacije.
Na primjer transkripti, ako su doslovni, ispadaju često nebulozno.
Hrvatski i srpski doslovni prijevod za malu težinsku mjeru GRAN (v.
Dakako, nepristojno je prenijeti doslovni Kljunov citat, no, mora se priznati, Zagrebov je trener imao puno pravo na bijes u datom trenutku.
Između filmova Dva tjedna za ljubav (doslovni prijevod Dva tjedna otkaznog roka) i Dogodilo se na Manhattanu (zapravo, Sobarica s Manhattana) malo je teže odabrati favorita.
A razmislite i o slijedećem; Prema Članku 17 b (2) novog ' Ustava ' iz Lisabona građani Unije imati će (ovo je doslovni prijevod);
IRC je kratica za Internet Relay Chat - doslovni prijevod je " razgovor putem Interneta ", koji je nastao 1988. godine.
Veliki bi formati samo dodatno razgradili asocijativnost jer bi otvorili prostor potezu, ruci i kistu, da se realizira kao gesta, kao doslovni trag fizičkog zamaha ruke koji je pokrenuo izraz, možda i masivnijim instrumentom, četkom.
Doslovni prijevod ove riječi je " svetovlađe ".
Jer se odnosi na druge stvari, a ne doslovni ulazak u raj.
Inače, podsjećamo da je prošle godine stupio na snagu novi Pravilnik o ovlastima i načinu rada ovlaštenih liječnika i liječničkih povjerenstava HZZO-a, kako mu je doslovni naziv.
Očekivala je da ću izbjeći doslovni i analitički smisao te joj pomoći da dopre do anagogijskoga, moralnog značenja, uzvišenih ideala daleko od odbojnoga manifestnog sadržaja.
Tamna boja zidova i veliki prozori - Tamnu boju zidova kompenziraju velika površina prozora te svjetlina poda i stropa. - Zahtjev za tematsko uređenje prostora proveden je kroz igru asocijacija, dok se doslovni motivi pojavljuju samo u detaljima.
Zanimljive su te nehotične invencije koje donose tipfeleri, pokvareni telefoni, doslovni prijevodi, nakalemljeni uzusi, pogrešni izrazi...
Time uspostavljamo prve morfeme našeg budućeg korelativnog jezika: prijevodi s jednog jezika (ovdje: glazbenog) u drugi jezik (ovdje: likovni) nikako neće biti doslovni; njih će vezivati samo unutrašnji sadržaj, a ne vanjska tema.
Možete napraviti jedan. " Ovo je doslovni prijevod fraze " You can create one. ", riječ po riječ.
Kršćanski filozof, Žak Maritain, rekao je (ne doslovni citat): čovjek može biti slobodan, tek kada dopusti da ga prožme Istina, da je ljubljen oduvijek i zauvijek; a da sačuva tu slobodu, potrebno je da ljubi po svom staležu i ostane vjeran ljubavi u svome pozivu.
Fenomen poznat pod imenom land grabbing (doslovni prijevod: ' otimanje zemlje ') znači kupovinu ili plaćanje koncesija od strane inozemnih vladinih agencija, investicijskih fondova ili privatnih poduzetnika na plodnu zemlju najčešće u Africi, ali i u Aziji i Latinskoj Americi.
Dijalozi izme đ u njih na trenutke su izrazito doslovni, što stvara osje ć aj neprirodnosti i potkopava solidno postavljene temelje.
Trodnevni Međunarodni skup Mali jezici bogato književno stvaralaštvo započeo je predavanjem teologa, pjesnika, povjesničara kulture, prof. emeritusa Ivana Goluba iz Zagreba pod nazivom Pjesma neka nam bude disanje, koji je obradio temu pjesnika čije su pjesme prevođene na nekoliko svjetskih jezika. Prijevodi naslova pokazuju kako svaka biljka ne uspijeva u svakom podneblju, odnosno naslov pjesme (ili knjige) koji u jednom jeziku lijepo zvuči ne mora i u drugom jeziku isto tako dobro zvučati, rekao je prof. Golub uz tvrdnju da doslovni prijevodi ne mogu pokazati vrijednost stihova na jeziku na kojim su pisani, odnosno da prevoditelj mora prilagoditi pjesme duhu svoga jezika te prenijeti i poetiku stihova prevodeći ih na svoj jezik.
Doslovni prijevod sa grčkog glasi " dobra smrt ".
Oni i njega i njegove pristaše smatraju šovinistima koji su slijedili diskriminatorsku politiku i nastojali oživjeti simbole i duh, ako ne i doslovni sadržaj, ustaškog režima iz Drugoga svjetskog rata, izazivajući tako masovnu pobunu srpskih građana Hrvatske.
Gej prajdeve u VB i Australiji su poceli i nazivati prije par godina mardi gras (doslovni prijevod je vrijeme karnevala - vrijeme prije korizme) jer je vecina sudionika strejt, i cijela manifestacija je postala neke vrste karneval.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com