Jer, ako su hrvatski i srpski dva jezika, apsolutno je nemoguće " navlačiti " da je kajkavski dijalekt štokavskog ili pak da je čakavski dijalekt štokavskog.
Jer, ako su hrvatski i srpski dva jezika, apsolutno je nemoguće " navlačiti " da je kajkavski dijalekt štokavskog ili pak da je čakavski dijalekt štokavskog.
Tko je i mogao pomisliti da će traženje hrvatskog jezičnog standarda, te poziv na bojkot Continentalovih crtanih filmova u kojima dominiraju kajkavski dijalekt i zagrebački sleng, izazvati takvu količinu bijesa i mržnje sa sjevera naše zemlje?
Urednik, Kruno Lokotar, očekuje pak kako će " Črna mati zemla " ostati upamćena kao knjiga koja je vratila ruralni kajkavski dijalekt na suvremenu hrvatsku književnu scenu.
Torcidašica: To šta vi pričate u Zagrebu, ne da nije kajkavski dijalekt, to se kosi sa svin standardima hrvatskog jezika, pogotovo pravogovoron.
Naziv Szloven zki odnosi se na kajkavski dijalekt, ali autor namjenjuje knjigu i mladeži hrvatskoga i slovenskoga naroda.
Ili monografija Zagrebački kaj, pa ti stvarno ne znaš gdje živiš. I nikaj na svetu nemam tak rad, kak imam ja tebe Zagreb moj grad Mislim da je svakom normalnom jasno, ak tebi nije utipkaj na tražilici kajkavski dijalekt, klikni na slike i vidjet ćeš što će ti se pokazat za Zagreb, ali ne samo Zagreb već za područje sve do Karlovca i dalje prema Delnicama.
Među »južnoslavenske dijalekte« starosjedilačkoga stanovništva ubraja: kajkavski dijalekt istar.
Surađivao je na izradbi pravopisnih pravila i rječnika za zajednički pravopis i rječnik književnoga jezika MH i MS iz 1960. Sinteznim prinosima Ä akavski dijalekt, Ä akavski književni jezik, Kajkavski dijalekt i Kajkavski književni jezik surađivao u Enciklopediji Jugoslavije, 4 (Zagreb 1960).
Imamo primjere nekih " Disneyjevih " crtanih filmova, svjetske kulturne baštine, koji su kod nas kompletno sinkronizirani na kajkavski dijalekt i zagrebački sleng.
Moji su stanodavci ubacivali mnogo njemačkih riječi u svoj svakodnevan kajkavski dijalekt što mi je kasnije u životu dobro došlo.
Mary Novosel odlično koristi moslavački kajkavski dijalekt pa je i s te strane ovaj roman pravo osvježenje u masi dalmatinskog melosa za kojeg počesto vezujemo humorno štivo.
Kako su zahtjevni Disneyjevi producenti tražili najbolja rješenja i prilagodbe, tako su naši preveli i jezično prilagodili zgode Divljeg zapada na kajkavski dijalekt, pa se doima kao da je priča smještena u Zagorju s obiljem lokalnih izraza.
- Kompozicija novele dva dijela: 1. Janičin život i njena smrt, 2. Marko u svatovima - Jezik i stil kajkavski dijalekt (govorno oblikovanje likova), humor (ironija, crni humor).
prekrasan je naš lepi stari kajkavski dijalekt. škola, radio i televizija su ljude naveli na manje više standardni hrvatski jezik. volim sjesti u seosku birtijicu u zagorju, u konobu na moru, i prisluškivati domorodce, kad ' govore poput njihovih starih. u bednji (Hrvatsko zagorje) je dijalekt većim dijelom nerazumljiv, makar sam po mami kajkavec... (Zlaja 25.07.2008., 08:39:17)
Doduše, meni je bilo malo teško pratiti kajkavski dijalekt, trebali su barem malo prilagoditi tekst standardnom jeziku..
Iz Slovenije su se vratili potomci prebjega i donijeli ovamo kajkavski dijalekt koji je potisnuo čakavštinu kojom se u Gorskom kotaru govorilo prije Turskih pustošenja.
Zanimljiv dramski repertoar visoke umjetničke razine s izvrsnim ansamblom Varaždinskoga kazališta i uglednim kazališnim redateljima, ostvaruju se djela nacionalne dramske baštine kao i klasici svjetske i domaće literature, a njeguje se i autohtoni kajkavski dijalekt.
Dramska grupa uvježbavala je istovremno i komediju u dva čina Ive Marica Pokojnik, preuređeno na kajkavski dijalekt.
Smatraju se posebnim jezicima zato jer se riječima, gramatikom i sintaksom značajno medjusobno razlikuju Razlika izmedju Švedskog i Danskog (otprilike, na govornom nivou) je kao razlika izmedju standardnog Hrvatskog i Slovenskog, a Danski i Norveški (odnosno jedan od službenih norveških jezika Bokmaal) su (otprilike) kao Hrvatski kajkavski dijalekt i Slovenski.
Potraži u romanu primjere za kajkavski dijalekt i zagrebački ulični žargon.
" Pobuna na farmi " je crtani film sinkroniziran na takav kajkavski dijalekt koji u velikoj mjeri ne mogu razumit ni odrasli, a kamoli dica izvan kajkavskog govornog područja.
Nova lektorica iz slovenskog ce biti djevojka koja ne zna slovenski nego prica svoj kajkavski dijalekt.
Slovenski jezik i hrvatski kajkavski dijalekt su dva posve različita jezika.
Mjesecima je morao vježbati kajkavski dijalekt.
Biga svaka čast na komentaru i nemam niš protiv hercegovaca ali mi smeta kad se spominju zagorci u negativnom kontekstu.Osim toga, kajkavski dijalekt koriste i prigorci i podravci i međimurci i gorani, a ne samo zagorci i njime se služi 1/3 stanovnika u hrvatskoj.Istina, niti ja ne razumijem kajkavce iz gorskog kotara ali se zato ne sprdam sa njima isto kao niti sa istrijanima i dalmatincima.
Zna se da su se već u 18. st. kajkavci Banske Hrvatske zanimali za Kačićeve pjesme, te ih prenosili na kajkavski dijalekt.
I Srbijanci, odnosno ekipa iz Francuske 7 u Beogradu, pokušala je slično nasilje kroz favoriziranje srpskohrvatskog jezika, pa su čak izravno svojatali i kajkavski dijalekt hrvatskog jezika (ekavica).
Kajkavski dijalekt nije standardiziran i različit je u ovisnosti o području, čak i kada su udaljenosti male.
Pisao je na hrvatskom i latinskom jeziku, a do kraja života žustro je, ali neuspješno, zagovarao kajkavski dijalekt kao hrvatski književni jezik.
Lažeš ka pas, nisi grupe ni vidija, ima puno kajkavaca koje poštujemo i podržavamo KNJIŽEVNI KAJKAVSKI DIJALEKT, al ono šta vi govorite nema veze s književnin, to je žargon ulice, s krivin naglascima i ričima kojih nema ni u jednon rječniku, i odbijamo da se našoj dici NAMEĆE sleng koji je SILOVANJE STANDARDNOG JEZIKA
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com