No sama fizika nije vam previše bliska pa ćete, ako bude potrebno, pogledati u neki jednojezični ili dvojezični rječnik.
No sama fizika nije vam previše bliska pa ćete, ako bude potrebno, pogledati u neki jednojezični ili dvojezični rječnik.
Dvojezični zbornik suvremenih feminističkih rapsrava o orođenim postkolonijalnim subjektima, od transnacionalnih i migrantskih obitelji do bosanskih lica i ožiljaka.
Izložbu koja je postavljena u muzejskoj zgradi i u vrtu na obali stockholmskog zaljeva prati dvojezični, švedsko-engleski katalog koji je nastavak opsežnijeg kataloga promoviranog prigodom otvorenja Millesove izložbe u Atelijeru Meštrović.
Izložbu u riječkom MMSU prati bogato ilustriran dvojezični katalog koji uz uvod Branka Franceschija objedinjuju sve do sada o zbirci objavljivane eseje Jerka Denegrija, Slavka Timotijeviča i Fede Vukića.
Upravo predloženi dvojezični slovenski prijevod Fragmenata predsokratovaca nastao je pod uredničkom i redaktorskom palicom zacijelo najobrazovanijeg i najobavještenijeg, ako ne i najučenijeg i najkompetentnijeg slovenskog filozofa, Gorazda Kocijančiča, koji je slovensku kulturu zadužio ne samo besprijekornim prijevodom cjelokupnog Platona, nego čak i preko opsežnog tumačenja i osvjetljenja novom filozofskom slikom Platona.
Gostujući u Dnevniku HRT-a premijer Zoran Milanović najavio je da će se dvojezični ćirilični natpisi postaviti nakon lokalnih izbora, unatoč tome što je u organizaciji Stožera protiv uvođenja ćirilice u službenu uporabu u Vukovaru danas u Zagrebu održan veliki prosvjedni skup.
5. veljače 2008. Prometni znakovi u BiH uskoro dvojezični Pravilnik je stupio na snagu i nitko od predstavnika iz FBiH, RS-a i drugih institucija, koji su sudjelovali u njegovu donošenju, nije imao primjedbu.
Njime su predviđeni dvojezični natpisi i stari prometni znakovi se moraju zamijeniti.
Od jeseni će u Varaždinskoj županiji biti još novosti u srednjoškolskom programu - Ono što je novina i što je sigurno i jedinstveno u Hrvatskoj, kreću dvojezični strukovni programi u graditeljstvu, prometu i turizmu - ističe Huđek.
Ovogodišnji dvojezični dvobroj Frakcije pokušaj je izlaganja i ukazivanja na problematiku suvremenog dramskog pisma ili, kako se navodi u uvodniku časopisa teksta za izvedbu.
Možete prilagoditi Vaš dvojezični rječnik dodavanjem novih riječi, izraza i prijevoda a možete promijeniti i postojeće prijevode tako da odgovaraju Vašim osobnim ili poslovnim potrebama.
Gdje su natpisi dvojezični, to je uglavnom tipa« opština »na ćirilici i latinici, ili u nekim slučajevima natpis na ćirilici i engleskom, dakle na stranom, ali ne i na jeziku jednog od« konstitutivnih »naroda.
Novinarima je predočio DIP-ov dopis županijskim izbornim povjerenstvima uoči lokalnih izbora 2009., u kojem stoji da su izborna povjerenstva na čijem će se području koristiti dvojezični glasački listići dužna Narodnim novinama dostaviti nacrt takvog listića.
Iz broja popisa birača za grad Vukovar, koji je jedinstven u svijetu, jer broj birača prelazi broj stanovnika, može se zaključiti da taj broj od 200000 srba u Hrvatskoj ne stoji.Stanje u drugim djelovima RH koji je bio pod okupacijom srba je slično, mada ne tako drastično kao u Vukovaru.A s obzirom da je Stanimirović nedavno bio kod Tadića, kako bi organizirao prijevoz srba iz srbije na popis satnovništva u RH, i ponašanje Vlade RH, može se očekivati daljnji rast broja srba u RH.Taj broj ne odražava pravo stanje na terenu i može prouzročiti brojne probleme prvenstveno u Vukovaru.Dvojezične natpise npr. Nitko u RH tome ne pridaje pozornost što je tragično.To će biti kao da u Staljingradu osvanu dvojezični natpisi ulica na njemačkom i ruskom jeziku.
