📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

ganze značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za ganze, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • čerine (0.60)
  • škunce (0.58)
  • hercigonje (0.58)
  • rosande (0.57)
  • fazinić (0.57)
  • karuze (0.56)
  • badurine (0.56)
  • liebsten (0.56)
  • periše (0.56)
  • kalinskog (0.56)
  • jelaske (0.56)
  • tafre (0.56)
  • škiljana (0.56)
  • žganeca (0.56)
  • mišure (0.55)
  • skračića (0.54)
  • bunete (0.54)
  • barbira (0.54)
  • grakalića (0.54)
  • dorte jagić (0.54)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Na 3. i 4. ploči došlo je do podjele bodova, ali prema riječima naših šahista Ganze i Žaje bilo je tu velike borbe i nadmudrivanja.

0

Igranje šaha i kartanje, te naravno ugodno druženje, omoguæuje ovo zgodno mjestašce u kojem æe se pod vodstvom dugogodišnje HRT-ove novinarke Milke Ganze predstavljati ugledna imena, održavati promocije knjiga i izložbe prestižnih karikaturista, od Ota Reisingera, Ice Voljevice pa sve do fotografija Pavla Cajzeka.

0

S obzirom na to da je sjedećih mjesta gotovo isto koliko i stanovnika, navijači su na utakmicama vikali Hura, hura, das ganze Dorf ist da (Hura, hura, cijelo selo je tu), što su čak otisnuli na majice.

0

Najviše je, prema tvrdnjama Ines Miline Ganze, pročelnice gradske Službe za prosvjetu i tehničku kulturu, uloženo u ustanovu Radost - ukupno pola milijuna kuna.

0

Jednom je od groma nastradalo, pa je u Splitu kod Ganze popravljeno prije rata.

0

U povodu 40 godina postojanja muške klape Kulturno-umjetničkog društva " Filip Dević ", te 50 godina od osnutka samog društva, u restoranu Jugo na Sustipanu predstavljena je monografija o " Filipu Deviću ", autora Ante Ćiće Ganze.

0

Eto, takva je recenzija Herci Ganze-Čaljkušić, organizatorice prvoga svjetskog srceuključivačkog partyja pod nazivom Ples s anđelima, na kojemu su u diskoteci plesale osobe s posebnim potrebama.

0

Od Miroslava Krleže i Josipa Horvata, preko Dragovana Šepića i Ive Perića do Tereze Ganze Aras, Petra Strčića i Ive Petrinovića, brojni su hrvatski pisci, publicisti i znanstvenici posvetili dio svog opusa Supilu.

0

Damira Dumanića, direktora Igara, te Ćiće Ganze i Duška Krstulovića, koji su bili i članovi Izvršnog vijeća grada.

0

Za postvareno mišljenje istina se ovdje javlja kao tačno i pravo znanje svega što jest tako kako jest, dakle u najboljem slučaju znanje cjeline postojećega, što je Hegel klasično izrazio svojim poznatim stavom: »Das Wahre ist das Ganze« (Istinito je cjelina).

0

U njegovo vrijeme pojavio se prvi katalog automat maraka " MICHEL-Automatenmarken-Katalog ganze Welt " (1994) te iste godine i prvi " MICHEL-Zeppelin-und-Flugpost Special-Katalog ".

0

Njega stavljati nasuprot Heisenbergu je upravo smijesno. (O tome sto je Heisenberg mislio o nacistima i zbog cega je ostao u Njemackoj, zainteresirani mogu (izmedju ostalog) procitati u njegovoj knjizi " Werner Heisenberg: Der Teil und das Ganze, Gespräche im Umkreis der Atomphisik ", dtv München 1987).

0

Stoga nije nimalo slučajno što prvi prizor iz Princa od Hamburga, prizor koji prikazuje princa kako noću luta vrtovima Fehrbellina, u operi počinje glazbenim brojem zbora i cijelog ansambla, kojim se, u izravnom obraćanju gledalištu, opisuje situacija (Âť Da nun die Stunde schlagt und aufgesessen schon die ganze ReitereiÂŤ ⠀ Budući da je kucnuo čas i postojala je već cijela konjica).

