📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

doziran značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za doziran, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • izbalansiran (0.65)
  • dozirani (0.63)
  • balansiran (0.63)
  • formuliran (0.57)
  • dozirana (0.57)
  • kontroliran (0.56)
  • ugođen (0.56)
  • razrijeđen (0.55)
  • baždaren (0.55)
  • uštiman (0.55)
  • kalibriran (0.54)
  • dimenzioniran (0.54)
  • tempiran (0.54)
  • proračunat (0.54)
  • proučen (0.54)
  • odglumljen (0.53)
  • odmjeren (0.53)
  • podešen (0.53)
  • izmješan (0.52)
  • utreniran (0.52)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Humor treba biti umjereno doziran, primjeren, u pravo vrijeme i na pravom mjestu.

0

Pitam, doziran nevjericom, iako naučen na nevjerojatne nevjerice. Da, to sam ja odgovori miks, ipak razumljivih raznih zvukova zar ti nije poznato da i umrli, odnosno devastirani predmeti i prostori iz prošlih dana, iz ne tako dalekih vremena, ali i oni iz davnine, također imaju dušu, te nastavljaju živjeti kao i sva druga živa bića.

0

Perišić je željan igre, dobro doziran i nepotrošen sezonom u njemačkoj ligi.

0

No kako bi se zacrtani ciljevi zaista i ostvarili potrebno je konstantno pratiti tjelesne funkcije i tempo vježbanja, jer samo adekvatno doziran podražaj će izazvati željenu reakciju organizma a time i uvjetovati pravilan razvoj organizma.

0

Trening sa otporom će poboljšati njihovu mišićnu jakost i lokalnu izdržljivost, pa su prije spremni za povratak svakodnevnim aktivnostima, te ne postoje negativne nuspojave ukoliko je program proveden pod stručnim vodstvom i pravilno doziran.

0

Holistički princip body tehnike pri modeliranju treninga zahvaća ukupno opterećenje povoljno za razvoj kondicijskih sposobnosti i povezuje nizove kretanja u dugotrajan i doziran režim rada, tako da spada u aktivnosti umjerenog intenziteta.

0

Par snenih, plavih očiju, vragolast osmijeh doziran punijom donjom usnicom, flekica na lijevom obrazu od zgužvanog jastuka a sve to smješteno ispod oblaka kose... Dobro jutro, Čupava poželim si samozadovoljno i kliznem pod tuš. Senzualna abrazija, dajem radni naziv djelovanju stotina kapljica po mojoj koži.

0

Izvrstan i doziran smisao za humor što nije za podcijeniti u radnoj atmosferi i okruženju, a kada dolazi s njene strane, onda to se pretvara u motivaciju za suradnike i klijente.

0

To uključuje pravilnu prehranu, dovoljno sna te kontroliran i pravilno doziran trening.

0

Humor mora biti ' doziran u pravoj mjeri '

0

Optimalno djelovanje navedeno u uputama je kada je sustav doziran preporučenom jačinom.

0

književnost je lijek, krivo doziran ili krivo propisan, može biti štetan. književnost je prostitucija, a pisci u. urve. pisac je. urva koja se daje na redaljku. rijetki znaju vodit ljubav s piscem. pa ga samo. ebi. ili se osjećaju po. beno. s nekim piscima je nemoguće svršiti. pisci su ped.ri kao i čiatelji, čitateljice su zapravo. urve, a ne ono gori što sam napisa.

0

Već smo u prethodnom članku pojasnili da kontrakcije uterusa i voljno tiskanje rodilje tijekom završne faze vaginalnog poroda uz, ponekad neizbježan, ali oprezan i doziran Kristellerov hvat, ne predstavljaju opasnost i rizik za nastanak ablacije retine.

0

Udisanjem unešen plinoviti anestetik je kontinuirano i kontrolirano doziran u svakom trenutku prema potrebama određenog zahvata.

0

Perišić događanja u Zadru ne vidi samo kroz prizmu neprijateljskog vojnika već je njegov iskaz doziran potrebnom količinom arogancije i bahatosti.

0

Pravilno doziran intenzitet ružičaste boje podaruje licu ultramoderan izgled bez bojazni da ono izgleda nestvarno poput lica lutki.

0

U svakom slučaju, pravilno doziran post je jako preporučljiv.

0

I Uspon i pad Malog Glasa Jima Cartwrighta Mateja Koležnik je, uz pomoć dramaturginje Magdalene Lupi, scenski iščitala na sebi svojstven način, unutar kojega je glumački izričaj minimalistički doziran i pročišćen do razine karikaturalnoga krokija, a scenski je prostor (Matej Filipčić i Mateja Koležnik) mišljen kao vizualno rastvorena unutarnja dimenzija teksta.

