📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

intertekstualne značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za intertekstualne, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • uzročno-posljedične (0.70)
  • asocijativne (0.68)
  • kauzalne (0.68)
  • motivske (0.64)
  • narativne (0.63)
  • pripovjedne (0.63)
  • stilističke (0.63)
  • fikcionalne (0.62)
  • poetske (0.62)
  • interkulturne (0.62)
  • ekspresionističke (0.62)
  • kompozicijske (0.61)
  • kontekstualne (0.61)
  • semantičke (0.61)
  • značenjske (0.61)
  • žanrovske (0.60)
  • kumske (0.60)
  • refleksivne (0.60)
  • realističke (0.60)
  • muško-ženske (0.60)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

O č itovalo se to u nadahnutim predavanjima kojima su je obavili na više razina, od intra - i intertekstualne do semioti č ke.

0

U utančanoj lirskoj refleksiji, elegičnosti i memorabilnoj introspekciji, nadograđenoj njezinim profinjeno sofisticiranim stihovima intertekstualne tvorevine kao plodom strukturalističko-lingvističke stilistike, jednako pripadne njezinu opusu eto gotovo idealne mjere svekolike pjesničke i duhovne avanture Jasne Melvinger, čija se utemeljenost i vjerodostojnost ovjerava i Poveljom Visoka žuta žita, na radost i sreću ovih Pjesničkih susreta.

0

Meni je pak palo u zadatak prevesti njihove misli pa bih to učinila želeći ne iznevjeriti tematsko-metodološki kontekst Zbornika, a potaknuta postupkom intertekstualne reciklaže kojom je, kako ističe Sonja Bašić, Eliot u Pustoj zemlji sastavio pjesmu od mnoštva citata iz ranijih tuđih tekstova i aluzija na njih.

0

Zanimljiv je i primjer Ivane Velimirac koja uspostavlja razne metajezične i intertekstualne odnose s poviješću svjetske književnosti.

0

I najnovije mu pjesme čuvaju ispovijedno-meditativni te povremeno rezignirajući ton, brojne literarne aluzije, citati, kolažiranje i apostrofiranje upućuju na intertekstualne i metalinearne poticaje, dok tematiziranje vlastite pozicije pjesničkoga subjekta i konteksta nastanka pjesme govori o izrazitoj poetskoj samosvijesti (More u meni, Oblak, Ljudsko govorenje, Što li je s mojom pjesmom u Kini, Spomen na moga pobracima Josipa Berkovića 1905 - 1944, Na stolu kruh, Sve već rečeno, Grozd, U sjeni mrke krošnje, Očenaš Lema Kamena, U smrt Antuna Šoljana, Pjesanca svetome Vlahi u Dubrovniku).

0

Komentar: Prvi put u svom opusu Zoran Tadić prihvatio se otvoreno igralačke inačice postmodernistièke intertekstualne i metatekstualne poetike, preuzimajući kao narativno-fabularnu osnovicu siže znamenitog klasika Carola Reeda Treći čovjek, temeljena na scenariju (budućem romanu) Grahama Greena, ali spolno zamjenivši uloge u odnosu na predložak.

0

Ona joj dodaje specifičnu notu intertekstualne nostalgije.

0

Engleski i francuski roman 18. stoljeća dugo je u povijestima književnosti bio uglavnom svođen na prosvjetiteljsko-didaktičnu, odnosno društveno-satiričku dimenziju, stoga je bilo moguće da se (post) modernističke metatekstualne i intertekstualne romaneskne strategije doimaju samoniklo avangardnima, mada su ne samo temelji, ponajprije postavljeni romanima Henryja Fieldinga, nego i najradikalniji izdanci tih strategija, Sterneov Tristram Shandy i Diderotov Jacques fatalist (Jacques le fataliste), nikli u 18. stoljeću (uz pojedine anticipatore iz prethodnog stoljeća).

0

I to takvom koja razigrava memoarske pasaže, preciznu faktografiju, različite intertekstualne postupke, ali i strategije mistifikacije, pseudocitatnost, poetizaciju.

0

Taj naslov osobno držim najuspjelijim u Tadićevoj nomenklaturi filmova (spomenimo se i izvrsno dizajnirana plakata znatne političke težine koji je u okvir onovremene hiljadarke namjesto lika rudara Alije Sirotanovića umetnuo lice Valenta Butorca) budući da pobuđuje i šire asocijacije te implicira dublja značenja iščita li se s predznanjem Ecove intertekstualne igre u romanu Ime ruže.

0

Autor je u svih deset poglavlja zbirke zaokupljen problemima stvaranja novih mogućih svjetova, a raznovrsne intertekstualne relacije na kojima se isti izgrađuje prepune su citata, reminiscencija, aluzija, kombinacija kronotopa koji potiču iz različitih izvora.

0

Raznovrsni pripovjedni oblici, intertekstualne zamke, uvlačenje u filozofske sustave i folklorne motive, neprekidno aludiranje kroz različite običaje i istodobno neprekidno odudaranje od stvarnosti uz pomoć ironije, apsurda i parodije, pa čak i groteske, svjedoče da ove priče vrve životom te pulsiraju na različitim razinama.

0

Dakako, ima u tim (auto) ironičnim zvjezdanim eskapadama ili kratkim cameo-ukazanjima imena iz galerije slavnih (Peter O ' Toole, Rupert Everett i drugi) intertekstualne enigmatike za odrasle.