0

A sam Schopenhauer izvorno kaze: Cite/" Wenn nämlich vor den Augen eines Menschen jener Schleier der MAJA, das principium individuationis, so sehr gelüftet ist, dass derselbe nicht mehr den egoistischen Unterschied zwischen seiner Person und der fremden macht...., dann folgt von selbst, dass ein solcher Mensch der in allen Wesen sich, sein innerstes und wahres Selbst erkennt, auch die endlosen Leiden alles Lebenden als die seinen betrachten und so den Schmerz der ganzen Welt zueignen muss....... Er erkennt das Ganze, fasst das Wesen dasselben auf und findet es in einem steten Vergehn, nichtigem Streben, innerm Wiederstreit und beständigem Leiden begriffen, sieht, wohin er auch blickt, die leidende Menscheit und die leidende Tierheit, und eine hinschwindende Welt. " Cite - Kraj/Prijevod Citata/" Ako naime, pred ocima jednoga covjeka, onaj slajer MAJA, postane transparentan, da taj doticni nije vise u stanju napraviti egoisticku razliku izmedju sebe i drugoga, onda slijedi samo po sebi, da taj covjek u svim bicima prepozna samoga sebe, posmatra sva beskonacna trpljenja svih bica kao svoja, i bol cijeloga svijeta uzima na sebe........... On upozna cjelinu, spozna njezinu sustinu u jednom neprestanom radjanju i umiranju, u unutrasnjoj borbi i neprestanom trpljenju, i vidi, kud god baci pogled, trpece covjecanstvo i trpeci zivotinjski svijet, i jedan u trpljenju umiruci svijet. " Cite-Kraj/U knjizi, " Die Welt ist Wille ", cetvrta knjiga, Schopenhauerov pesimizam potjece potpuno iz Buddhizma, gdje Maja kroz meditaciju postaje transparentna

0

Sada već povelik opus fotografija Deana Ganze, koji još uvijek traga za osobnom i jedinstvenom logikom unutar nomadskog skitanja kroz ljepote svijeta, svjedoče da će fokus njegova interesa ostati unutar viđenoga, možda proširen cjelovitim ciklusima posvećenim lijepom i neobičnom.

0

Razlog je, s podnaslovom književna revija za suvremene probleme, izlazio od 1961. do 1968. a okupio je imena poput Igora Zidi ć a, Ante Stama ć a Igora Mandi ć a, Dubravka Horvati ć a, Vjerana Zuppe, Mate Ganze.

0

Liriku pjesnika Deana Ganze možemo mirne duše uvrstiti u korpus postmodernog hrvatskog pjesništva, a autora pridružiti onim stvarateljima što izgradili su vlastiti stil iz kojeg se iščitava osobnost lirskog subjekta.

0

Cijene vrtića u Splitu nisu se mijenjale već pet godina te su, prema riječima pročelnice Gradske službe za prosvjetu Ines Ganze, među najnižima u državi.

0

Prema riječima, međutim, Volge Ganze, republičke vodopravne inspektorice, sustavnog nadzora i kontrole voda iz bunara i gustirni nema.

0

Der Ganze Neue Serbokaotische Debildungsroman: Kravitze

0

2003. glazbena metamofroza poprima danasnje oblike, buduci da Arszenik i njegovi kolege i prijatelji Fryer BooDale prepoznaju novi svjetski trend u klupskoj glazbi: electro/electroclash te nakon samo nekoliko mjeseci ta energicna i specificna glazba dovodi ih do mjesta rezident dj-a u najvecem rijeckom klubu Fun Academy. Kao osvjezenje na dj sceni prepoznaje ih i nekoliko promotora i organizacija medju kojima i respektabilni zagrebacki underground promoterski i dj tim Frequency Crew cija je baza kultni klub Tockica u Zagrebu, a koja rijecki trojac ubrzo uzima u clanstvo.Danas Arszenik ima rezidenciju pod nazivom Wir tanzen durch die ganze Nacht u klubu Fun Academy i glazbenu vecer petkom u rijeckom Cafe Do Brasil, pojavljuje se u projektima Frequency Crewa u zagrebackoj Tockici i jos citavom nizu manjih ili vecih party evenata.Svoj stil opisuje paletom naziva, uglavnom izvedenica pojma electroclash kao electrotrash, bastard pop, gay electro, eurodance, nu wave electro i slicno, a ovih dana u suradnji sa nekoliko rijeckih glazbenika/dj-a upusta se i u avanturu vlastitog produciranja elektronske glazbe...

