📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

haben značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za haben, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • werden (0.93)
  • ihre (0.93)
  • wird (0.93)
  • diese (0.92)
  • dieser (0.92)
  • ihnen (0.92)
  • einen (0.92)
  • wir (0.92)
  • können (0.91)
  • auch (0.91)
  • seinen (0.91)
  • daß (0.91)
  • keine (0.91)
  • dieses (0.90)
  • nicht (0.90)
  • euch (0.90)
  • eine (0.90)
  • jetzt (0.90)
  • denn (0.90)
  • damit (0.90)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Ohne ein Euro mit sich genomen zu haben.)

0

O tome što je deutsches oder artverwan-dtes Blut kaže komentar njemačkog zakona: Artverwandt sind in der Hauptsache die An-gehorigen der europaschen Volker ausser Juden und Zigeunern, auch soweit sie sich reinrassisch ausserhalb Europas erhaltem haben.

0

Onda njem., ona tam već zahtjeva svašt, koda smo pravi Nijemci, a ne znam ni beknut a kamoli tam već njezine glagole.. haben, fragen.... onda 2 h eng. grozota,.... pisali te glupe inicijalne,... pod hrv. ja pričam s Višnjom, a ona onak odjednom, aj mi reci što je to sporazumijevanje (komuniciranje) i pokaže prstom na mene.

0

' Sie haben den Hut geklaut ', optužuje me sad i ona manja baka što izgleda kao da peče kolače i koja, za razliku od one koja ne peče, ima znatno jači glas, vjerojatno zbog rezonantnijeg tijela.

0

' Die Tieren haben Rechte, Fleisch ist Mord ' odjekivalo je bečkim ulicama kada je povorka od preko 150 prosvjednika krenula iz St.

0

Sie haben nicht so viel mit uns zusammengearbeitet

0

Sobald eine Versammlung bzw. ein Aufzug für aufgelöst erklärt ist, haben alle Teilnehmer sich sofort zu entfernen.

0

Vise miliona internet korisnika vec ispunjava ovu sablasnu dolinu, koja se tek zahuktava u gradnji na internet portalu " Second Life ", paralelnom svetu chiji " korisnici " uskachu u nove identitete i maske iz svojih snova - u ovoj paralelnoj surrealnosti, digitalnom maskenbalu, sve je moguce; zapravo, sve se mozze kupiti (za novac, naravno: valuta linden dolar, 256 L $ = 1 US $) - a i prodati. nikada se ne zna ko se krije iza chesto morbidnih avatara (mada ima tu i pravih manga lepotica) - zena, muskarac, trgovachki putnik, mamin sin koji sada dole na uglu valja gudro, smerna i gotovo usahla domacica koja u potrazi za wild sexom obija partyje od NY do Tokia, prelecuci ocean za tren oka (u SL - " drugom zivotu ")... dakle utopija kao a-topija. nekoliko rechi o izmeshtenoj digitalnoj nekrofiliji koja svoj izvor ima realnom svetu lishenom explicitnih maski (u drushtveno-politichkom smislu) - Imati i Biti - dva supstantiva od kojih se sastoji danashnji svet, na koje se on moze podeliti - " imati " (Haben) odgovara duhu nekrofilnog drusthvenog tipa, koji zudi i obozava mrtve stvari, i biofilnom - koji uvazava i shvata chovekovo bivstvovanje kao osnovu postojanja (Sein). da li u novom svetu ima mesSTA DUHOVNOSTI?

0

Butter auf dem Kopf haben) kao što to danas preuzima iz dominantnog engleskog (npr. zviždač, zviždačica engl. a whistleblower, red kljucanja engl. a pecking order).

0

Glavni naslov dnevnika österreich: Die Deutschen haben die hosen voll. A to znači da su se Nijemci ukakili u gaće

0

Ipak teško se nositi s tekstovima poput Die Zeit heilt alle Wunder ili Sie haben uns ein Denkmal gebaut...

0

Lijepo vam umjetnici kažu da nam treba love ili niks kulturen haben U Dnevniku 3 čak se ugostilo Hrvoja Hribara i Paola Svecija da nam sve to lijepo kažu.

