2. Sve druge obveze koje operatorima zrakoplova nameće Uredba (EEZ-a) br. 3922/91 koji se odnose na odobrenje, ugradnju ili rad opreme vrijedi i za ACAS II.
2. Sve druge obveze koje operatorima zrakoplova nameće Uredba (EEZ-a) br. 3922/91 koji se odnose na odobrenje, ugradnju ili rad opreme vrijedi i za ACAS II.
3 Posebnim propisom preuzeti će se odredbe Uredba (EZ-a) br. 1334/2008 aromama i nekim sastojcima hrane s osobinama aroma za upotrebu u i na hrani, te o izmjenama i dopunama Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1601/91, Uredaba (EZ-a) br. 2232/96 i (EZ-a) br. 110/2008 te Direktive 2000/13/EZ
Time će se omogućiti Republici Hrvatskoj i gospodarskim subjektima (proizvođačima, pravnim osobama ovlaštenim za ocjenjivanje sukladnosti i certifikaciju građevnih proizvoda te pravnim osobama za donošenje tehničkih dopuštenja prema transponiranoj Direktivi o građevnim proizvodima, 89/106/EEZ), a koji će nakon 1. srpnja 2013. godine raditi prema Uredbi (EU) BR. 305/2011, da se pripreme za tu promjenu.
U lipnju 1985. godine Komisija je, pod predsjedanjem Jacquesa Delorsa, objavila Bijelu knjigu u kojoj su izloženi planovi za ukidanje svih fizičkih, tehničkih i fiskalnih prepreka slobodnom kretanju unutar EEZ-a u roku od sedam godina.
- Uredbom Vijeća (EEZ-a) br. 1768/92 od 18. lipnja 1992. godine o uvođenju Svjedodžbe o dodatnoj zaštiti za lijekove namijenjene ljudima i životinjama i
Te iste godine ističe i zabrana EEZ-a, no biva obnovljena za sljedeće četiri godine.
budući da Uredbu (EEZ-a) br. 1107/70 stoga treba izmijeniti i nadopuniti,
budući da, prema članku 8. Odluke br. 65/271/EEZ, nakon donošenja Odluke Vijeća br. 75/271/EEZ [ 11 ] od 20. svibnja 1975. o poboljšanju situacije poduzetnika u sektoru željeznice i usklađivanju pravila koja uređuju financijske odnose između takvih poduzetnika i država, članak 4. Uredbe (EEZ-a) br. 1107/70 više nije primjenjiv na nacionalne poduzetnike u sektoru željeznice; budući da s druge strane države članice mogu davati financijsku pomoć takvim poduzetnicima u okviru poslovnih planova potonjih u skladu s člankom 5. stavkom 1. Odluke br. 75/327/EEZ, kao i subvencije za manjkove u skladu s člankom 13. te Odluke;
Mi smo EU-skeptici i nismo eurofobi, ali EU danas nije ono što je bila; od EEZ-a se pretvorila u političku uniju, u federalnu naddržavu.
Ta planina, plimni val zakonodavstva koji se stvara još od doba nastanka EEZ-a, gomila se na vašoj granici.
Načini iskazivanja dobiti i gubitka utvrđuju se zakonima države koja primjenjuju smjernice EEZ-a.
budući da Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1192/69 i (EEZ-a) 1191/69 [ 7 ] od 26. lipnja 1969. utvrđuju zajednička pravila glede kompenzacijskih plaćanja koja proizlaze iz normalizacije računa željezničkih poduzetnika, i postupke kompenziranja financijskih opterećenja koja proizlaze iz obveza javnih službi uključenih u željeznički i cestovni promet, te promet unutarnjim plovnim putovima;
(1) budući da se Uredbom Vijeća (EEZ-a) br. 1107/70 od 4. lipnja 1970. o dodjeli potpora za prijevoz željeznicom, cestom i unutarnjim plovnim putovima [ 42 ], državama članicama omogućuje razvoj kombiniranog prijevoza dodjelom potpore za ulaganja u infrastrukturu, fiksnu i mobilnu opremu potrebnu za pretovar i prijevoznu opremu koja je posebno prilagođena kombiniranom prijevozu i koja se koristi samo za kombinirani prijevoz ili potpore za tekuće troškove usluge kombiniranog prijevoza unutar Zajednice koji prelazi teritorijem trećih zemalja;
Osnovalo ju je 6 država, osnivača EEZ-a (Belgija, Nizozemska, Luksemburg, Italija, Francuska i SR Njemačka) 1957. godine sa ciljem osiguravanja i garantiranja kredita članicama EEZ-a.
U području pomorske kabotaže mogu biti nametnute obveze za opće dobro ili se mogu sklapati javni ugovori o uslugama za usluge iz članka 4. Uredbe (EEZ-a) br. 3577/92. Glede tih usluga, obveze za opće dobro i javni ugovori o uslugama kao i za njih dana naknada moraju zadovoljavati kriterije iz te odredbe, te pravila Ugovora i postupke koji vrijede za državne potpore, na način na koji ih tumači Sud.
