Hrvatski su glagoljaši bili prvi koji su tiskali glagoljicom, a time i prvi koji su načinili odljeve glagoljičkih slova.
Hrvatski su glagoljaši bili prvi koji su tiskali glagoljicom, a time i prvi koji su načinili odljeve glagoljičkih slova.
Za to su vrijeme ostali članovi skupine izrađivali matrice glagoljičkih slova na većim polovicama krumpira, mazali ih crnom tiskarskom bojom na bazi vode i otiskivali na odgovarajućim mjestima u trinaest redaka teksta.
Postoji još nekoliko epigrafskih glagoljičkih spomenika u gradu Senju iz godine 1477., 1483., 1522., 1543., 1540. (izgubljen), i još dva iz 15. st., vidi [ Fučić ].
Dva od nekoliko glagoljičkih fragmenata pronađenih kod crkvice sv. Marka Groba kod Udbine nakon oslobodilačke vojno-redarstvene akcije Oluja godine 1995. Zahvaljujem g.
Filip Cvitić dvoršio svoj paket hrvatskih glagoljičkih fontova za računala, koji je instaliran na adresi www.croatianhistory.net/glagoljica/ec.
Tijekom Seminara održana je vrlo uspjela izložba raznih radova na temu glagoljice (časopisa, dočitnica, knjiga, plakata, svijeća, marama, glagoljičkih slova od tijesta, kartona itd).
5. svibnja 2009. su na poziv MH Križevci akademik Anica Nazor, Stjepan Bahert i D. Ž. održali predavanje o glagoljici s prikazom tiskanih glagoljičkih knjiga.
Nakon razmatranja pitanja podrijetla glagoljičkoga pisma i teorija o prvim dodirima Hrvata s glagoljičkom baštinom, podastrt je pregled najstarijih glagoljičkih spomenika (epigrafa), s naglašenijom koncentracijom na razvoj glagoljice prema ustavnom obliku koji će se standardizirati u XIII. st.
Naš mladi član Eugen Divjak znatno je poboljšao i proširio postojeći font uglaste glagoljice za Windowse, tako da se tu osim samih slova sada nalazi i nekoliko desetaka glagoljičkih spojenica i posebnih znakova.
Dan kasnije Julija Vojković održala je u istoj školi tečaj slikanja glagoljičkih slova na svili.
Knjige koje su štampane do 1500. godine nazivaju se inkunabulama (lat. kolijevka) i predstavljaju najdragocjenije prvotiske, a takvih je među hrvatskim tiskanim knjigama iz 15. stoljeća čak pet glagoljičkih (dva misala (1483. i 1494.), dva brevijara (1491. i 1493.) i jedan priručnik za ispovijed (1496.), te tri latiničke.
Ovdje dajemo popis glagoljičkih knjiga povezanih s područjem Like, Krbave i Modruša:
Po završetku programa, knjižničarka Irena Bando otvorila je izložbu likovnih radova - straničnika za knjige i slika glagoljičkih slova, koji su rezultat knjižničarskih projekata.
Stjepan Bahert u predvorju osnovne škole u selu Petrijevci kod Osijeka izložio fotografije nekoliko najvažnijih glagoljičkih spomenika s popratnim opisom.
Naime, hrvatski su glagoljaši bili prvi koji su tiskali glagoljicom, a time i prvi koji su načinili odljeve glagoljičkih slova.
Tko će više željeti tiskati knjige nego upravo onaj svećenik koji je na svojim rukama i umornim očima osjetio muku prepisivanja knjiga, a koji je uz to svjestan da je Crkvi potreban sve veći i veći broj glagoljičkih knjiga.
Baldini je u kratkim crtama govorio o povijesti nastajanja i korištenju glagoljice i glagoljanja, pojasnio je da je svođenjem vizualnog prikaza prema središnjem značenju glagoljičkih slova umjetnica otvorila interpretaciju i čitanje znaka s pojedinačnom osobitošću i vrijednošću. (M.
nekoliko glagoljičkih fragmenata nađeno je godine 1995. u gradu Udbini (u crkvici sv. Marka Groba), neposredno nakon vojno-redarstvene operacije Oluja (fragmenti su u Arheološkom muzeju u Zadru),
Uz samu lučicu, uz hotele« Istra »,« Neptun »i« Karmen »smješteni su: crkvica svetog Germana iz 15. stoljeća u kojoj se nalazi izložba istarskih fresaka i kopija glagoljičkih spomenika.
A tako je i u njezinu novom romanu Vilikon, koji je ilustrirala vlastitim crtežima, za razliku od prethodnih u kojima se služila fotografijama (Bizarij i Auron) ili prikladnim oslikavanjem glagoljičkih znakova (Az).
Jedan je od najznačajnijih takvih glagoljičkih natpisa Bašćanska ploča.
Rad je napisan u suatorstvu s doc. dr. sc. Nives Tomašević i povezuje sposobnost glagoljičkih znakova da prenošenjem religijskih poruka propagiraju sami sebe te opismenjavanjem šire religiju, a preuzimanjem vjere opismenjavaju.
Nekoliko glagoljičkih knjiga hrvatskih protestanata, tiskanih od godine 1561. do 1564., nalazi se u Sveučilišnoj knjižnici u Wroclawu.
Imajte na umu to da on sadrži samo glagoljičke brevijare i misale, a ne i svu silu drugih glagoljičkih knjiga, dokumenata, fragmenata razasutih kojekuda po Hrvatskoj i u svijetu.
Ne treba zaboraviti i na stotine kamenih glagoljičkih natpisa i grafita.
Jedna od najljepših i najvrjednijih glagoljičkih knjiga čuva se u Turskoj, u Carigradu (Topkapi Saray, knjižnica turskih sulatana).
Najstariji nama poznati dokument pisan glagoljičkim kurzivom i sačuvan u originalu potječe iz 1376. g. (čuva su Dobrinjskom kaptolu na otoku Krku, u jednoj od 22 knjige s oko 10,000 kurzivnih glagoljičkih isprava).
Svrha ovoga pregleda je dati sažet popis najvažnijih glagoljičkih knjiga i rukopisa koji su na razne načine dospjeli izvan granica Hrvatske.
Od 1958. godine u crkvi se nalazi izložba kopija fresaka i glagoljičkih natpisa Istre i Kvarnera koji najizrazitije predstavljaju srednjovjekovnu kulturnu baštinu ovog područja.
Fotografska digitalizacija mnogo je kvalitetnija nego ona pomoću skenera i preporučuju je Damir Modrić i Mirloslav Mikata s Grafičkog fakulteta u Zagrebu na temelju svog iskustva analize glagoljičkih knjiga.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com