📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

frankofonih značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za frankofonih, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • frankofonskih (0.62)
  • baskijskih (0.59)
  • latinskoameričkih (0.59)
  • anglosaksonskih (0.58)
  • istočnoeuropskih (0.58)
  • belgijskih (0.58)
  • srednjoeuropskih (0.58)
  • srednjeeuropskih (0.57)
  • sjevernoafričkih (0.57)
  • baltičkih (0.57)
  • rumunjskih (0.56)
  • podunavskih (0.56)
  • baltickih (0.56)
  • lijevo orijentiranih (0.55)
  • skandinavskih (0.55)
  • nizozemskih (0.55)
  • zapadnoeuropskih (0.55)
  • čeških (0.55)
  • francuskih (0.55)
  • južnoeuropskih (0.55)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Na Prvom forumu žena frankofonije okupilo se 400 žena iz 77 frankofonih zemalja i bave se zaštitom temeljnih ženskih prava.

0

Koalicijska vlada Yvesa Letermea podnijela je 22. travnja 2010. godine ostavku nakon što je ostala bez većine jer su flamanski liberali istupili iz koalicije zbog nezadovoljstva u rješavanju spora oko prava frankofonih stanovnika u Flandriju, u rubnim općinama oko Bruxellesa.

0

Kvebečko sveučilište u Montréalu (Université du Québec à Montréal ili UQAM) je sastavni dio Kvebečkog sveučilišta koji je mreža povezanih frankofonih sveučilišta.

0

Folklorno društvo iz belgijskoga gradića Alosta uspjelo je izazvati skandal tako što je za fašničku povorku izgradilo vagon namijenjen deportaciji frankofonih stanovnika Belgije.

0

U Gimnaziji Fran Galović pred grupom frankofonih učenika NJ.E.

0

Osnovni uzrok krize je nesuglasica oko budućeg uređenja zemlje između većinskih Flamanaca na sjeveru zemlje i frankofonih Belgijanaca koji žive u južnoj pokrajini Valoniji i koji su većina u glavnom gradu Bruxellesu.

0

Kulturne aktivnosti/Filmski klub Za svoje članove i širu javnost Alijansa tijekom cijele godine organizira kulturne programe, a novost u 2012. godini je osnivanje Filmskog kluba Alijanse koji će organizirati jednom tjedno projekcije suvremenih frankofonih filmova na francuskom jeziku uz titlove na francuskom ili engleskom jeziku.

0

Ifcinéma je suvremena interaktivna baza frankofonih igranih i dokumentarnih pomno odabranih filmova koji obuhvaćaju vrhunska ostvarenja novije frankofone kinematografije.

0

Dvojicu Ujgura primile su vlasti frankofonih švicarskih kantona Jura i Ženeva.

0

I dok se širom Hrvatske vrte filmovi, održavaju koncerti, izložbe, predstave i gastronomske priredbe frankofonih umjetnika s raznih strana svijeta, mi ovaj tjedan posvećujemo književnosti nastaloj na francuskom jeziku: od 19. do 26. ožujka, s 50 % popusta, umjesto jedne pripremili smo za vas čak tri Knjige tjedna

0

Također, Poluotokom će putovati grupa predstavnika Udruge belgijskih frankofonih putničkih agencija (UPAV) u pratnji direktora predstavništva HTZ-a u Bruxellesu Ivana Novaka.

0

Moguće osokoljen svojim društvenim statusom, u nedekomuniziranu društvu kojim znatno upravlja stara udbosfera i nova nenarodna središnjica, povlašćene osobe iznad zakona i Ustava, koji kao da mu je jamčio g. 2005. ne samo hadezeovski doktor elementalne korupcije Ivo Sanader (o Vesni Pusić da ne govorimo i njezinu priopćenju u prilog kršitelju Ustava i zakona), nego i esdepeovski aktualni predsjednik RH osobno javno proglasivši g. 2010. nepostojećim, iako počinjenim i na sudu dokazanim i zakonski sankcioniranim, Matvejevićev zločin klevete te imenujući netom osuđena lažljivca i klevetnika, žigosana u njegovu zločinstvu i presudom samoga Vrhovnoga suda Republike Hrvatske, predstavnikom Hrvatske u uglednoj svjetskoj Organizaciji frankofonih država, objavio je difamator Matvejević svoj pamflet u visokonakladnome talijanskom dnevniku ' Corriere della sera ', na stranici 23., u središnjemu tematskomu bloku posvećenu 50. obljetniciAmnesty International, članak pod naslovom ' Srebrenica i književnici (zločinci) u bijegu od pravde ', s podnaslovom ' Genocid ', redakcijski opremljen posterom napravljenim u prigodi 10. obljetnice genocida u Srebrenici, odnosno reprodukcijom tjeralice s fotografijama srpskih ratnih zločinaca Ratka Mladića i Radovana Karadžića, u bijegu od pravde, te likom autora članka-metka u ulozi lovca na glave hrvatskih književnika koji su branili svoj hrvatski jezik, narod i. cijelu domovinu od velikosrpske invazije i okupacije.

