Preveli ste velik broj djela s njemačkog jezika, autora poput A. Schnitzlera, T. Bernharda, H. Hessea, I. Schulzea, G. Grassa, itd..
Preveli ste velik broj djela s njemačkog jezika, autora poput A. Schnitzlera, T. Bernharda, H. Hessea, I. Schulzea, G. Grassa, itd..
Strancima i turistima... bilo koji ulaz u tramvaj, trolu ili neki drugi oblik GRASSa definitivno savjet, kupite kartu.
Linija za djevojčice - Rosa Incantevole - sastoji se od tri parfema kojima je baza ruža, i to vrhunska ruža kultivirana u Turskoj, koja se nabavlja u suradnji s glasovitom francuskom parfemskom tvrtkom Robertet iz čuvenog Grassa.
Ekranizacija romana nobelovca Gűntera Grassa bila je uistinu dojmljiva pa ne čudi što je to remek-djelo osvojilo Oscara za najbolji strani film te, s Coppolinom Apokalipsom danas, Zlatnu palmu na Filmskom festivalu u Cannesu.
Što se političkog angažmana tiče, Yan je objasnio da se njegov angažman svodi na ono što piše u svojim djelima (premda se, kaže, divi piscima poput Güntera Grassa koji ulaze u javne političke debate).
Ne samo što taj roman slijedi tradiciju tvorbe u jeziku " koju možemo lako prepoznati u čitavom nizu modernih romanopisaca od Kafke, Joycea, i Prousta sve do Grassa ili Marquesa " (Solar), nego u njega kao da su se slili veliki tijekovi europske kulturne i literarne tradicije.
Za Grassa, koji je objavio knjige crteža, vizualni aspekt njegove umjetnosti je bio jednako važan kao i književni. (na fotografiji gore je njegova ilustracija za knjigu Limeni bubanj)
Optimizam s kojim su krenuli ustupa mjesto razočaranosti, a rješenje za spasenje pronalaze u pilulama da bi svoje misli odagnali od sveprisutne odvratnosti Mardi Grassa.
Iako ovaj put nije osuo drvlje i kamenje po njemačkom nobelovcu kao prije nekoliko mjeseci, službeni Izrael se niti ovaj put nije uspio suzdržati od komentara na račun Grassa.
Glasnogovornik izraelskog ministarstva vanjskih poslova Yigal Palmor, očito u slobodno vrijeme i književni kritičar-amater, nije izdržao da ne bocne Grassa nazvavši ga književnim patuljkom u odnosu na prave njemačke književne divove Schillerovog tipa.
Izrael je odmah Grassa proglasio " personom non grata " i zabranio mu ulazak u državu.
O no čime se kod nas mulci hvale kao vrhuncem samosvijesti, a to je pripadnost fašističkom ili nacističkom pokretu, u slučaju Güntera Grassa povod je da se do daske odživi etičko i poetičko načelo kojim se ovaj veliki pisac ravnao ili pokušavao ravnati cijeloga života: hulim sve nedodirljive autoritete, uključujući i onoga što je s pijedestala na koji su ga uzdigli mediji literarno nebo želio mjeriti jedino svojim mjerilima, te sam se pomirio s rizikom da kao samotnjak moram prkositi duhu vremena.
Godinu 2002. obilježavaju najnovija ÂťvelikaÂŤ djela GĂźntera Grassa i Petera Handkea.
Nastavlja se sukob njemačkog pjesnika Guntera Grassa i izraelskih vlasti
Biljeg zbog gluposti i neznanja, 27.11.06 11:28:51 Izraelski dnevni list Haaretz objavio je otvoreno pismo Guenthera Grassa upućeno Netanya Academic Collegeu, koji je Grassu dodijelio, pa nakon piščeva priznanja da je bio u postrojbama SS-a, povukao počasni doktorat.
