Odmor od povijesti je meta (fizički) komentar na Kafkinom djelu: putovanje po rubu kolektivne i individualne svijesti, kroz carstvo snova i smrti kao jedinog sigurnog odmora od povijesti.
Odmor od povijesti je meta (fizički) komentar na Kafkinom djelu: putovanje po rubu kolektivne i individualne svijesti, kroz carstvo snova i smrti kao jedinog sigurnog odmora od povijesti.
Razmišljajući jutros o Kafkinom povratku, shvatio sam da je odgovor samo djelomično točan: naime, dva su drveta: ono kojemu odlazimo i ono kojemu se vraćamo.
Sanaderov nalog sudu - No, da će njegovoj apsolutističkoj i korumpiranoj vlasti doći kraj, svjedoči i činjenica da su mi njegovi najbliži suradnici javili kako je naložio i zahtijevao od suca Željka Horvatovića da me bez pravne osnove osudi na višegodišnju zatvorsku kaznu, kaže Glavaš, te dodaje: " Hapšen sam po njegovu nalogu, bez razloga dva puta, treći mu put to zadovoljstvo neću priuštiti, jer progonjen sam, optužen, bez argumenata, suđen sam i presuđen kao u Kafkinom ' Procesu ' ", tvrdi Glavaš.
Ne znam da li zbog pomalo zažarenih očiju ili rečenica intoniranih kao da smo u Kafkinom Dvorcu, ali pomislio sam da je kondukter lud.
Osjećate se kao u Kafkinom Procesu.
" U Kafkinom slučaju, jednostavno nemoguće je izbjeći seksualnost, jer je ona jako prisutna, ali magično nevidljiva.
Seksualnost je implicitno prisutna u Kafkinom pismu, a tu konačno možemo govoriti o europskoj mistici, koja vodi završetku, završnoj fazi, a ona je opet individualna.
Ukoliko je Joyceov materinji jezik bio irski, spada u manjinsku, malu literaturu u Kafkinom smislu riječi, i njegova literatura.
To su ona prava koja pisu u pravilnicima, a kad krenes u realizaciju nadjes se u Kafkinom romanu.
Ali, evo kako stoje stvari u Hrvatskoj i Europi, kao što je ispravno napisala profesorica pravnog fakulteta dr. sc. Neda Engelsfeld u Novom listu (Rijeka, 5. travnja 2007., str. 79.): " Sud u Strasbourgu - Kada se udruga stanara zbog nepravilnih i nepravednih odluka državnih institucija obratila internacionalnim institucijama, primjerice, međunarodnom sudu u Strasbourgu, onda ju je dočekalo iznenađenje kao Josepha K. u Kafkinom Procesu.... ". http://soric-b.tripod.com/dokumenti/id16.html Spomenuta osoba, tzv. " cvrčak " i sam kaže (odnosno priznaje): " Gospodar istine je Europski sud za ljudska prava u Strasbourgu ".
Radovi su inspirirani Kafkinom pripovijetkom Preobražaj kao i piščevim likom, i do sada su izlagani u Zagrebu, Dubrovniku, Osijeku, Pragu i Parizu. »pročitaj više
Osjećam se poput junaka u Kafkinom romanu.
Kafkinom ocu je trebalo nekoliko mjeseci da prihvati njegov novi način žvakanja hrane tijekom obiteljskih obroka.
Prvi puta je ta rečenica navedena u Kafkinom životopisu, kojeg je napisao njegov najbolji prijatelj Max Brod.
Ima jedna scena u Kafkinom procesu kad Josef K. shvati da mu sva publika na suđenju zapravo nosi iste značke... vrlo duboka slika.
U Kafkinom Dvorcu neki službenik Sortini poslao je zgodnoj Amaliji gadno pismo napisano najprostačkijim izrazima, ljutitog i prijetećeg tona, u kojem od nje traži da odmah dođe u Gospodski konak (zna se zašto).
Kako na žalost rijetko pohodim brojne filmske festivale, a slično je i s Animafestom, promaklo mi je da je 2010. godina na programu bio i animirani film japanskog redatelja Koji Yamamure, rađen prema Kafkinom " Seoskom liječniku ".
Naročito mi je žao zbog sjajne predstave s Islanda, koja je nastala prema Kafkinom »Preobražaju«.
Prizvani kadrovi Davida Maljkovića (2010.) za polazišnu točku uzimaju jedan od najpoznatijih filmova nastalog u koprodukciji ove kuće: Proces Orsona Wellesa iz 1962, snimljenog po čuvenom Kafkinom romanu iz 1925. Za izradu kolaža iz ovog ciklusa, Maljković je ulazio u trag lokacijama na kojima je snimljen film, te jukstapozicijom kadrova Zagreba iz ranih 1960 - ih sa novonastalim situacijama, ponovo otvorio pitanje prošlosti, kako bi istražio njezine odjeke danas - kako u svakodnevnici, tako i u imaginaciji, samopromišljanju društva.
Da je uloga židovstva u Kafkinom opusu neupitna potvrđuju gotovo svi gore spomenuti autori.
Baš kao i Kafkinom slavnom romanu, kada Jozef K. prihvati kao normalnu nesuvislu optužbu i nesuvisli sud sve dalje je u skladu sa ' ' stvarnošću ' '.
Sada znam kako se osječao Josef K. u Kafkinom procesu.
U zagrebačkom kazalištu Vidra, slijepi i slabovidni glumci održali su 19. prosinca premijeru predstave Proces, prema Kafkinom djelu, a bila je to samo jedna u nizu uspješnica glumačkog ansambla koji čini 12 članova.
Pribroji li se tome strah od rađanja, činjenica da je vjernost supružnika pretvorena u predmet igre, da mediji uglavnom prikazuju brak kao neuspjeh, postavlja se pitanje ne događa li se danas dehumanizacija čovjeka koju je kardinal Trujillo orisao poznatom Kafkinom paradigmom: neće li se čovjek jednoga dana probuditi i shvatiti da više nije - čovjek.
Situacija optuženika u« Procesu »- status nezvanog gosta i tuđinca u« Dvorcu »- bespomoćnost neiskusna mlaca u raspomamljenoj« Americi »- to su tri osnovne činjenice, čije tajanstveno zajedništvo izbija Kafkinom umjetnošću jasno i simbolično na vidjelo, ali uvijek bez ikakvog uobičajenog jezika simbola i u najjednostavnijem izrazu zbilje.
Radi se o Kafkinom " Procesu ".
Oni se, doduše, ne pretvaraju u kukce kao Gregor Samsa u Kafkinom Preobražaju, već u službenike čas jednog, čas drugog državnog tijela, lokalnih ili javnih službi.
Tako je Josef K. u Kafkinom " Procesu " jednoga dana uhapšen i osuđen iako ništa nije skrivio.
Najgore nasilje se provodi zamaskirano u tone papira, kao i u Kafkinom Procesu, gdje u labirintu administracije uvijek vreba jedna sjajna oštrica, a papirologija će amortizirati rezanje nečijeg vrata, učiniti ga civiliziranim i čak nužnim.
Pročitao sam dostupne biografije o Kafkinom životu, o Brodu, Mileni, Dori Diamant i ostalim figurama iz Kafkinog života, a onda sam u jednome trenutku sve to stavio na stranu i prepustio se maštanju.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com