Glazba koju pjeva Katarina Livljanić inspirirana je gregorijanskim, beneventanskim i glagoljaškim izvorima iz srednjovjekovne Dalmacije, kao i proučavanjem tradicije pučkoga glagoljaškog pjevanja.
Glazba koju pjeva Katarina Livljanić inspirirana je gregorijanskim, beneventanskim i glagoljaškim izvorima iz srednjovjekovne Dalmacije, kao i proučavanjem tradicije pučkoga glagoljaškog pjevanja.
Osim toga, ispred Kapetanove kule smo s glagoljaškim motivima s Assemanievog evanđelja oslikali platno od 15 metara koje je jedno vrijeme krasilo kulu, a kasnije je darovano UNESCO-u.
Na groblju je pak crkvica Svih Svetih s glagoljaškim grafitom iz 1549.
Njezina je unutrašnjost veoma bogata, a sastoji se od mramornog oltara ukrašenog sa drvenim kipom Marije Djevice Bogorodice s Djetićem te likovima Boga Oca i anđela, škropionice na stupu, grobnice iz XVII. stoljeća te pločom s glagoljaškim natpisom iz 1595. godine.
U suradnji Hrvatskog društva skladatelja i HRT-a, u izdanju Cantusa, objavljen mu je CD s Hrvatskim glagoljaškim rekvijemom Igora Kuljerića, a za CD-ove sa snimkama Zbora HRT-a (Papandopulova Hrvatska misa, 2004. i Antologija hrvatske zborske glazbe 20. stoljeća pod naslovom Kako jelen vrilo traži, 2007.) osvojio je diskografske nagrade Porin.
Jedna od studentica oduševljena je Alejom glagoljaša i svim glagoljaškim obilježjima.
Hrvatski hagiografski i legendarni tekstovi, nastali većim dijelom u glagoljskoj, a manjim, ali vrlo značajnim dijelom u latiničkoj književnosti, nalaze se u glagoljaškim zbornicima i brevijarima, propovjednim djelima, u zbrikama Marijinih mirakula, a oblikuju i djela jedinstvene legendarne tematsko-sadržajne cjeline.
Ti povjesni trenutci su zapisani u starim glagoljaškim rukopisima i dokumentima koji se nalaze u župnoj crkvi i biblioteci Vitezić.
Površina koja se istraživala 2003. godine iznosila je oko 1500 m2. U antičkom naselju nađeni su ostaci rimskih zidova i podnog mozaika koji danas nisu vidljivi te gotički portal crkve Sv. Majke Božje od Karmela s glagoljaškim natpisima iz 16. i 17. stoljeća.
Iz tih razloga je i svoju zlatnu misu ove nedjelje u Zaglavu koncipirao na staroslavenskom jeziku i intonirao glagoljaškim napjevima što su važili onom jedinstvenom povlasticom našem narodu u okrilju cijelog zapadnog kršćanstva pri bogoslužju na svome jeziku u pretkoncilskim vremenima.
Tinjani su prenoćili kod svojih domaćina pa su nazočili i svetoj misi u crkvi sv. Nikole biskupa, a na zadovoljstvo nazočnog vjerničkog puka predstavili su se glagoljaškim pjevanjem.
Bio je to prvi spomenik pisan hrvatskim jezikom i glagoljaškim pismom, pa se otada računa ne samo pismenost nego i početak hrvatske književnosti.
Prema glagoljaškim maticama bila su joj podložna sela od Zadra prema Biogradu.
Prijepis iz Krašana pisan je 1502. godine, čuva se u Sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu, a napisao ga je Levac Križanić (spominje se u postu o Glagoljaškim grafitima, evo linka).
Pojedine male epizode iz života Roča, osim u Kvaderni, nalazimo i u ostalim glagoljaškim knjigama napisanima u Roču te u glagoljaškim grafitima uparanim u šarene freske u crkvama.
Pisao ga je Levac Križanić, popularan po mnogobrojnim glagoljaškim grafitima koje je zastrugao na istarskim zidovima.
Dok su se u župnom uredu održavala stručna predavanja, za djecu su, u osnovnoj školi i mjesnom vrtiću, organizirane radionice veza, prijevoda, izrade nakita s glagoljaškim motivima i slikanje na svili.
Nekadašnji centar glagoljice Roč i danas obiluje glagoljaškim grafitima.
Sinovi težaka, stočara, ribara i obrtnika svoja prva znanja stiču u privatnim glagoljaškim školama u Vrbniku, učeći od domaćih obrazovanih svećenika da bi potom studirali po uvaženim europskim sveučilištima u Padovi, Beču, Pragu.
U unutrašnjosti crkve nalaze se dva mramorna oltara, jedan oltar sa s kipom Djevice Marije Bogorodice s Djetlićem i oltar iz 1756. godine s drvenim kipom Sv. Valentina i dva anđela, škropionicom na stupu, ploča sa glagoljaškim natpisom iz 1600. godine.
Govoreći o srednjevjekovnom Lindaru, ostacima njegovih zidina, glagoljaškim natpisima i freskama potrebno je spomenuti još nešto.... glagoljaša Petra Fraščića.
Posjet samostanu, crkvi te knjižnici s inkunabulama, glagoljaškim rukopisima i etnografskoj zbirci.
I na koncu tu je i najpoznatija legenda o Sv. Nikoli koji daruje mirazom 3 siromašne djevojke, s uparanim zabavnim glagoljaškim grafitom (vidi link).
Sve je veća edukacija i djece i odraslih, izrađuju se suveniri, ukrašavaju predmeti, a ostvarena je suradnja i sa drugim glagoljaškim udrugama.
U bdjenju je pjevano glagoljaškim napjevima sa zadarskih otoka i starim zadarskim napjevima, jer je Zadarska nadbiskupija bogata glagoljaškom baštinom i tradicijom sačuvanom do danas.
Od crkve ostao je oltarni dio s glagoljaškim reljefom i vrijednim freskama.
Njezina je unutrašnjost ukrašena freskama domaćeg majstora iz XVI. stoljeća i glagoljaškim natpisima
Još tri molitvice »(naravno da su i brojevi napisani glagoljaškim slovima).
U hrvatskim glagoljaškim krajevima taj je prijelaz bio neznatan jer se stoljećima molilo na domaćem jeziku.
Ä itav niz njegovih analitičkih tekstova upozorava na čakavskokajkavsko (i staroslavensko) interferiranje u glagoljaškim spisima kao na posljedicu svjesnog nastojanja naših srednjovjekovnih pisaca da osiguraju što veću komunikativnost i prošire domete svog djelovanja.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com