U međuvremenu, redatelj Sam Mendes je nekoliko godina radio na filmskoj verziji, [ 1 ] a u lipnju 2003.
U međuvremenu, redatelj Sam Mendes je nekoliko godina radio na filmskoj verziji, [ 1 ] a u lipnju 2003.
Priča o šestorici nezaposlenih radnika čeličane iz Sheffielda u filmskoj verziji za koju je scenarij napisao Simon Beaufoy doživjela je svjetski uspjeh.
Šezdesete su se pokazale kao najplodnije godine. 1962. glumi u filmskoj verziji ' ' The Miracle Worker ' ', i dobiva Oscara, čime postaje jedan od osam glumica i glumaca koji su za istu ulogu dobili najviša, odnosno barem najprestižnija, priznanja kazališnog i filmskog svijeta.
Klasična priča napisana na starongleskom jeziku u skandinavskom heroju Beowulfu i njegovoj borbi sa čudovištem u svojon novoj filmskoj verziji dobiti će jasno nešto moderniji (čitaj hollwoodski štih).
Glu mila je i zamijećenu ulogu Louise u filmskoj verziji serije Seks i grad.
Iako je do sada većinu engleskog književnog kanona ekranizirao u TV serijale, Andrew Davies odlučio je posvetiti pozornost ambicioznijem projektu okrenuti se Hollywoodu i filmskoj verziji klasika Georgea Eliota
U filmskoj verziji " Žene kojoj sam čitao " Stephen Daldry (" Billy Elliot ", " Sati ") uspijeva u onom u čemu Schlink nije; oslonjen na dojmljivu psihofizičku pojavnost dvoje sugestivnih glumaca, mladog Davida Krossa i Kate Winslet, ne bježeći od podjednakog potcrtavanja muške i ženske tjelesnosti (što je u svijetu filma vrlo rijetko), reljefno pokazuje sav erotski intezitet ranog odnosa Michaela i Hanne, učinivši iznimno izražajnim ono što je kod Schlinka tanko i plošno.
Uostalom, prošle godine sam glumio u mjuziklu, u 3 D filmskoj verziji Orašara, koji je režirao Andrej Končalovski, gdje me možete vidjeti kako plešem i pjevam.
Kazališna predstava Mamma Mia, koja u svojoj filmskoj verziji ruši sve rekorde gle danosti, bila je poticaj članovima Novih fo sila da i sami naprave nešto slično.
Od dva Chaneyeva horror remekdjela, prvo je bila uloga u ekranizaciji romana Victora Hugoa o grbavcu Quasimodu izmučenom zvonaru u crkvi Notre Dame, u filmu koji je režirao Wallace Worsley - The Hunchback of Notre Dame (1923) drugoj filmskoj verziji ovog bajkovitog klasika. [ Prva verzija je bio film The Darling of Paris (1917) sa zavodnicom Thedom Baro u ulozi Esmeralde. ] Ipak, Chaneyeva najupečatljivija uloga bila je u degradirajućem, jasno zastrašujućem nijemom filmu, u kostimiranom horror klasiku Ruperta Juliana The Phantom of the Opera (1925), i to uloga Erica, bjegunca sa Vražjeg otoka uloga unakaženog, rastrojenog, ogorčenog i osvetoljubivog kompozitora, duha Pariške opere (zasnovano na liku iz romana Gastona Lerouxa).
U najnovijoj filmskoj verziji romana Jane Austin Ponos i predrasude Marianelli je krenuo logikom povijesti: uvodna tema, koja je i glavna tema filma, stilski slijedi glasovirske konture Beethovena i Chopina pa s lakoćom uspostavlja osjećaj za filmsko vrijeme.
U njemu će Homera Simpsona predstaviti kao najvećeg heroja američke povijesti a kad se kadar prebaci na njega, odjevenog samo u donje rublje, Homer će navodno kazati - " Zaboravio sam što sam ono trebao reći " Inače, dugo se spekuliralo hoće li se uopće Simpsoni ikad napraviti u filmskoj verziji, no na radost brojnih obožavatelja ugovor je potpisan i na premijeru treba sačekati tek nešto više od godinu dana.
" Ivana Brlić-Mažuranić svjetski je poznat hrvatski brend, a Šegrt Hlapić djelo koje je dosegnulo najdalju poziciju u prezentaciji hrvatske kulture u svijetu ", kazao je redatelj Silvije Petranović, koji je ujedno i scenarist te producent filma. Bit će to prije svega obiteljski, ali i dječji film, kojega se u ovoj filmskoj verziji neće pokušati modernizirati.
Al jean je naime potvrdio novinarima Entertainment Weekly-a kako tvorci serije na čelu sa Mattom Groeningom već duže vrijeme razmišljaju od filmskoj verziji iste, posljednjih je nekoliko mjeseci taj plan počeo dobijati glavu i rep i polako se pripremaju njegovi mogući scenaristički zapleti.
