Rukometni izbornik ondje je ispraćen baš kao mali kurir Slavko s podsmijehom i ruganjem bliskih kolega: kako se Goluža obraća konobaru u Njemačkoj kaffee und kolač, bitte.
Rukometni izbornik ondje je ispraćen baš kao mali kurir Slavko s podsmijehom i ruganjem bliskih kolega: kako se Goluža obraća konobaru u Njemačkoj kaffee und kolač, bitte.
Goluža je uz kaffee und kolač, bitte zaslužio da mu posluže i medalju
Početkom 20. stoljeća, popodnevna kava je postala pravilo u Njemačkoj te je oformljen pojam Kaffee Klatsch.
Ozdravi konobarica. - Bitte ein Kaffee mit Sahne und (Molim vas jednu kavu sa šlagom [ kremom ] i) - taman da naručim kad me prekide kelnebarica: - Mit wem? (Sa čime?) - Was mit wem? (Što sa čim?) - zbunjeno pitam nju - Mit welche Sahne? (Sa kakvom kremom?) - upita ona mene, a ja gledam onako zbunjen i nikakav pa rekoh: - Mit Schlag Sahne? (Sa šlag kremom?) Namršti se konobarica: - Na, gutt.
Još nešto?) - Ja und ein Kaffee mit Milch (Da i jednu kavu s mlijekom) - rekoh joj ja i tud nastane problem.
Program je prezentiran igrokazom u kojem se u dva susjedna kafića Kaffee Croatia i Kafić Europa gosti i osoblje svojim komentarima osvrću na stanje u Hrvatskoj.
Kada se samo sjetim kroz kakva osporavanja, ismijavanje i podrugivanje ljevicarskih medija (Kaffee und kolac bitte) je od pocetka svoga mandata morao prolaziti izbornik Goluza i to samo zato sto je clan HDZ-a i hercegovac.
Ali pamtim kako sam u Njemačkoj prvi put naručio Kaffee und ein Wasser, bitte i dobio malu dizajniranu flašicu.
Kaffee Alt Wien do danas je zadržao svoju vjernu klijentelu, stekavši titulu alternativnog i autohtonog pandana buržujskoj (i turističkoj) Hawelki.
Kaffee Restaurant je na 160 m, Zentralgeshoss na 165 m i Restaurant na 170 m.
Ne mogu probaviti ovu obojanu vodicu iz Kaffee aparata, kakvu pije vecina na poslu.
Tako je na francuskom café, njemačkom Kaffee, grčkom ş Ć Â (kafés), poljskom kawa, portugalskom i španjolskom café, ruskom: > D5 (kofe), slovačkom káva
Oder einfach beim Kaffee, im Gespräch mit Freunden
Ponosni vlasnikom prvog komercijaliziranog Volta posto je Jeffrey Kaffee.
Sindona überlebt den Skandal ebenfalls nicht: Er stirbt kurz nach seiner Überstellung nach Italien im Gefängnis an einer Tasse vergiftetem Kaffee.
Nesto kao K K, pri cemu to nije njemačko Kaffee und Kuchen, nego hrvatsko knjiga i kava.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com