U kombnaciji sa imenicom svinja ne daje nikakav idiom i defacto nema nikakvo znacenje, doli slaganje imena po besmislu, odnosno igra igru rijeci. (sitimo se nenadmasnih Monthy Pytona iz tog vremena).
U kombnaciji sa imenicom svinja ne daje nikakav idiom i defacto nema nikakvo znacenje, doli slaganje imena po besmislu, odnosno igra igru rijeci. (sitimo se nenadmasnih Monthy Pytona iz tog vremena).
Pogotovo je ta zamjena nemoguća u vrlo plodnoj frazeologiji s imenicom čorba kao osnovnom riječi: frazem zapapriti kome čorbu ne može postati zapapriti kome juhu.
Da se isti u prijepisci samo koristio bosnjackom imenicom.
Imotski je naziv koje je od pridjeva posta imenicom.
Tom grčkom imenicom prevoditelji hebrejske biblije na grčki (Septuaginta) označavaju Mojsijevo petoknjižje (Toru), ali i svaki pojedini spis.
Odnosno, treba li se turcizam čorba, što zapravo nije točna odredba toga orijentalizma jer je on zapravo perzijanizam, zamijenjivati s imenicom varivo.
Povremeno su hrvatski jezični puristi pokušavali zamijeniti ovu riječ s imenicom juha ili dvosložnom svezom gusta juha, iako je povremeno moguće ostvarivati i tu zamjenu:
Ukoliko ulazimo u karakteristike poznate kao određeni spol, a samim time i rod obratit će nam se sa po njima prikladnom imenicom.
Dakle, opiranje, ne postoji opća kategorija pod imenicom svijet, i ovo što si napisao vrijedi za ogromnu većinu ljudi koji svojom sviješću tvore mrežu iluzije, maye onako kako je svjetlotama odgovorila u komentaru, i tu matricu zbog inercije materijalnog svijeta ljudi prihvaćaju kao svoj svijet.
Naime, skupnom imenicom kamperi ovdje nazivamo cijeli jedan katalog neprevodivih i našim cestama nepoznatih, pretežno američkih, podvrsta domova na točkovima: RVs (Recreational Vehicles), odnosno motor homes, što nikako nije isto što i nešto manje pokretni mobile homes, za koje su neki kampovi (odnosno trailer parks) isključivo rezervirani i namijenjeni.
Kada bi se spominjalo njegovo ime u redovnim vijestima oslovljavalo ga se imenicom " moćnik " (eng. " strongman "), što nije ništa drugo nego ublažena verzija puno pogrdnijih naziva koje mediji dijele afričkim političarima koji nisu skloni zapadu.
Naime, ' ' Kijevo ' ' je supstantivirani pridjev, skraćeno od ' ' Kijevo selo ' ', što je u vezi sa starohrvatskom imenicom ' ' kij ' ' (bat, malj, čekić).
Ustaška emigracija je sve stradale u događanjima obuhvaćenim zbirnom imenicom " Bleiburg ", proglasila žrtvama i to nevinim, čiji je broj s vremenom rastao i dosegao 600.000, naravno sve žrtve su bili Hrvati i naravno pobili su ih partizani Srbi, odnosno " četnici preobučeni u partizane ", što isto nije točno jer je među partizanima u " bratstvo-jedinstvenom " okružju vladao princip " svak ' svoje ", tako da su partizani Srbi i Crnogorci bili zaduženi za četnike i ljtićevce, slovenski partizani za slovenske domobrane i belogardejce, a hrvatski partizani za domobrane i ustaše.
Rođen tako od oca i majke autentičnih riječi dobio je svoj semantički identitet kojim se predstavlja na samom početku teksta komedije Dundo Maroje zamjenicom u prvom licu, imenicom, nadimkom, zvanjem, poslanjem i virtualnim domicilom: »Ja Dugi Nos, Negromant od Velicijeh Indija«.
No ovu imenicu ne treba miješati sa imenicom " babo ", koja osim što je napisana italicom ima potpuno drugo značenmje, tj. - onaj koji misli da je glava obitelji i ponekad bezrazložno, nakon pijanke sa društvom nalupa suprugu optužujući je za sve svjetske krize ratove, besparicu i još ponešto usput.
