Napisao je mnoge epigrame i elegije od kojih se ističu U smrt majke Barbare i Svojoj duši.
Napisao je mnoge epigrame i elegije od kojih se ističu U smrt majke Barbare i Svojoj duši.
Sveučilišna profesorica i klasična filologinja Marina Bricko (1960), prevela je izabrane, briljantne, polemične, satirične, rugalačke i opscene Marcijalove epigrame živim jezikom baš kao što je i Marcijalov.
Pisao je na latinskom i talijanskom jeziku, a kao književnik objavio je brojne epigrame, prigodnice i sonete, dramu Razgovori o sjevernoj zori (Dialogi sullâ aurora boreale), ep O pomrčinama Sunca i Mjeseca (De Solis ac Lunae defectibus) te putopis Dnevnik putovanja iz Carigrada u Poljsku (Giornale di un viaggio da Constantinopoli in Polonia).
Pisao je epigrame i pisma (čija je autentičnost upitna), ali najvažniji izvor podataka su njegovi dijalozi.
Knjiga je podijeljena u nekoliko cjelina koje obuhvaćaju aforizme, epigrame, kratke priče, šale, anegdote, legende iz naroda i autoričine osobne " mrđalice ". 83. Pavičić, Josip, književni kritičar, 1944 - Ako smo šutjeli, što je ovo?: dnevnik 1973./1974./1975./Josip Pavičić.
Svojim grandioznim i raznovrsnim poetsko-literarnim opusom, od prve pjesničke zbirke pa do najnovijih autobiografskih zapisa, satiričkih pošalica i umjetničkog stvaralaštva za djecu, uz epigrame i aforizme, drame i eseje koje je još do jučer dovršavala u osami bolesničke postelje - Vesna Parun ostavila je trajni i neizbrisivi trag u hrvatskoj umjetnosti i kulturi.
Kao kroničar svog doba, bilježio je značajna događanja i osobe iz svoje radne i životne sredine, viđenja šire društvene zbilje pretakao je u humoreske, anegdote, pošalice, parodije, aforizme i epigrame.
U njemu su stvarali između ostalih Reisinger, Voljevica, Neugebauer, a epigrame je pisao i veliki Gustav Krklec.
Maruliću i mediteranskom Splitu posvećen je i četverobroj časopisa DKH Most 1 - 4/1999. u kojem je Graham McMaster djelove " Judite " i latinske epigrame preveo na engleski jezik, a Sanja Matešić " Davidijadu " je s " mrtvoga " latinskoga približila engleskom čitatelju.
Napisao je brojne epigrame te prevodio sa ruskog i slovenskog jezika.
Pisao je dramske tekstove, epove, domoljubnu liriku i epigrame (fraszke).
martinović (ponajbolji boškovićolog) piše da je ponajbolje svoje epigrame (a pisao je herojske poeme, spjevao i izdao niz prigodnica, ep) prepjevao je na talijanski jezik.« u posvetnici francuskom kralju luju xvi. pozdravio je slobodu američkog naroda ' philadelphia gaudet libera ' »neizdana boškovićeva djela danas su u berkeleyu ' bancroft library ', ca, usa.
Ne reče on ni da u traljama ostavlja svoje, ne, samo, elegije i epigrame no da ih želi, još, brusiti pjesničkim dlijetom.
Od sve ine lipovačke " gospoštine " slao im je najčešće epigrame, u kojima se ijetkom satirom šibaše ponajviše konkubinat, čestiti seoski kapelan Franjo Brcković, silan obzoraš.
To opsežno djelo, koje je uz Vesnu Parun uredio Denis Derk, ponajviše obuhvaća njezinu poeziju, prvenstveno ljubavne pjesme, ali i autobiografsku prozu, epigrame, aforizme, basne, eseje, kritike, prijevode te niz stihova za djecu.
Jezgru izdanja čini književni rad Vesne Parun, koji uključuje brojne književne žanrove drame, eseje, pa čak i haiku poeziju, basne u stihovima, epigrame, elegije, etide, sonete i druge, istaknuo je.
Prevodio je, pisao pjesme, putopise, satire i epigrame, sakupljao narodnu poeziju te bio prvi hrvatski profesionalni književnik.
Za ovu razboritu i lijepu ženu govorilo se da je pisala sjajne epigrame i nježne rime, ali te su pjesme izgubljene.
Pisala je i knjige za djecu, eseje i feljtone, epigrame, polemike, drame, a 2001. godine objavila je autobiografiju Noć za pakost (podnaslov - Moj život u 40 vreća).
Gustl je pisao i vrlo duhovite epigrame.
Pisao je ekloge i epigrame na latinskom ali najznačajniji dio njegovog opusa je na talijanskom.
Aforizme i epigrame objavio je u zbirkama " Kamenčići mozaika mudrosti " (2004.), " Biserje pred ljude " i " Zlatne jabuke u srebrnoj posudi " (2005.), " Misao - iskra srca " (2006.), " Veselo srce vrači betege " i " Ruže s trnjem " (2007.), " Zrno soli " i " Zrnje kroz trnje " (2008.), " Barem mrvice ", " Ljupkost malih koraka " i " Prah na vagi " (2009.) te " Vedro srce veselo lice " (2010.).
Naprosto, zato što do Mayera nije bilo dovoljno pouzdanog izdanja izdanja za koje bismo mogli reći da je okupilo sve do danas poznate Panonijeve epigrame, da je identificiralo samostalne pjesme i njihove varijante. (Donedavno su znanstveno relevantna izdanja Panonijevih djela izdanja po kojima se može citirati bila ona iz 1569. i 1784.) A sad, otvorite lijepo Mayera i ondje pročitate: Panonijevih epigrama ima 456 (od toga tri čije je autorstvo dvojbeno), a šest ih je poznato u bitno različitim verzijama.
Većina sastava te zbirke religiozne je tematike, a osim njih zbirka sadržava i četiri metamorfoze ispjevane po ugledu na Ovidija, satirične epigrame, nastale ugl. pod utjecajem Marcijala, nekoliko ljubavnih pjesama, prigodnice i pjesničke parafraze, pretežito pod utjecajem Horacija i Marcijala.
Kunić mu nije ostao dužan jer i danas možemo pročitati pohvalne epigrame upućene svojem zaštitniku.
Pomokrili su se na epigrame velikog vođe, potrgali malu crvenu knjižicu, te se potom nastavili zabavljati spolnim aktivnostima do iznemoglosti.
Pjevao je i pisao epigrame na hrvatskom te prevodio (Ariostove satire i Orlando Furioso, Gerusalemme liberata, Telemahu Torquata Tassa, popravio Hidžin prijevod Vergilijeve Eneide).
Napokon i najvažnije Mayerovo kritičko izdanje Panonijevih epigrama konačno nam omogućava da te epigrame pažljivo č itamo.
Postoji medij koji je navodno bio u vezi s Oscarom Wildeom, i on mislim da su gotovo uvijek, ako ne i uvijek, prevaranti, ali pretvarajmo se da su mediji stvarni jer bi neki od njih to možda i mogli biti, posebice u primitivnim plemenima je dobio razne epigrame i oni su izašli na cockneyju zato što je on jedino govorio cockney.
Član je Društva ljubitelja fantastike Lazar Komarčić i Haiku kluba Šiki. Objavljivala je aforizme, epigrame, priče i minijature u više zbornika, antologija, književnih časopisa, fanzina i elektronskih medija.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com