Tijekom svog studija profilirao se kao umjetnik u širem smislu riječi, multi-instrumentalist koji svoju inspiraciju crpi iz folklorne baštine domaćeg podneblja, egzotičnih kutaka svijeta te jazz improvizacije.
Tijekom svog studija profilirao se kao umjetnik u širem smislu riječi, multi-instrumentalist koji svoju inspiraciju crpi iz folklorne baštine domaćeg podneblja, egzotičnih kutaka svijeta te jazz improvizacije.
Htjeli smo, međutim, pokazati i dio izvorne folklorne baštine.
Bit će to prilika da u kratkom vremenskom razdoblju prikažemo tri pojavnosti folklorne baštine: izvorni folklorni izraz, folklor u umjetničkoj, koreografiranoj, verziji te konačno u verziji potpune umjetničke slobodne interpretacije folklora, kako glazbenog tako i plesnog.
Uz bogatu gastronomsku ponudu domaćih tradicionalnih jela, prikazivanje starih sportova, zanata i folklorne baštine, ove godine po prvi puta održalo se natjecanje srednjih ugostiteljskih škola u kuhanju pilećeg perketa.
Riječ je o manifestaciji koja, osim zabave predstavlja očuvanje kulturne, folklorne baštine Slavonije i Baranje.
Šest novih igrokaza što ih je prema pričama iz svjetske folklorne baštine priredila Sanja Lovrenčić kratki su, komunikativni i duhoviti predlošci za dječju scensku igru.
Autori fotografija, koji mogu biti svi domaći i strani turisti i fotografi, mogu se pozabaviti najrazličitijim turističkim aspektima, od putovanja, ljetovanja i zimovanja, preko biciklizma, gastronomije, putničkoga smještaja, jahanja, lova, planinarenja do pustolovnoga turizma, raftinga i sportskoga ribolova, vjerskoga turizma i tradicijske arhitekture, odnosno folklorne baštine, etno zbirki ili zdravstvenoga turizma, i drugima.
Osim toga, gospodin Luketich uložio je velik trud za očuvanje hrvatske folklorne baštine među mnogim naraštajima hrvatskih iseljenika diljem SAD-a i Kanade.
Program upriličen od sudionika starijih skupina vrtića RADOST i MASLAČAK pokazala su zavidne sposobnosti recitacija, plesa, pjesme i veliko poznavanja naše kulturne folklorne baštine.
U programu će nastupiti i riječki glazbenici Alen Polić, Bojan Aleksovski i Denis Razumović i time dati svoj doprinos upoznavanju zajedničke folklorne baštine.
To nastojanje također je potaknuto činjenicom da u Hrvatskoj do tada nije bilo organiziranih regionalnih seminara na kojima bi se sustavno bavilo proučavanjem i prenošenjem folklorne baštine pojedinih regija.
Kulturno-umjetničko društvo " Vindija " Varaždin osnovano je u listopadu 1960. kao OKUD " Milica Pavlić-Kata " s ciljem okupljanja mladih na užem i širem području grada Varaždina na očuvanju folklorne baštine Hrvatske i hrvatskog naroda koji sada živi u drugim zemljama.
Općina prema fondovima EU sudjeluje u kandidaturi tri projekta: izgradnji pročistača, kanalizacijske mreže za Donji Vidovec i Donju Dubravu te folklorne baštine.
Ništa u svezi bogate folklorne baštine ne propuštaju slučaju.
Brinuo je o svemu o programu, nošnjama, turnejama, novcu, o povjerenim mu mladim ljudima, promociji KUD kojem je na čelu, promidžbi hrvatske folklorne baštine na hrvatskoj a posebno na međunarodnoj sceni...
Danas se u njemu nalaze uredi Vlade, a na trećem katu je dio Slovačkog narodnog muzeja, gdje je izloženo oružje, namještaj i predmeti iz folklorne baštine.
Cijela ta vojska amatera, ljubitelja folklora pa i nasljednika lokalnih tradicija želi kazati svoje mišljenje pa i odlu č ivati o ulozi, organizaciji i financiranju suvremenoga života folklorne baštine, a to ima dobrih i loših strana.
Osim razmjene grupa, CIOFF organizira seminare na teme dječjeg folklora, očuvanja folklorne baštine, problematike scenskog predstavljanja folklora, načinu zapisivanja plesova i dr. Ove seminare u pravilu vode stručnjaci UNESCO-a, tako da je prava šteta što do sada na njima, zbog nedostatka sredstava naši predstavnici nisu sudjelovali.
Od njegovog osnutka pa do danas diči se njegovanjem tradicijskih običaja ovoga kraja, čuvanjem folklorne baštine, karnevalskih običaja, pivanjem nakanat.
Oni su prvenstveno uzeti iz naše bogate folklorne baštine, iz skladbi za tamburaške orkestre ali i primjera iz folklorne baštine drugih naroda i poznatih dijela klasične glazbe.
Bokeljsko kolo svake godine iznova okuplja brojne gledatelje, koji u figurama vide nešto puno starije, dalje i dublje od puke folklorne baštine
Nakon dva dana susreta, stručno povjerenstvo Grand prix dodijelilo je zboru iz Splita, nagradu za najbolje izvedenu skladbu ženskom crkvenom zboru iz Belišća, nagradu hrvatskog društva skladatelja zboru iz Čakovca, nagradu za najbolje izvođenje djela hrvatske folklorne baštine zbor iz Klenovnika, te za najbolje izvedenu novu skladbu zboru iz Križevaca.
KUU Cernik koji se i večer prije predstavio na povezanim i prijateljskim međunarodnim folklornim susretima Za jubav tance igraše u Kaštel Kambelovcu, izveo je pjesme i plesove rodne Slavonije te dio folklorne baštine međimurskog kraja.
Vrijedi istaknuti i rezultate postignute na područjima prirodnih znanosti matematike/fizike; literarnog, novinarskog i dramskog izražavanja; glazbeno-plesnog izričaja; sporta; njegovanja narodne kulture i folklorne baštine.
KUD Bokolje iz Dobropoljane na otoku Pašmanu prikazat će etnološke i folklorne baštine svoga živopisnog otoka
Na pozornici sportske dvorane u Mozirju nastupit će dječji orkestar OŠ Biograd pod ravnanjem prof. Miloša te biogradska ženska pjevačka klapa Moreta, a raznovrsnosti programa će još pridonijeti KUD Bokolje iz Dobropoljane na Pašmanu s prikazom etnološke i folklorne baštine svoga živopisnog otoka.
Osobnu nagradu za promicanje i očuvanje folklorne baštine i rad s mladima dobio je fra Duško Botica, župnik župe sv. Ivana Krstitelja iz Graba, a uručio ju je također predsjednik Maroš.
Nastao je tragom želje krčkih poklonika folklorne baštine da očuvaju ono što su naslijedili od starijih te da baštinu prenesu na mlađe.
KUD je osnovan 1967. godine s ciljem okupljanja slobodnih amatera, a pored njegovanja tradicionalnih običaja, izvornih i koreografskih plesova i pjesama hrvatskog puka, posebno dalmatinskog otočja, obalnog i zagorskog podneblja, stvarajući na taj način zavidnu riznicu naše bogate nacionalne folklorne baštine, učeći mladež i odrasle običajima, stvarajući vrijednu umjetničku produkciju, potvrđenu brojnim priznanjima u domovini i inozemstvu.
To nastojanje također je potaknuto činjenicom da u Hrvatskoj do tada nije bilo organiziranih regionalnih seminara na kojima bi se sustavno bavilo proučavanjem i prenošenjem folklorne baštine pojedinih regija.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com