0

Međutim, ograničenje u izlaganju umjetničkih objekata na jednoj strani, omogućilo nam je intertekstualne veze na drugoj strani, među kojima je referenca na Arkzinove timeline - e samo najuočljivija.

0

Na razne načine, u raznim medijima vizualnog izraza i u raznim formatima (slike, fotografije, instalacije, video, animacija, scratch tapes, net.art; prezentirani na CD ROMu, VHSu, DVDu, ili hard copy verziji: fotografije, printevi, grafike, objekti) Stvorena situacija - citatne, intertekstualne veze, prožimanje kulture, povezala bi film sa ostalim umjetnostima i sa životom, te ukazala na moguće oblike kreativnog naknadnog života filmskog djela (nakon predstave/projekcije), ukazujući na trag kojeg su filmovi ostavili u cjelokupnoj vizualnoj kulturi.

0

Intertekstualne relacije sa autorima kao što su Michel Tournier, George Orwell, Walter Benjamin, ili P.

0

Radije u izrazu dohodišnog jezika odapinje intertekstualne silnice prema nizu izvornih i prevedenih djela pa, ostajući u predanom dijalogu s originalom, ostvaruje zapravo i multitekstualni polilog.

0

Niz citata i aluzija uspostavlja nategnute intertekstualne veze s Biblijom (braća se upoznaju u 33. godini, Bog postaje supstitucija za odsutnoga oca, motto romana je " U ime oca i sina, i još jednog sina " itd) i ta je duhovna ' nadgradnja ' često preglomazna, preteška za jednostavnu narativnu ' bazu '; općenito, dojam je da bi roman bio bolji da je dosljedniji u svojoj ' lakoći ', da je manje pretenciozan.

0

Ipak, da je autor stupio, rečeno žargonom knjige, u intertekstualne relacije s drugačijim akterima u bliskim diskurzivnim poljima, to bi pomoglo da izbjegne cijenu koju ova studija plaća u svome sadašnjem obliku, naime to da sama intertekstualnost kao načelo istraživanja ostaje više na referatu o teorijama intertekstualnosti i njezinoj primjeni na jedan tekst iz indijske tradicije nego što ulazi u načelne refleksije i teorijske sinteze.

0

Premda među ostalim razmatra i interakciju djela s društvenim okruženjem kao i intertekstualne veze, studija teži nadasve pozornost preusmjeriti s perifernih na imanentne aspekte teksta, odnosno doprinijeti prosudbi radi li se o uspješnoj manipulaciji širokom publikom ili trajnijoj umjetničkoj vrijednosti.

0

Zato ih i ovaj njegov filološko-prevoditeljski i književno-povijesni projekt prikazuje više u njihovim znanstveno relevantnim aspektima i daje im značenje koje im pripada prema standardu suvremene i dominantne intertekstualne teorije književnosti kao i opće strukturalne teorije konstitucije teksta i njegovoga odnosa sa vanknjiževnim kontekstom.

0

Zajedno s njima istraživao sam krležijanske simulakre, motive od Edipa, Hamleta, nordijske i srednjeovropske intertekstualne umreženosti, i na koncu ih povezati u zajedničku kreaciju.

0

Na kraju, nije naodmet istaknuti prevladavajuću lakoću i čestu lucidnost Valentova stila (iako njegova početna visoka razina mjestimično podosta opada), kao i sjajne intertekstualne reference kojima je fragmentarno premrežen dobar dio romana.

0

Iako se autor odlučuje primarno za realističko štivo u njemu se isprepleću i nenametljivi citati, intertekstualne veze, književne i filmske asocijacije i problematiziranje samog čina pisanja, u čemu se prepoznaje osviješteni pripovjedač koji sve te elemente strukture uspijeva povezati, točnije složiti poput puzzlea, u uravnoteženu prozu.

0

Koristeći intertekstualne i metatekstualne postupke pjesnik ne pravi kompromise s " postmodernim krparijama ", nego učvršćuje poziciju izdvojenosti pjesnika i pjesme, ozbiljnošću i strogošću izabire tradiciju na koju se " naslanjaju " i njegove vrijednosti.

0

Potka njegova stvaralaštva nije morfološka već biografska, nije linearna nego simultana, ne kreće se po vremenskoj vertikali nego po memorijskim i empatijskim mapama ugađajući, prije svega i do kraja, odnjegovanom artefaktu eklektične i intertekstualne postmoderne intuicije.

0

U njegovu je istraživanju naglasak stavljen na performativnu i transformativnu dimenziju periodika: više od tekstova pohranjenih na njegovim stranicama, zanimali su nas uvjeti časopisne produkcije, proturječja koja su ga pratila, učinak koji je proizveo te intertekstualne relacije kojima je pristupio.

0

Jedan je od osnovnih ciljeva osvještavanje intertekstualne povezanosti u književnosti i kulturi, kroz sraz supstancijalističkih i intertekstualnih pristupa u pokušajima definiranja autobiografije i autobiografskogdiskurza.

0

Njegov svijet je samostojeći mikrokozmos koji se vodi vlastitim pravilima i potrebama, rijetko probijajući intertekstualne odnose ili uopće priznavajući postojanje nekog svijeta izvan teksta.

0

Ona svoj prostor čitanja ne stvara iz alegorijskog tumačenja, nego iz intertekstualne interakcije biblijskih tekstova unutar kanona.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!