0

Ako kažeš da je Plivin metadon, koji se zove Heptanon, jači od onoga kojeg proizvodi Vršac, to jedino može značiti da se u Vršcu proizvodi lijek sa manjom količinom aktivne tvari (methadonuma), tj. da nema 5 mg metadhonuma po tableti ili 10 mg po 1 ml solucije NEGO MANJE.A koliko aktivne tvari ima u pojedinom lijeku MORA biti točno navedeno.I u to se obično ne sumnja.Varati na sastavu lijeka se ni ne može jer je lijek podložan nizu kontrola-i prevara nema šanse proći. (Osim što ni nema smisla zakidati na tim miligramima-metadon je izuzetno jeftina tvar.Svojevremeno sam našla informaciju da Heptanon u proizvodnji, skupa sa kutijom i plastikom - kad je gotov i pakiran, košta malo više od 2 kune (a 1 Eu je oko 7,5 Kn) U to vrijeme je u apoteci koštal oko 10 puta više-iz toga vidimo da je proizvodnja Heptanona unosan posao.Dobro, pakiranje u bočice mora biti skuplje nego u blistere-ali solucija je u prodaji 2 puta skuplja od tableta.Cijena tih miligramčića metadona je niti 1 % cijene lijeka (u ovom se slučaju važi ona izreka: da je tepsija skuplja nego pita). Ako u Vršcu priozvodena solucija sadrži 100 mg metadona u 10 ml otopine, onda je taj lijek iste jačine kao što je Plivin.A ako ima manje od 100 mg u 10 ml onda je to slabije doziran metadon (od Plivinog) ali je metadon opet ISTI.U slučaju Plive jedna kutija = 2 table, a dvije table = 20 tableta, a tableta = 5 mg methadonuma, i stoga kutija (20 tbl.sadrži ukupno 100 mg methadonuma) isto kao i jedna bočica Plivinog Heptanona (sadrži 100 mg aktivne tvari) i tako je činjenica da je jedna bočica lijeka isto što i jedna kutija lijeka.I u jednom i u drugom slučaju samo 100 mg methadonuma.Ako kažeš da Vršac i ne proizvodi tablete samo soluciju-to me ne iznenađuje previše-svojevremeno su proizvodili Valoron (tilidin) imaju pogone za soluciju i to je valjda zato.Koliko methadonuma sadrži Metadon proizveden u Vršcu, nažalost, ne znam, ali to piše na kutiji a to što na kutiji piše mora biti točno.Ime je promijenjeno iz Heptanona u Metadon, jer je Heptanon Plivino zaštićeno ime-i niko drugi ga ne smije koristiti.Vršac proizvodi Metadon, jer vam je to jeftinije nego ga uvoziti od nas (Plive). U toj novoj (ni bilo kojoj drugoj) verziji lijeka NISU izvukli euforiju-euforije ima točno toliko koliko je i prije bilo.Gore sam vam objasnila da se radi o jednoj TOČNO određenoj molekuli koja je točno takva kakva je, proizvodila se u Vršcu, Plivi ili na Sjevernom polu-a ako je molekula drugačija - RADI SE O DRUGOM LIJEKU.Euforiju se iz ove molekule ne može ukloniti, tamo je i nema, nije nikad ni bilo.Euforija nastaje u mozgu ukoliko je lijek zasitio mi receptor.Heptanon to radi - u početku " karijere " uzimanja, kasnije se prebrzo razgradi zbog induciranih enzima-i zato zasićenje na receptorima vrlo brzo prolazi.ZATO hepovi ne šljakaju kako su ti prije šljakali-ti si drugačiji a ne heptanon To da vam to doktori neće objasniti, nije ni čudno jer su i inače škrti u davanju informacija-široke ruke u širenju dezinformacija-A MNOGI NI NEMAJU POJMA (ali zato imaju obilato predrasuda). Čak i kad znaju, ne govore činjenice-nego ih prešućuju.Praznovjerje o " STARIM I NOVIM " METADONIMA ((HEPTANONIMA) UČINILO JE (U SRBIJI, TI NAM TO REČE) ŠTO NI JEDAN ZAKON NIJE MOGAO-A TO JE DA SE METADON VIŠE NE ZLOUPOTREBLJAVA.Bolje od toga neki doktor ni ne može zamisliti.I kod nas živi praznovjerje o starim i novim heptanonima-napravilo je lijepo tržište Subutexu, a na tome se bolje zarađuje nego na proizvodnji Heptanona-i bez da se išta radi i proizvodi-samo trguje - zarađuje se bolje.Uvijek ima onih koji vjeruju da će neki novi i skuplji lijek izliječiti narkomaniju.Ne može to ni jedan lijek sam po sebi.Potrebna je odluka ovisnika, multidisciplinarni pristup, liječenje obitelji pa i cijelog društva..... a to se nikom ne isplati... ko će to sve organizirati i platiti... i još izgubiti zaradu od droga??????.... i još na kraju-u vezi tebe-kad bi i spustila i dvije pune flašice-to bi bilo samo 200 mg metadona-a koliko ti ono treba heroina da osjetiš bilo šta, a kamo li da se odvališ????... u vezi spuštanja solucije naša je u izopropilnom alkoholu (a ova iz Vršca?) a taj se alkohol NE MOŽE SPUSTITI, ključa na dosta višoj temperaturi nego voda, na višoj nego na kojoj se metadon raspada.... i zato furanje toga ni spušteno ni nespušteno NEMA ŠANSE BITI DOBRO (jer je izopropilni alkohol otrovan u žilama-i nikom to nema šanse prijati-ako i neko tvrdi da mu je tako " bolje " to je samo zbog iglomanije-lijek se puno bolje resorbira iz tankog crijeva nego iz injekcije-čak ni onda kad je u ampulama-tj u obliku koji se može furati.Čak ni iv ampula nije bogznašta-bolje im ili sc - dulje i jače djeluje.A furanje tableta i solucije je van pameti-sa koje god strane gledaš na stvar.Ona solucija koju je Katarina davno, mnogo davno fiksala je još bila u alkoholu koji se jednostavno mogao zapaliti i ukloniti iz šuta-I ZATO se to njoj tada sviđalo-volila se žena i onda furati:). Danas je u soluciji izopropilni alkohol koji slično zvuči kao i alkohol ali se drugačije ponaša-I NE MOŽE GA UKLONITI (zato su ga stavili unutra)