Autobiografije Günthera Grassa bila je svakako velik izazov, jer ju je trebalo napraviti u najkraćem mogućem roku, na čemu ponajprije zahvaljujem kolegici Helen Sinković, koja je preuzela velik dio knjige.
Predaje poetiku na sveučilištima u Mainzu, Wiesbadenu i Göttingenu, oštro napada njemačku književnost okupljenu oko nobelovca Guntera Grassa optuživši ih za provincijalizam, a kao pravi predstavnik generacije X nije opterećen prošlošću.
Od 1800. do 1870. grad mjenja svoj izgleda zahvaljujući realizacijama velikih projekata. 1840. postavljeni su spomenici Gutenbergu i Kléberu, autora Philipea Grassa.
Jesen nam donosi novog Pamuka, Murakamija, Grassa...
Poloj je inace mjesto sa pjescanim plazama gdje sava ljubi nebo a topli vjetar s juga nosi miris soli i pomalo grassa.
Također se solidno prodaju nobelovci poput Gunthera Grassa ili J.
Njemačka U neobičnoj akciji solidarnosti poznati njemački pisci, od Güntera Grassa do Martina Walsera, izrazili su potporu njemačkom kancelaru Gerhardu Schröderu u odbijanju ratne opcije u Iraku.
Među devetnaest potpisnika izjave su, osim nobelovca Grassa te Walsera, Volker Braun, Ingo Schulze, filozof Peter Sloterdijk, predsjednik PEN-a Johano Strasser, predsjednik Njemačkog saveza pisaca Fred Breinersdorfer.
Pitanje je, da li je za prvi takav rad bilo baš nužno posegnuti za tako kompleksnim tekstom kao što je poznato djelo oskarovca Günthera Grassa i pretvoriti ga u balet.
Telefonom mi se tada javila novinarka »Slobodne Dalmacije« s aktualnim pitanjem stročenim ŕ la mode, naime postoji li netko tko pripada suvremenoj hrvatskoj književnosti, a da skriva nešto slično slučaju Günthera Grassa.
Podsjetio sam na kape s tri roga (kasnije titovke), crvene marame, trčanje besmislenih štafeta, pa omladinske radne akcije (tzv. ORA) ali imao sam dojam da novinarka između svega toga i slučaja Grassa ne vidi nikakvu sličnost, niti uočava momente političkih determinizama sustava koji imaju svoje očeve domovine i čija se istodušnost u vjerovanja vrlo sličnim idejama podvlači nečim zajedničkim: konkretno uniformom, infantiliziranom vojnom organizacijom, prvim pokušajima indoktrinacije.
Što bi to bilo " novo " u odnosu na povijest koju su ispisivali Peter Calvocoressi i Guy Wint, Ian Kershaw, Eugen Kogon, Victor Klemperer, Saul Friedlaender, Raul Hilberg, Gert Mak, Eduard Čalić, i još tisuće drugih povjesničara i publicista, uključujući memoariste i romanopisce, od Winstona Churchilla i Alberta Speera, do Kertesza, Sempruna, Wiesela, Canettija i Grassa, da navedemo jednog nacističkog zločinca i šest nobelovaca koji su na ovaj ili onaj način pisali o iskustvu Trećeg Reicha.
Svježim prijevodom romana Pasje godine Güntera Grassa (treći dio trilogije o gradu Danzigu), koji je u originalu objavljen prije punih četrdeset godina, hrvatskom se čitateljstvu očito ne predstavlja ni njegovo najnovije, ni najslavnije djelo.
Čitajući o prošlosti Grassa nailazim na podatak da je glavna djelatnost žitelja grada kroz srednji vjek bila proizvodnja kože.
U prikazu najboljih prošlogodišnjih prijevoda knjiga istaknuti su ' Istanbul ' ovogodišnjeg nobelovca Orhana Pamuka, ' More ' prošlogodišnjega dobitnika Bookerove nagrade Johna Banvillea, te memoari Güntera Grassa...
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com