0

Ovaj znanstveni kongres ima iznimno značenje za Republiku Hrvatsku jer označuje izvorni hrvatski doprinos promicanju francuskoga jezika, frankofonih književnosti i kultura.

0

Regionalni ured za Srednju i Istočnu Europu Sveučilišne agencije za frankofoniju organizira prvi Regionalni festival frankofonih studenata pod nazivom« J ai rendez-vous avec la langue française à Bucarest en route vers le Forum de Québe », od 22. do 29. travnja 2012. godine u Bukureštu.

0

Hrvatska je član promatrač od 2004. godine kada je osnovana Hrvatska sekcija frankofonih novinara.

0

Sekcija pripada Međunarodnoj uniji frankofonih medija (UPF), osnovanoj 1950. godine.

0

Kod siromašnijih, nesređenijih i korumpiranijih frankofonih Valonaca samo je izrazito manjinski Nacionalni front za priključenje Francuskoj, dok je za većinu njih raspad države prava noćna mora.

0

Le Clézio piše o susretima civilizacija, sukobu duhovnosti i suvremenog industrijaliziranog društva koje potire religiju i duhovnost (Désert, 1980.) Iako je po popularnosti na međunarodnoj razini daleko iza nekih svojih frankofonih sunarodnjaka, Le Clézio je svojom prozom o djetinjstvu stvorio emotivnu vezu sa svojim čitateljstvom, kakvu nisu uspjeli stvoriti primjerice hiperintelektualni samotni filozof Michel Tournier ili kroničar hladne i dekadentne suvremenosti Michel Houellebecq.

0

Razlozi za takav pad francuskog jezika su brojni, a jedan od najvažnijih je svakako zemljopisno okruženje frankofonih zemalja.

0

Poštovani prijatelji, kolege i simpatizeri francuskog i frankofonije, povodom Sastanka na vrhu Međunarodne organizacije Frankofonije (OIF) što se održava od 22. do 25. ovoga mjeseca Montreuxu u Švicarskoj, Hrvatska sekcija frankofonih novinara (HSFN) održava

0

Hrvatska sekcija frankofonih novinara vrlo je aktivna unutar UPF-a posebno na poticanju pluralizma u hrvatskom medijskom prostoru, te jačanju međunarodnih veza i suradnje sa zemljama frankofonog govornog područja.

0

Složili su se da su, u sferi frankofonih adaptacija, Asterix i Obelix nedopustivo infantilizirani dok je adaptacija Blueberryja ispala previše artsy.

0

Samo birači iz uglavnom frankofonih kantona, među kojima je i kanton Ženeve, odbili su prijedlog SVP-a

0

U Valoniji je pobijedila koalicija socijalista i frankofonih liberala, a u Flandriji, da tako kažemo, desni kartel koji čine demokršćani i stranka Nova flamanska alijansa, koji su potekli iz narodnjaka.

0

Skup frankofonih novinara u Dubrovniku - 23 - 25. listopada 2009.

0

Popis književnih gostiju uključuje i autore iz frankofonih zemalja čiji su nakladnici tradicionalno također gosti Salona: na štandu afričkih zemalja područja oko rijeke Kongo ove je godine u fokusu bio Senegal; svoje su štandove imali i frankofoni belgijski nakladnici, kao i nakladnici iz Québeca, a u zasebnom programu gostovalo je i sedmero pisaca iz pograničnih krajeva Francuske i Njemačke.

0

1) Izložila se je prisutnost udruge u Danima frankofonije, koji se tradicionalno organiziraju od strane frankofonih veleposlanstava.

0

Temeljna ideja zasnivala se na organizaciji koncerata većinom frankofonih bendova, koji su nam dolazili iz čitave Francuske, Belgije i šire.

0

Danas se navršava 289 dana od 13. lipnja prošle godine kada su održani parlamentarni izbori u Belgiji i zasad nema na vidiku nikakvih naznaka dogovora između flamanskih političkih stranaka, koji traže najveću moguću autonomiju Flandrije i frankofonih stranaka u Valoniji i Bruxellesu koji se tome protive.

0

Obje skupine poslije su izvijestile da su milicije, uglavnom iz frankofonih sjevernoafričkih zemalja, dobile pojačanja te da grad napadaju tenkovima.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!