0

Wir verstehen uns Na ja, aber jetzt sind wir schon fast in Ohrid und möchten gerne noch ein bischen mit Ihnen plaudern... Ich bitte Dich, Vater, strogo govori Edit. Die Dame ist ja todmüde, sie träumt über eine Dusche und Du möchtest noch ein bischen plaudern... Und vielleicht auch noch ein Bier trinken, govorim smiješeći se ljubazno. Aber, ja, smije se gospodin. Dass Sie perfekt Deutsch sprechen, dass wissen wir schon, nun dass Sie auch meine Gedanken lesen können, so was gibt es vielleicht nur noch in Indien... ha, ha, ha... Verzeichen, Sie, bitte, meinem Mann, ispričava ljubazno Edit svog supruga, er trinkt so und so viel Bier im Urlaub... Aber, Mutti, ich bitte Dich, wieviel Bierflaschen hab ' ich heute getrunken?, protestira gospodin. Das weiss ich nicht, ich kann nicht so viel zählen, govori gospođa. Na, endlich, obraća mi se gospodin, wissen Sie, Josipa, meine Frau hat keinen Sinn für Humor, aber Sie, Sie sind perfekt, ich lade Sie ein, ich möchte Ihnen unbedingt einen Glass Bier anbieten, wenn Sie so nett sind mir die Gesellschaft zu leisten. Nur wenn die Frau Müller einen Erlaubnis erteilt, odgovaram. Meinentwegen mit grossen Vergnügen, ich bin nicht mehr müde, Sie haben mir den Tag erfriescht... Ach, sieh Mutti, die Dame ist nicht nur nett, sie ist noch so grosszügig dazu, und Sie fühlt mir so gut nach, also ich bitt e Dich... Ja, ja, lass mich in Ruhe, wissen Sie, Frau Josipa, meinem Mann kann niemand wiederstehen und er nutzt dass unverschaemmt aus. Aber Sie, Frau Müller, sie können auch nicht Ihrem Mann wiederstehen, odgovaram. Ha, ha, ha, ha, smije se gospodin, dass sollen Sie noch sehen... Prosvjetljenje

0

' Sie haben den Hut geklaut ' prekida nečiji drhtavi glas moje komparativne rasčlambe.

0

Unsere Agentur für Sie ausgewählt haben?

0

Die Angehörigen der deutschen Geheimen Staatspolizei (Gestapo) haben an der Tötung von mehreren Millionen mitgewirkt.

0

Deutsche geheimpolizeiliche Bedrohungen, Verfolgungen, Folterungen und Tötungen haben in fast allen europäischen Staaten die Alltagserfahrungen von Menschen und deren Erinnerung an die Deutschen geprägt.

0

' ' Außerdem " Tokio Hotel - Hier spielt die Musik " da wird erzählt, was die Jungs so auf ihren Mp3 Playern haben und Bilder dazu

0

Haben sie uns schon längst verlorn

0

Alle britischen Fans haben somit nicht nur die Chance Tokio Hotel hautnah zu erleben, sondern auch noch einen weiteren Lichtblick: Wie auch in Deutschland wird die Band mit Sicherheit Autogramme geben und hautnah für ihre Fans da sein

0

Das waren die gewöhnlichen Menschen, die in Jesu Zeit gelebt haben.

0

In diesem Jahr haben wir für über 1300,00 Kuna eingekauft.

0

Frage: Was ist das Beste, das euch eure Eltern beigebracht haben

0

Od predloženih projekata Tate galerije, Van Haben u Eijthovenu, kolekcije Ludwig u Kolnu i Centra Georges Pompidou prošao je samo Beaubourg, kaže Koščević. Svi muzeji bili su zainteresirani za predstavljanje svojih zbirki u Zagrebu, ali zbog rokova, strogih uvjeta i prebukiranosti nekoliko godina unaprijed to zasad nije moguće.

0

Haben Sie welche Bilder zu verkaufen, ich kauf sie Ihnen ab

0

Pa me tako jedan konobar upitao: " Sprechen Sie Deutsch? ", da bi nakon mog potvrdnog odgovora uzvkinuo: " Sie haben eyes carissimos ".