Borchardta; zbornik predavanja Hrvatska i Europska unija; Metodološki priručnik za izradu analize učinaka uvođenja propisa Europske unije; Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju; Plan provedbe sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Republike Hrvatske i Europskih zajednica i njihovih država članica (dvojezično hrvatsko-englesko izdanje); Godišnje izvješće Ministarstva za europske integracije za 2001. godinu i Plan aktivnosti Ministarstva za europske integracije do 2004.; Komunikacijska strategija za informiranje hrvatske javnosti o približavanju Republike Hrvatske europskim integracijama (dvojezično hrvatsko-englesko izdanje); Što Hrvatskoj donosi Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju (dvojezično hrvatsko-englesko izdanje); Prilagodbe politikama unutarnjeg tržišta EU: očekivani učinci; dva izdanja Malog leksikona europskih integracija; brošure izdane u povodu Europskog tjedna 2002. godine: Dan Europe, 100 pitanja o europskim integracijama i Učimo o Europskoj uniji; Europe 2020 (katalog istoimene izložbe održane 2002. godine u Zagrebu); Europa u Hrvatskoj koja sadrži opširan popis internetskih adresa na kojima se mogu naći informacije o različitim aspektima europskih integracija, informativna brošura o obrazovnim programima za tijela državne uprave Abeceda EU, te dvojezični hrvatsko-engleski i englesko-hrvatski Glosar Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju.
Prvi rječnik tiskan je 1460. godine, a sedamnaest godina kasnije u Veneciji je objavljen i prvi dvojezični rječnik.
Dvojezični hrvatsko-njemački mjesečnik namijenjen je čitateljima u Njemačkoj, Švicarskoj i Austriji u novom broju donosi niz zanimljivih tema o događajima iz domovine i iseljeništva
Dvojezični zbornik Hrvati i Ilirske pokrajine (1809. - 1813.) - Les Croates et les Provinces Ilyriennes (1809. - 1813.) " podijeljen je u tri dijela.
Korištenja engleskog jezika u nastavi: U dogovoru sa studentima upisanim na predmetu, nastavnik će osigurati što veći broj elemenata nastave na engleskom jeziku, odnosno istovremeno i na engleskom i na hrvatskom za mješovite grupe (dvojezični nastavni materijali i dvojezični ispiti).
Što još reći o zemlji gdje taxi plaćate 7 kuna po vožnji ali zato jabuke plaćate po komadu, 5 kuna jedna jabuka, gdje ima jako puno budističkih hramova ali i katoličkih i protestantskih crkava, zemlji u kojoj su svi napisi dvojezični - i na korejskom i na engleskom i gotovo da su ravnopravni jezici a ako se izgubite, svi su korejci toliko susretljivi i spremni pomoći da je to čudo jedno.
Imamo i poeziju, predstavljanje proze, uvijek smo dvojezični festival, dosad je drugi jezik službeno bio njemački jer nam je većina gostiju bila s njemačkog govornog područja, bez obzira iz kojeg dijela svijeta su dolazili.
Ministar uprave Arsen Bauk za Hrvatski je radio jutros kazao kako će se dvojezični natpisi za koje je mjerodavna država uvesti u razumnom roku.
Ova obavijest se ne odnosi na učenike koji su prijavili dvojezični program.
Ideja nije bila nova - simetrični dvojezični rječnik, slobodan za preuzimanje i otvoren za izmjene.
Svi učenici prijavljeni s 56 bodova, osim onih koji su položili razredbeni ispit za dvojezični program, trebaju donijeti svjedodžbe 5. i 6. razreda radi dodatnog rangiranja.
Učenici koji su se prijavili s 57 i više bodova primljeni su i trebaju doći na upis 2. srpnja 2009. godine kao i učenici koji su položili razredbeni ispit za dvojezični program i učenici koji su pravo na upis stekli prema posebnim uvjetima propisanim Odlukom o elementima i kriterijima za izbor kandidata.
Upravo završavamo dvojezični web na kojemu je pohranjena kompletna dokumentacija, više od tisuću naslovnica koje smo arhivirale za Iskopavanja, te se pripremamo za rad na knjizi.
Milanović: Dvojezični natpisi idu poslije izbora
Sustavnu i sveobuhvatnu mađarizaciju podupirao je i dvojezični (mađarski i mađaronštinom iskvareni " međimurski jezik ") list " Muraköz " - " Medjimurje " koji je počeo izlaziti 18. svibnja 1884. godine. (Prvi je broj tiskan u Nagykanizsi u tiskari Fischel Filipa, a svi ostali brojevi do I. svjetskog rata u Čakovcu.
Dvojezični časopis (englesko-hrvatski) naziva " Vatrogastvo i upravljanje požarima " realiziran u suradnji s profesorima Fakulteta šumarstva, a intencija je da izlazi dva puta godišnje te da se u njemu objavljuju radovi stručnjaka i poznavatelja vatrogastva.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com