0

Osim spretna kombiniranja podataka (kojim su pored ostalog priče međusobno i povezane), obilježje je ove knjige i fini humor, posve nenametljiv, ali pametno, kao pravi light stilski začin, doziran i posut na gotovo svaku stranicu ove knjige.

0

No, unatoč svemu, naglašava kako i humor mora biti " doziran u pravoj mjeri " kako bi se zadržala ravnoteža između studenata i profesora, kao i samog sadržaja.

0

Omogućio mi je da nosim svoje omiljene tekuće pudere bez straha ću se zamastiti:) Nanošenje je olakšano jer je doziran sa rupičastim poklopcem, tako da se ne morate bojati da ćete zaprašiti sve oko sebe.

0

Moja narudžba sadržava hranu i vino, bez aperitiva u obliku žestokog alkohola kao maloprodajno ili veloprodajno doziran žestoki alkohol koji mi ugostitelj može uslužiti.

0

No, kvalitetan pripravak mora biti i paæljivo propisan i doziran ako za to postoji potreba.

0

Botox je očito dobro doziran tako da ne izgleda poput " voštane lutke " za razliku od velike večine pripadnica koje koriste " otrov " i očito pretjeruju u tome.

0

Dozvole za uvoz humanih lijekova i lijekova za potrebe veterinarske službe određuju se za robu iz slijedećih tarifnih brojeva i tarifnih oznaka Carinske tarife: Tarifni Tarifna N A Z I V broj oznaka 30.01 Žlijezde i ostali organi za organo-terapeutske svrhe, sušeni, uključujući i one u prahu; ekstrakti od žlijezda i ostalih organa i njihovih izlučevina za organo-terapeutske svrhe; heparin i njegove soli; ostale ljudske ili životinjske tvari pripremljene za terapeutske ili profilaktičke svrhe, nespomenuti i neobuhvaćeni na drugom mjestu: 3001.10 - žlijezde i drugi organi, sušeni, uključujući i u prahu 3001.90 - ostalo: 3001.909 - - - ostalo 30.02 Ljudska krv; životinjska krv pripremljena za uporabu u terapeutske, profilaktične ili dijagnostičke svrhe; antiserumi, ostale frakcije krvi i modificirani imunološki proizvodi dobiveni biotehnološkim procesima ili na drugi način; cjepiva, toksini, kulture mikroorganizama (osim kvasca) i slični proizvodi: 3002.10 - antiserumi i ostale frakcije krvi i modificirani imunološki proizvodi dobiveni biotehnološkim procesima ili drukčije 3002.20 - cjepiva za humanu medicinu 3002.30 - cjepiva za veterinarsku uporabu 3002.90 - ostalo: 3002.909 - - - ostalo 30.03 Lijekovi (osim proizvoda iz tar. broja 30.32, 30.05 ili 30.06) koji se sastoje od dvaju ili više sastojaka i koji su pomiješani za terapeutsku ili profilaktičku uporabu, ali nisu pripremljeni u odmjerene doze niti su u obliku ili pakiranju za maloprodaju: 3003.10 - koji sadrže peniciline ili njihove derivate, sa strukturom penicilinske kiseline ili streptomicine i njihove derivate 3003.20 - koji sadrže ostale antibiotike: 3003.201 - - - koji sadrže rolitetraciklin 3003.209 - - - ostali 3003.3 - koji sadrže hormone ili druge proizvode iz tar. broja 29.37, ali ne sadrže antibiotike: 3003.31 - - koji sadrže inzulin 3003.39 - - ostali 3003.40 - koji sadrže alkaloide ili njihove derivate, ali ne sadrže hormone i druge proizvode iz tar. broja 29.37 niti antibiotike 3003.90 - ostali: 3003.901 - - - polimaltozni kompleks sa željezovim (III) hidroksidom 3003.902 - - - saharozni kompleks sa željezovim (III) hidroksidom 3003.909 - - - ostalo 30.04 Lijekovi (osim proizvoda iz tar. broja 30.02, 30.05 i 30.06) koji se sastoje od pomiješanih ili nepomiješanih proizvoda za