0

Marx u Weimaru Predavača će zavesti smjelost studenta koji već na prvom satu seminara otvoreno dovodi intelektualne mode u pitanje, studenta koji primjećuje den aktuellen Trend, dass nun auf einmal alle wieder Marx in vollem Munde haben wobei es sehr fraglich ist, dass ihn jemand überhaupt richtig gelesen hat, koji nabacuje tu vrlo mudru poštapalicu, uhvaćenu vjerojatno na jednom od brojnih beskorisnih i besmislenih sveučilišnih predavanja na kojima se intelektukci rasipaju žargonskim floskulama koje bi trebale ocrtati njihovu kritičku nadmoć; koji o književnosti ne zna ama baš ništa, ali koji zato sve književne i političke etape Ernsta Jüngera ima u malom prstu, za kojeg reče (kao da je on taj koji može ocjenjivati) da je bio viel zu intelligent für die Blut und Boden Ideologie; koji i Heideggera obožava, ali o njemu zapravo nema pojma jer ga nije (kao ni oni drugi Marxa) pravo ni čitao; koji za Karla Rennera, međuratnog kancelara i poslijeratnog predsjednika, zbog kojeg je sva revolucionarna mladež Beča već godinama na nogama i upravo sad uspijeva preimenovati njegov trg u Sveučilišni trg, kaže da je unatoč svemu bio hervorragender Mensch; predavača će unatoč svemu zaintrigirati razgovor s neistomišljenikom, koji ga je oduševio referencom na Gramscijevu tvrdnju da se s fašistom bar možeš posvaditi, a s nekim tko nema mišljenje s Meinungslosigkeit nije moguće ništa.

0

Amaaa du bist in Kroejša ođe moglih ama baš sve pa wir haben kenjara fur half milionen ojra Toilet fur half milionen ojra?????? Jaaaaa-jaaaaaaa majne Švaben.

0

DAKLE JEDAN RAT ZA KULTURU I POLITIKU I ZNANOST U RH. šprajca vam se ne isplati napadat jer ovo ruglo koje je oko njega na prisavlju još je mnogo neučinkovitije i gadnije, ova mješavina između izjebavanja, dosađivanja, cinkanja, špijuniranja i drogiranja i prodavanja grandezze, z brda. ili iz nizine, iz štale. u europi nemate nikakve šanse, osim čoravo sluganske, kao roboti. ha jebi ga, kakav ti opseg duhokulturni i eruditivni, takav ti kasnije i izvršni program, nalog gazdi. kam bi u svijet, ako vam vodeći politikanti ni engleski ne znaju, a osim toga, NJEMAČKI BI ZA HRVATSKE POLIT-ELITE BIO MNOGO KORISNIJI, KAO SREDSTVO IZRAZA, SLUŽBENO, ILI DA SI SAMI PLATE DODATNE PREVODITELJE I POLIGLOTE, KAO ŠTO SU ŠPANJOLCI NEKI, KATALONCI, PLAĆALI ZA SLUŽBENE SIMULTANE PRIJEVODE ZA KATALONSKI, GALICIJSKI I JOŠ NEKA NARJEČJA. ali to će biti skupo. osim toga, kao punopravni članovi imat ćete hrvatski i tamo kao službeni, u primjeni, ali bolje njemački, koristi na više načina takva primjena. što je frka u raspravama sa mulama koje se zalete na blogove ili u javne rasprave, a samo se prave eksperti? pa to ti je problem kulturnih i znanstvenih horizonata socijalnih i opće kulture, ili kak bi veliki konrad adenauer bio rekao - wir leben zwar alle unter dem gleichen Himmel, aber wir haben nicht alle den gleichen Horizont. toga me je strah. nemate pojma koliko su neki glupi i mizerni u svom jalu, a dolaze na javne spike u maniri genijalaca. nikad vidio nije što je zapravo sve rečeno i mišljeno u svijetu, u politici i ekonomiji i kulturi, pa naravno - nema pojma o procjeni tuđe ili vlastite vrijednosti, što pak znači da živite u totalnom mraku procjenjivanja i oslanjate se na previše vjerojatnosti i apstrakcija i praznih obećanja, koja su sveta i idealnog saržaja, a daju ih usrani lopine, sitna izdajnička govna i hrpica nadrogiranih kurvi.

0

Ne kaže li se, osobito u njemačkom jeziku: Imati kamen na srcu (Ein Stein auf dem Herzen haben) ili: Sa srca mi je pao kamen (Ein Stein ist mir vom Herzen gefallen)?

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!