Pa evo, tko mozse objasniti kako to da se > malo ljudsko bitje oznacsuje istom imenicom u Duvnu i na Sumatri?
Određeni pridjev uglavnom dolazi u sintagmama s imenicom uz koju stoji (ili bi mogla stajati) pokazna, posvojna ili neodređena zamjenica te posvojni pridjev.
Kad književnost bude proizvela ženski ekvivalent Casanove, Don Huana, i kad to osobno ime postane imenicom koja uvećava vrijednost osobe na koju se odnosi, moći ćemo govoriti o istinskoj jednakosti.
e) u domaćim zemljopisnim imenima (osim onih u kojima se osjeća živa veza s općom imenicom - Rijeci, Palanci, Banjaluci/Banjoj Luci): Boki, Kreki, Krki, Gradiški, Požegi, ali Lici će biti običnije nego Liki
Kasnije se udio puka u zakonodavstvu označuje glagolom ' laudare ' ili imenicom od njega izvedenom prvi put 13. IV. 1235. kada je novi pravilnik o mirazima ' a... uicecomite... (10) et a iudicibus et consiliariis de parvo et magno consilio et a populo... statutum et laudatum est. ' (11) Tu se doista jasno ne vidi da se ono ' laudatum ' tiče baš puka, kao što se ne vidi ni u drugoj naredbi od 24. VII. iste godine (l. l.), ali je zato potpuno jasno u trećoj naredbi od 1. VIII. gdje se izrijekom kaže: ' Hec autem omnia stabilita et statuta sunt ab omnibus prenominatis Raguseis (tj. od bana i savjetnika Maloga i Velikoga vijeća), et a populo Rag (usii) laudata sunt ' (Statut, str.
Meni se redovito događa da u srednjim (mahom strukovnim, rjeđe u gimnazijama) školama nailazim na učenike koji su završili osnovnu školu i koji, osim što su na pasja kola posvađani s pravopisnim pravilima (Lijetovali smo na krku, kuči smo se vratili, preplanuli.), primjerice, imenicu zid proglašavaju glagolom, a glagol misliti imenicom.
Dobila je pohvale - pohvaljena je - što se može izreći glagolom, ne izriče se imenicom.
" S obzirom na to da je model imenovanja ministarstava Ministarstvo djelatnost kojom se ono bavi označena imenicom u genitivu dosljedno proveden u imenima svih hrvatskih ministarstava (npr.
U pjesništvu epitet je stilogeniji što je neo č ekivaniji, što je iznenadnija njegova veza s imenicom uz koju stoji.
Raduje me kad me potpisuju imenicom književnica.
Kada se pak imenicom bog označuje osobno ime božanstva, tada je ta imenica vlastito ime i piše se velikim početnim slovom.
Da, nije tema, no, bilo bi zanimljivo uopće vidjeti, čuti i pročitati, kako se netko normalan stvarno brine da prometnice u hrvatskoj imaju nazive koje ih određuju svrhom i opisom, a ne imenicom koja je obično potuno drukčijeg značenja od onog za što su ju namjenili
ah da: stavio sam alternative prijedloga (" with/in ") jer ne ide svaki prijedlog sa svakom pridjevskom imenicom: D
Antički povjesničari Ktezije i Plutarh navode kako je Kir dobio ime od riječi Kuros što znači Sunce odnosno poput Sunca, spominjući poveznicu s perzijskom imenicom za Sunce (Khor) uz koji stoji sufiks - vaš što znači sličnost [ 2 ].
- prezimena sa sufiksima ul (Dežulović, Krstulović, Radulović, Žužul, Matulić), - as (Marasović, Lelas, Vukas) te un (Bokun, Dragun, Marun) upućuju na vlaško podrijetlo; Vlasi su bili stočari iz unutrašnjosti Balkana koji su se sa stokom širili na zapad; - Smoje staro hrvatsko ime, izvodi se od nadimka koji je označavao umrljanu, prljavu osobu, najčešće dijete; - Podrug stari Hrvati imenicom podrug označavali čovjeka i po; - Vujević, Vuković, Vuletić, Vujić i sl. prezimena potječu od riječi vuk, imala su zaštitnički karakter (zaštita djece od uroka i prerane smrti); uz to, ispred kuća se nekoć postavljao crni trn da se vrag na njega nabode ako dođe po dijete.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com