Iako osnovni model i pristup revitalizaciji polazi s općih stanovišta, zbog vrlo različitih stanja u svakom od povijesnih gradova treba pristupiti analizi specifičnosti područja i definiranju pojedinačnih ciljeva, uz suradnju i pomoć stručnih državnih tijela i institucija te županije kao koordinatora razvoja. 6. U cilju obnove i održivog razvitka malih povijesnih gradova i naselja zalažemo se da se na državnoj/regionalnim razinama izradi Strategija obnove i razvoja malih povijesnih gradova i naselja u okviru međuresorne suradnje nadležnih ministarstava (regionalnog razvoja, gospodarstva, poljoprivrede, turizma, kulture..), a u suradnji s ostalim relevantnim institucijama, zajednicama i interesnim grupama 7. Zalažemo se za uspostavljanje sustavnog dokumentiranja, evidencije, vrednovanja, praćenja stanja i kreiranja planova obnove i revitalizacije malih povijesnih gradova, korištenjem stručnih metoda istraživanja i prezentacije, osnivanjem Centra za male povijesne gradove i naselja. 8. Važan aspekt u procesu revitalizacije malih povijesnih gradova je sustav informiranja i permanentnog educiranja građana i korisnika, uz načelo otvorenosti i očuvanja vlastitog identiteta i tradicije. 9. Suradnja i razmjena iskustava predstavnika lokalne uprave i samouprave malih povijesnih gradova/općina, stručnih tijela i ustanova, udruga i zajednica, te osnivanje (koordinacijskih odbora) i/ili Centra za male povijesne gradove (ili sličnog tijela) na razini županije koje bi organiziralo i koordiniralo aktivnosti nameće se kao važan zadatak.