Ipak, potrajalo je dok je zajedničko tržište ustanovljeno, a carine između država EEZ-a ukinute su tek 1. srpnja 1968. godine.
Naime, naziv " marmelada ", prema odluci EU-a (tada EEZ-a) iz 1979., može biti upotrijebljen samo za pekmeze od naranača i limuna.
Zakonska uspostava EEZ-a jedna je stvar, a njegov uspješan nadzor nešto je posve drugo.
Iako se u dio literature vode kao fregate (zbog svog naoružanja) ovi su brodovi projektirani za zaštitu EEZ-a i borbe protiv krijumčara.
budući da Uredba (EEZ-a) br. 1107/70 predviđa da države članice mogu dodijeliti potporu za razvoj prijevoznih sustava i tehnologija koje su za Zajednicu gospodarski povoljnije ali ograničava takvu potporu na eksperimentalnu fazu; budući da za razvoj kombiniranog prijevoza također treba dopustiti početnu, dovoljno dugu fazu djelovanja kako bi se takvom prijevozu omogućilo kvalificiranje za bolje uvjete na tržištu prijevoza tereta;
Ali 1991. ni jedna svjetska sila to nije bila spremna javno reći, a svi preventivni mehanizmi KESS-a, EEZ-a i UN-a su zatajili.
13.4. jajne stanice korištene za proizvodnju zametaka in vivo udovoljavaju zahtjevima Direktive 92/65/EEZ, a posebno zahtjevima navedenim pod 13.1. i 13.2. ovog certifikata (1);
budući da u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EEZ-a) br. 1107/70 [ 9 ] od 4. lipnja 1970. o dodjeli potpora za željeznički i cestovni promet i promet unutarnjim plovnim putovima, a do stupanja na snagu pravila Zajednice usvojenih u skladu s člankom 8. Odluke Vijeća br. 65/271/EEZ [ 10 ] od 13. svibnja 1965. o usklađivanju određenih odredbi koje utječu na tržišno natjecanje u željezničkom i cestovnom prometu i prometu unutarnjim plovnim putovima, države i javna tijela mogu izvršavati plaćanja poduzetnicima u sektoru željeznice iz razloga bilo kakve nemogućnosti da se postigne, kako je navedeno u spomenutom članku 8., usklađivanje pravila koja uređuju financijske odnose između poduzetnika u sektoru željeznice i država, gdje je svrha takvog usklađivanja ostvarivanje financijske neovisnosti takvih poduzetnika; budući da članak 5. stavak 2. gore spomenute Uredbe navodi da su potpore koje se spominju u članku 4. izuzete iz postupka utvrđenog u članku 93. stavku 3. Ugovora i da se pojedinosti takvih potpora priopćavaju Komisiji u obliku procjena na početku svake godine i potom u obliku izvješća nakon završetka financijske godine;
Zbog ekonomskih, političkih i inih razlika europskih naroda, koji su samo 13 godina prije osnivanja EEZ-a međusobno krvavo ratovali i jedni nad drugima činili najgora zvjerstva, bila je potreba golema volja i vizija da se te razlike prebrode.
Od osnivanja EEZ-a Njemačka i Francuska vodile su razne bitke zbog kvota, subvencija i ostalih stvari koje čine tkivo današnje Europske unije, nikad ne gubeći iz perspektive činjenicu da je ekonomska zajednica i carinska unija u koju su ušle članicama na daleko veću korist nego štetu.
Ćak se i u Velikoj Britaniji Konzervativna stranka pokušala pridružiti Zajednici ubrzo nakon formiranja EEZ-a, no nije uspjela iz prvog pokušaja.
To je najvećim dijelom posljedica razvoja rudarstva koje se počelo razvijati 1970 - ih, uglavnom uz pomoć Južnoafričke Republike i EEZ-a, danas premašuje 1/3 BNP-a.
Ove odredbe ne dovode u pitanje obveze Europske zajednice ili njezinih država članica u odnosu na druge zemlje. (2) Ponuda dostavljena u svrhu nabave robe može se odbiti ako je udio robe podrijetlom iz drugih zemalja, koji je određen u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ-a) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. kojom se utvrđuje Carinski kodeks Europske zajednice, veći od 50 % ukupne vrijednosti robe obuhvaćene ponudom.
Kako su se ciljevi EEZ-a pretvarali u obveze politika, proračun je rastao s ciljem njihove provedbe, primjerice kroz Europski socijalni fond.
Uvedena su tri izvora " vlastitih sredstava " â carinske pristojbe i poljoprivredni nameti koji proizlaze izravno iz primjene politika EEZ-a, te izravni doprinosi svake od zemalja članica koji se temelje na PDV-u.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com