Irski sedamdeset i četverogodišnji glumački veteran David Kelly pristao je na ulogu djedice Joea u novoj filmskoj verziji poznate knjige Roalda Dahla " Charlie and the Chocolate Factory " koju će pod okriljem Warnera režirati Tima Burtona i u kojoj jednu od glavnih uloga igra i neizbježni Johny Depp...
Očekivali smo uspjeh prvenstveno zbog popularnosti kazališnog mjuzikla diljem svijeta, kojem su u filmskoj verziji pridodani Meryl Streep, Colin Firth i Pierce Brosnan, ali nitko nije očekivao da će film biti toliko uspješan.
Sad Fox pregovara s Davidom Fincherom o mogućoj suradnji na filmskoj verziji tog romana.
Dio ovog dojma uvelike se ima zahvaliti upravo činjenici da je iz priče izbačen utjecaj bogova, pa se inače poprilično tragičan, dvojbama i brojnim božanskim iskušenjima rastrgani grčki polubog u filmskoj verziji doimlje više poput nadrkanog stroja za ubijanje čiji je jedini cilj doseći besmrtnost i zauzeti pripadajuće mjesto u povijesti na jedini mogući način - oštricom vlastita mača.
Kylie je naime, kako sad stvari stoje, na korak od prihvaćanja uloge u filmskoj verziji mjuzikla Tima Ricea " Chess ".
U filmskoj verziji to je trenutak kada se između dvoje protagonista javlja ljubav, dok se pak u originalu zaljubljuju na putu prema Engleskoj, gdje će se Isolde udati za Tristanova ujaka Marka od Cornwalla.
Nakon Polar Expressa, nekoć jedan od najzabavnijih hollywoodskih redatelja Robert Zemeckis nastavio je kombinirati igrani film i računalnu animaciju i u filmskoj verziji drevnog engleskog epa Beowulf.
Široka publika upoznala je Amadeusa u filmskoj verziji Miloša Formana i prihvatila ga ne pitajući se je li taj obješenjak na ekranu bio autentični Mozart, a mnogi štovatelji Mozarta smatraju da je glavni lik u Formanovom filmu odviše iskarikiran.
[ 4 ] Poradi sažetosti u ovom pregledu, kombinirana je izvorna priča s detaljima koji su bili adaptacije u filmskoj verziji, ali ništa što bi promijenilo radnju ili likove.
Michelle Pfeiffer i Kevin Kline najnovije su glumačke prinove u filmskoj verziji popularnog američkog radio showa " A Prairie Home Companion ", koju za veliko filmsko platno priprema veliki Robert Altman...
Steve Kloves vratit će se na poziciju scenarista na filmskoj verziji pustolovina mladoga čarobnjaka Harrya Pottera na šestom dijelu iznimno popularnog serijala naslova ' ' Harry Potter and the Half-Blood Prince ' '.
Lisbeth Salander jedan je od najzanimljivijih književnih likova koji su se pojavili u novije vrijeme, a u švedskoj filmskoj verziji glumi je 30 - godišnja Noomi Rapace.
Pa iako se otprve nameće analogija, recimo, s Orwellovom 1984. ili Huxleyevim Vrlim novim svijetom, a u prvome redu s Bradburyjevim romanom Fahrenheit 451, sasvim sigurno popularnijim po Truffautovoj filmskoj verziji, s druge pak strane, i s domaćom ma koliko skromnom tradicijom distopijskoga romanesknog žanra na čelu sa Šufflayevim Na Pacifiku 2255 i, uvjetno, još ponekoga, Brešan se za njima ne povodi i njega ne zanima toliko futurološka vizija koliko zapravo sama prošlost prema kojoj je njegova Država Božja 2053. ne samo okrenuta, nego je upravo krcata njezinim prošlostoljetnima rekvizitima.
U filmskoj verziji Štrumpfova, glasove su posudili poznati glumci na čelu s Hankom Azarijom i Alanom Cummingom, ali posebnu pozornost izazvat će Katy Perry koja je svoj prekrasan glas posudila jedinom ženskom liku - Štrumpfeti.
Elton John u filmskoj verziji rock opere ' Tommy ' redatelja Kena Russella nosi marte s potplatom od metar i pol.
Ciničnog hakera-odmetnika Casea, koji će se iz nekog razloga u filmskoj verziji zvati Cage, prema prvim najavama i tračevima koji se u koncentričnim krugovima šire od Hollywooda prema ostatku svijeta igrat će Hayden " Darth Vader " Christensen/naslovna /, mladac neupitno ugodan oku, ali itekako upitnih glumačkih sposobnosti.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com