Tako smo Frf (ja) i Šljiva ostali u iščekivanju ostatka ekipe, a ostali dio ekipe je otišao u Kršlju u naš Speleološki dom.
Tako smo Frf (ja) i Šljiva ostali u iščekivanju ostatka ekipe, a ostali dio ekipe je otišao u Kršlju u naš Speleološki dom.
BRUNo MUSTIĆ pobijedio na filmskoj reviji mladih u sklopu FRF Festivala
U Najdužem podzemnom jezeru kako ga je nazvao Maligan, hodamo uz stijenu jer je sredina duboka, Frf i Darko su se gotovo u istom trenu pokliznuli i olova su ih povukla dolje pod vodu.
Darko je hvatajući se za oštre stijene uspio otkopčati pojas, Frf se bori i kliže istovremeno.
Alan i Luka crtaju, a Darko, Frf i ja fotkamo.
Tako smo se dakle okupili u slijedećem sastavu i muško-šovinističkim redom: Tihi, Damir, Frf, Dragi, Luka, Tuna, zatim Meli, Marina, Zvonimira, Beata, Danijela sa Tarom i Andrejom, uz četveronošce Lunu i Indi.
Ceh su platili Alan i Frf, koji su osim ronjenja dva sifona i crtanja, prehodali i istražili nove dijelove, a morali se istim putem vratiti natrag do mjesta gdje smo ih dočekivali za pomoć u nošenju, već prema tome kako smo odrađivali planirano po špilji.
Nažalost, Frf i Meli su imali obaveze u nedjelju rano ujutro pa su nas napustili.
Frf pliva u jezero, mjerimo azimut i duljinu, upisujemo gdje smo stali.
Nisam nikada u svojim odajama metafizički frfljao frf, frf, frf, frf poput onih Shakespeareovih protagonista i djelatnika, mekoputnih oklijevala, ili onih Beckettovih invalida, totalnih iracionalista, zbunjenih čekača karme, a kojima se zanose ljudi bez mašte koji nemaju što reći ili poručiti ovom svijetu bogatih sadržaja.
Prvi sam prošao sifon i prihvaćao opremu koju su Frf i Alan po ne znam koji put provukli kroz sifon.
Preronjavanja drugog sifona obavili su Alan Kovačević i Damir Pavelić, zatim u nastavku istraživanja još i Tomislav Flajpan - Frf i Gordan Polić.
Treći sifon preronili su također Alan i Frf.
Frf i ja, kuhajući juhu, naglas razmišljamo kako će biti skoro nemoguća misija otići po dvobocnik što zbog vremena, a što zbog broja potrebnih ljudi barem tri po procjenama.
Treningu su u dva dana nazočili slijedeći članovi: Darko, Eszter, Frf, Tihi, Alan, Alen, Dragi, Marijana, Luka, Melita.
EUROCONVERT (1; " FRF "; " EUR "; TRUE; 3) jednako je 0,152 euro.
A i to je bila bolja opcija nego spavanje u malenoj baraci sa raftovima, kacigama, prslucima i deset skipera iz Bosne.: Kad smo kod Bosne, izaslanstvo našeg društva Meli, Frf i Dragi na poziv dragih prijatelja i kolega, vikend su proveli u Zavidovićima, pa ćete i o tome čitati.
Prva ekipa: Alan, Frf i Gogo u suhim odijelima otišli su do trećeg sifona.
Alan i Frf su ga preronili i topografski snimili, a također i prostor iza njega.
U logoru je nastalo veliko veselje kada se doznalo da su Alan i Frf preronili i treći sifon.
U jamu se prvo spuštamo Marjan Prpić (Luka) i ja kao vođa istraživanja, za nama odmah silaze Damir Pavelić i Hrvoje Dragušica i kao zadnji par Tomislav Flajpan (Frf) i Alen Milošević.
U akciji 28. 5. 2010. sudjelovali su: Tihomir Kovačević - Tihi, Marjan Prpić - Luka, Tomislav Flajpan - Frf, Darko Višek - Darac i Tihomir Zubak - Tihač.
Nakon preliminarne obrade u Arheološkom muzeju u Zagrebu, znamo da pripada Srednjem vijeku. - snimljen video zapis (Luka) i oko 600 fotografija (Zurub i Luka); - ronjeno je ' ' Kvazi sifonu ' ' (Alan i Frf) i u pravom sifonu 40 metara (Frf).
16.01.2010. okupljanje kod Tihija u 7:00, pokret 8:00. Krenuli s 2 Hyundai vozila. u prvom Dragušica, Marijana, Alan, Darko, a u drugom Damir, Tihi i ja - Frf.
EUROCONVERT (1; " FRF "; " DEM "; TRUE; 3) jednako je 0,29728616 DM.
Četvrti istraživački uron u špilju ponovo poduzimaju Frf i Alan.
Silazi Damir, Marjan pa Alen sa ronilačkom opremom, te zadnji silazi Frf sa podvodnom rasvjetom.
Po dogovoru da se ne čekamo Frf se vraća do Hrvoja i oni lagano odlaze prema glavnoj jami i van na površinu.
Instruktori Filip i Tomislav Flajpan Frf bili su više nego ljubazni i svakom zaniteresiranom kandidatu omogućili jednistveno životno iskustvo.
Zaronili su Alan Kovačević i Tomislav Flajpan - Frf.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com