0

Nakon čestitki, polusatni koncert svjetovnih pjesama održao je mješoviti talijanski zbor " Santa Cecilia " iz Ca di Davida kod Verone, koji je u Split na feštu sv. Dujma stigao zahvaljujući međunarodnoj kulturnoj razmjeni i uz pomoć našeg iseljenika u Italiji Josipa Ganze.

0

Kako doznajemo od pročelnice Ureda za prosvjetu Ines Miline Ganze, rang-listu djece će utvrđivati računalo.

0

Moglo se tako čuti kako je 1992. godine u ateljeu Benini predstavljena knjiga profesorice Tereze Ganze - Aras, kako su 1993. godine poeziju čitali Slavko Perović i Milenka Dundov.

0

Mogućnost da se javim na njegovim stranicama bila mi je iznimno važna, ali i svima nama; on je bio Âťčasopis mladih za književnost, kulturu i umjetnostÂŤ, pa ⠀ stoga ⠀ i generacijsko očitovanje. (Unatoč tome nismo nikad težili stvaranju generacijskoga zida; od te boljetice nitko od nas nije bolovao, a Milan Mirić je ⠀ i po naravi i po svojim godinama ⠀ bio poput međugeneracijske premosnice.) Uz to se generacijsko očitovanje vezivao i snažan eros djelovanja ⠀ u biti: samopotvrđivanja, a bilo ga je u tekstovima Zuppe, Mandića, Mrkonjića, Falouta, Marovića, Ganze, Stamaća; možda i mojim i niza drugih.

0

Radio sam volio, a kad sam iz vinkovačkih škola prešao u zagrebačku radijsku Literarnu redakciju, proširio sam i produbio literarne afinitete, osobito stoga što su onda na Radiju Zagreb bili suradnici književnici poput Slobodana Novaka, Vesne Krmpotić, Čede Price, Ivana Kušana, Mate Ganze, Duška Cara, Milana Selakovića, Dragutina Horkića, Branka Hribara

0

Život jednog sna, naslov četvrte knjige Deana Ganze (Bijeg u stvarnost, pjesme; Djevojačkih suza, roman i Kapi tame, pripovijetke), mogao je jednako zagonetno glasiti i San jednog života, jer pjesnik ove knjige ni jednog trenutka nije bio u dvojbi da li je san život ili je život san.

0

Usporedo s tom situacijom javlja se i drugi uzročno-posljedični izazov pred kojim stoji mladi naraštaj u stasanju pred životnim pozivom i situiranjem, a očituje se u odupiranju monotoniji i depresivnim spoznajama koje ih koče i onemogućuju u intelektualno-emotivnom i etičkom napredovanju (npr. Glupe i dosadne rutine, pokreti i potrebe uvuku nas u kotač oštrih sječiva.) Kroz glavni lik i sam autor traga, ali i potiče mlade čitatelje na nov, drugačiji, poetičniji i otkrivalački način osmišljavanja života (a ta intencija prisutna je i u dosadašnjim objavljenim zbirkama poezije Deana Ganze).

0

No početak turnira nije baš nagovještavao takav rasplet, budući da je Šakić u prvom kolu grubom greškom izgubio partiju protiv Klementa Ganze te sve do posljednjeg kola zaostajao za gore spomenutim dvojcem.

0

Zanimljivost i svježina izraza Deana Ganze temeljno izvire iz snažne potrebe da se pruži doživljajno-autobiografska jednostavna i shvatljiva refleksija koja promišlja svijet i ujedno potiče druge na nov i drugačiji pristup vlastititoj okolini.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!