terapeutsku ili profilaktičku uporabu, pripremljeni u odmjerene doze ili u oblike ili pakiranja za prodaju na malo: 3004.10 - koji sadrže peniciline ili njihove derivate, sa strukturom penicilinske kiseline ili streptomicine i njihove derivate: 3004.101 - - - gotovi lijekovi za prodaju na malo 3004.109 - - - dozirani lijekovi u rasutom stanju 3004.20 - koji sadrže ostale antibiotike: 3004.201 - - - gotovi lijekovi za prodaju na malo 3004.209 - - - dozirani lijekovi u rasutom stanju 3004.3 - koji sadrže hormone ili druge proizvode iz tar. broja 29.37, ali ne sadrže antibiotike: 3004.31 - - koji sadrže inzulin: 3004.301 - - - gotovi lijekovi za prodaju na malo 3004.319 - - - dozirani lijekovi u rasutom stanju 3004.32 - - koji sadrže adrenokortikalne hormone: 3004.321 - - - gotovi lijekovi za prodaju na malo 3004.329 - - - dozirani lijekovi u rasutom stanju 3004.39 - - ostali: 3004.39 - - - gotovi lijekovi za prodaju na malo 3004.399 - - - dozirani lijekovi u rasutom stanju 3004.40 - koji sadrže alkaloide ili njihove derivate, ali ne sadrže hormone i druge proizvode iz tar. broja 29.37 niti antibiotike 3004.401 - - - gotovi lijekovi za prodaju na malo 3004.402 - - - oncovin doziran u rasutom stanju 3004.409 - - - ostali lijekovi dozirani u rasutom stanju 3004.50 - ostali lijekovi koji sadrže vitamine ili druge proizvode iz tar. broja 29.36: 3004.501 - - - gotovi lijekovi za prodaju na malo 3004.509 - - - dozirani lijekovi u rasutom stanju 3004.90 - ostalo 3004.902 - - - gotovi lijekovi za prodaju na malo 3004.903 - - - dozirani lijekovi u rasutom stanju 3004.909 - - - ostalo 30.06 Farmaceutska roba naveden u napomeni 4 uz ovo poglavlje: 3006.20 - reagensi za određivanje krvnih grupa 3006.30 - kontrastna sredstva za radiografska ispitivanja; dijagnostički reagensi pripremljeni radi primjene na pacijentima 3006.60 - kemijska sredstva na osnovi hormona i spermicida 90.18 Instrumenti i aparati za medicinu, kirurgiju, zubarstvo i veterinu, uključujući scintigrafske i druge elektromedicinske aparate te instrumente za ispitivanje vida: 9018.90 - ostali instrumenti i aparati: 9018.901 - - - aparati za dijalizu Dozvole iz stavka 1. ove točke izdaje Ministarstvo zdravstva, odnosno Ministarstvo poljoprivrede i šumarstva.

0

Gregorijanski skladatelj ni usklicima alleluia ne daje melodijskog zamaha već ih tretira na jedan umjereni način i ne želi da se uskrsni poklik pretvori u očajničko deranje već u pjev koji spaja zemlju s nebom i koji je umjereno glazbeno doziran, jer do pravog susreta s Gospodinom još treba čekati, još nije nastupilo konačno veselje i radost.

0

Za levemir sam saznala da je dozvoljen, pa razmišljam da predjem na njega, ali on je ipak drugačiji od lantusa pa me je strah njegovog djelovanja, on ima pikove pa ako netko može reći kada otprilike, ako je doziran u 22 sata.

0

Kruti plastični proizvodi izrađeni s oxo aditivima neće se brzo raspasti jer je u njih doziran i aditiv za stabilizaciju kako bi određeni proizvod ostao kompaktan i upotrebljiv tijekom predviđenog uporabnog vijeka trajanja.

0

U drugim slučajevima promatrani su rezultati istraživanja u kojima je BPA doziran injekcijama u organizam laboratorijskih životinja i uspoređivani su sa slučajem gutanja kontaminirane prehrane kod ljudi u dužem vremenskom razdoblju.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!