- Skupina polifonike Mallakastër, Fier (Albanija)
- Skupina polifonike Mallakastër, Fier (Albanija)
Posjet Albaniji, odnosno regiji Fier u kojoj živi blizu pola milijuna stanovnika, rezultat je vrlo dobrih odnosa i dosadašnje suradnje Koprivničko-križevačke županije s županijskim Vijećem albanske nacionalne manjine.
Tom prilikom dogovoreno je da Koprivničko-križevačka županija u skorom vremenu uspostavi kontakt s jednom albanskom regijom, a veleposlanik je predložio da to zbog zajedničke orijentacije na prehrambenu industriju bude regija Fier.
Rumunjski pokazuje diftongizaciju kratkog/e /: npr. lat. ferrum > rum. fier (= željezo), ali ne i kratkog/o/(lat. focus > rum. foc).
Usput ga pitam u kojem smo mi to gradu: nalazimo se u mjestu Fier.
U albanskom gradu Fier na ovaj bi se plinovod priključio Jonsko-jadranski plinovod (IAP) koji bi prolazio iz Albanije, preko Crne Gore do Hrvatske.
Stoga investitori ne žele zauzimati nikakve pozicije uoči njegova nastupa, posebice ne nakon izrazito velike volatilnosti koju smo gledali proteklih tjedana, kaže Rick Fier, potpredsjednik uprave Conifer Securities.
Predstavnici regije Qarkut Fier posjetili gimnaziju i bolnicu u Koprivnici
Visoko izaslanstvo regije Quarkut Fier iz Albanije predvođeno prefektom Luanom Mucajem od 4. do 5. listopada bilo je u službenom posjetu Koprivničko-križevačkoj županiji.
Fier je velik grad, pa očekujem da će se ovdje isprazniti većina vlaka.
Naziv klisure u svim jezicima osim srpskoga zvuči vrlo zlokobno: mađarski Vaskapu, turski Demirkapı, rumunjski Porţile de fier tj.
Radi se poslu rekonstrukcije triju transformatorskih stanica Tirana, Elbasan i Fier, ukupne vrijednosti 18 milijuna eura, izvještava Večernji list.
Politička odvojenost je osim toga dovela do zasebnih kontinuiteta jezičnoga razvoja, uključujući i različite dinamike jezičnih utjecaja izvana (vidi: posuđenica), pa se tako u nizozemskome primjerice nalazi mnogo veći broj galicizama nego u njemačkome, kao što su npr. pagina (= stranica), douane (= carina), vel (= list/od franc. feuille), fier (= ponosan), za razliku od njem.
Pozdravljamo se, on odlazi za Fier.
Manja delegacija Koprivničko-križevačke županije predvođena županom Darkom Korenom od 6. do 8. lipnja boravila je u regiji Fier u Albaniji.
Posjet regiji Fier plod je dobre suradnje Koprivničko-križevačke županije s županijskim Vijećem albanske nacionalne manjine, čiji su predstavnici također bili članovi delegacije.
Nakon daljnjih pregovora dogovoreno je da se suradnja uspostavi s regijom Fier, koja broji 500 tisuća stanovnika i koja je jedna od najrazvijenijih u toj zemlji.
Regija Fier ima sličnosti s Podravinom i Prigorjem radi svoje orijentacije na prehrambeno-prerađivačku industriju i energetiku.
Istaknuo je da je izaslanstvo albanske regije Qarkut Fier izuzetno zadovoljno rezultatima bilateralnih dogovora s Koprivničko-križevačkom županijom tijekom nedavnog posjeta.
Jedna od tih sredina je i okolina grada Fier, sto je meni bilo zacudjujuce da postoji slovenofona grupa djaka u skoli koja srpski smatra svojim jezikom.
Furgon za Fier ubrzo kreće, a kako se jedan dio vraćamo istim putem, malo sam zakunjao.
U međuvremenu su se oko mene skupili i drugi vozači autobusa, a jedan od njih mi na talijanskom objašnjava da možemo ići furgonom za Fier i onda kod Patosa presjesti na bus ili furgon za Gjirokastër.
U daljnjem dijelu protokola domaćini su goste upoznali s razvojnom strategijom regije Fier, a pročelnik županijskog Upravnog odjela za gospodarstvo Marijan Štimac prezentirao je gospodarstvo Koprivničko-križevačke županije.
Petnaestak minuta kasnije u daljini vidimo Fier:
Predstavnici Koprivničko-križevačke županije, na čelu s županom Darkom Korenom, od 6. do 8. lipnja boravit će u Albaniji, gdje će posjetiti regiju Fier.
U protokolu boravka predviđeno je da županijsku delegaciju prime prefekt regije Fier Luan Mucaj, gradonačelnik Grada Fiera Baftjar Zeqaj, te gradonačelnik Grada Ballshija Neim Begaj.
Domaćini će prilikom susreta u sjedištu regije prezentirati razvojnu strategiju regije Fier, a predviđeno je i da u kraćoj prezentaciji tom prilikom župan Koren predstavi Koprivničko-križevačku županiju, s naglaskom na njene gospodarske potencijale.
Od 3. do 6. listopada 2010. godine Koprivničko-križevačku županiju posjetit će delegacija regije Qarkut Fier (Albanija).
Prilikom posjeta župan Koprivničko-križevačke županije Darko Koren i prefekt regije Qarkut Fier Luan Mucaj potpisat će Sporazum o suradnji između dvije regije.
Prilikom susreta u prostorijama prefekture Fier hrvatsku stranu su, uz predstavnike Županije i Vijeća albanske nacionalne manjine, predstavljali hrvatski veleposlanik u Albaniji Darko Javorski i direktor predstavništva Podravke u Prištini Ilir Kosova.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com