U godini Borata su istočna Europa i središnja Azija Angloamerikancima postali jako zanimljivi pa su u jednom kratkom plamsaju sadržaji vezani uz tu svjetsku regiju činili poveću krišku kulturne potrošnje u zapadnoj hemisferi.
U godini Borata su istočna Europa i središnja Azija Angloamerikancima postali jako zanimljivi pa su u jednom kratkom plamsaju sadržaji vezani uz tu svjetsku regiju činili poveću krišku kulturne potrošnje u zapadnoj hemisferi.
Cilj konferencije bio je potaknuti veću primjenu visokih tehnologija u zaštiti i prezentaciji kulturne i povijesne baštine.
Naime, izazovi s kojima se susreću kulturne i turističke organizacije u upravljanju ponudom i privlačenju sve zahtjevnijih posjetitelja, traže inovativni pristup i pronalazak novih atraktivnih rješenja.
Uz roditelje i odgajatelje, knjižnice kao kulturne ustanove moraju poticati stvaranje temeljnih ekoloških spoznaja i izgrađivanje pozitivnih pogleda i odnosa prema prirodi i okolini (biljnom i životinjskom svijetu, tj. okruženju u kojem živimo).
Kriteriji su, između ostalog, bili radno vrijeme i ponuda ugostiteljskih i prodajnih objekata, raznolikost kulturne ponude, kvaliteta i iskorištenost javnog prostora, klima, stupanj kriminala, kvaliteta i dostupnost zdravstvene zaštite, kao i seksualne i vjerske slobode.
Kulturne institucije počinju biti prepoznatljive, počinje se inzistirati da sredine dobivaju kulturne sadržaje.
Riječki karneval kao dio Hrvatske kulturne baštine, osim što je izniman turistički adut grada Rijeke omiljena je manifestacija među svim generacijama bilo sudionicima bilo uobičajenim i čangrizavim građanima.
UNESCO je bosanskohercegovačkim vlastima zaprijetio brisanjem Starog mosta u Mostaru s popisa svjetske kulturne baštine jer se u njegovoj blizini obnavlja hotel Ruža kojem su vlasti dopustile gradnju višeg zdanja, koje po ocjeni UNESCO-ovih stručnjaka nagrđuje siluetu Starog mosta.
Odjeveni u bijele uniforme, turbane i uzvikujući anti-gay parole danima su se okupljali na lokacijama gdje je filmski program trebao biti odvijan (neke od projekcija su iz sigurnosnih razloga odgođene) uključujući i strane kulturne institucije poput lokalnog Göethe instituta ili Erasmusa; a prosvjednicima se u nekoliko navrata pridružila i skupina radikalnih studenata.
Pojavom novije, suvremenije informatičke tehnologije, postojeći podaci su prebačeni u MS ACCES aplikaciju te nadograđeni prerastaju u Informacijski sustav kulturne baštine Teuta koji je razvijen u Minisarstvu kulture i izrađen s namjerom da pruži uvid u cjeloviti spomenički fond Republike Hrvatske.
Na stranicama Ministarstva kulture objavljena je potvrda kako je klapsko pjevanje upisano na UNESCO-ov Reprezentativni popis nematerijalne kulturne baštine čovječanstva a sve je ilustrirano dvjema fotografijam bolske klape Braciera.
Pitanja same kulturne orijentacije, kulturne izgradnje i obnove nisam ni spomenuo.
Stoga je učenicima u kratkoj šetnji središtem grada bilo zanimljivo vidjeti različite kulturne objekte na tako malom prostoru.
Pokušala sam se sjetiti koji oblik kulturne razmjene ima isti povijesni značaj za cijeli svijet.
Inače, to pjevanje upisano je na UNESCO-ovu listu kulturne baštine tek 2009. ali je, kako vidimo, intenzivno djelovalo i ranije.
Nacionalističkim ideologijama najdraža okosnica nacionalnog zajedništva jezik također je rezultat kulturne standardizacije i obrazovnog ujednačavanja.
Kultura (Culture) 2007. 2013. Okvirni program za razvoj transnacionalne kulturne suradnje u Europi Godišnji proračun: 400 milijuna EUR
Europi je potrebna kultura koja brani temeljna ljudska prava i demokraciju; potrebna nam je kultura stvaralačkog i inventivnog rada što je njena jedinstvena sposobnost; potrebna je sloboda kulturnog istraživanja, izražavanja i kretanja; mješovita ekonomija za javnu, komercijalnu, dobrovoljnu i neformalnu kulturu; ulaganje u kulturno istraživanje i razvoj koji su stup kulturne politike; potrebni su umjetnici i kulturni akteri koji će određivati etičke odgovornosti upravljača.
Udruga Snažna progresivna umjetnost projektom Salona2013 okuplja internacionalne stručnjake, umjetnike, studente oko praksi i pitanja u promoviranju, istraživanju i zaštiti europske kulturne i povijesne baštine.
Europska filmska promocija financira se iz europskih fondova, a u njezinou radu sudjeluju filmske i kulturne promotivne organizacije iz 31 europske zemlje.
S obzirom na kulturne i povijesne veze narodi Balkana mogu imati više naklonosti prema ovim ili onim državama, ali u poslovanju, kao i u politici, vrijede drugi kriteriji.
Zagrebačka nadbiskupija sa svojim sačuvanim blagom u Riznici zagrebačke katedrale i Metropolitanskoj knjižnici, sudjeluje na Hrvatskom festivalu u Parizu koji se održava u sklopu kulturne sezone od rujna 2012. do siječnja 2013. godine.
Autorski tim čine renomirani hrvatski stručnjaci iz nekoliko naših muzeja čije su aktivnosti i znanstveni rad izravno vezani uz teme koje će biti predstavljene ovom izložbom, a to su: Kristina Džin (Arheološki muzej Istre), koordinatorica Irena Radić Rossi (Hrvatski restauratorski zavod, Odjel za podvodnu arheologiju) Milvana Arko-Pijevac i Borut Kružić (Prirodoslovni muzej Rijeka) Đivo Bašić (Dubrovački muzeji Pomorski muzej Dubrovnik) Davor Mandić (Povijesni muzej Istre) Nikša Mendeš (Pomorski i povijesni muzej Hrvatskog primorja Rijeka), Jasen Mesić (Uprava za zaštitu kulturne baštine Ministarstva kulture) Bojan Pešl (Hrvatski pomorski muzej Split),
S ponosom ističemo, da među našim članicama su i udovice koje vode najveće kulturne institucije u Republici Hrvatskoj te je s pravom jednom rekao dr. Slobodan Lang, da hrvatske udovice i hrvatska žrtve morale bi sudjelovati u diplomatskim aktivnostima svoje domovine.
" Čudi me da izdavači još nisu primijetili da Hrvatska ima ograničenu publiku za tabloide, a da publika koja nešto doista i čita i koja ima nekakve intelektualne prohtjeve, kulturne ili barem političke interese, više i ne čita domaće novine, jer je zamorena gledanjem golih stražnjica. " Iscrpnije...
Zainteresirani za pohađanje tečajeva, seminara i radionica iz područja kulturne baštine (restauracija, konzervacija), arheologije i muzeologije u Italiji, na međunarodnoj umjetničkoj akademiji Universita Internazionale dell Arte (U. I. A.) u Firenci, program aktivnosti za 2005/2006. godinu mogu naći na internetskoj stranici www.uiafirenze.com.
Od 1968. godine do danas koncepcija rada Palacha se puno puta mijenjala, a suradnja i sinergija Grada i Sveučilišta rezultirala je ukazivanjem na potrebu osnivanja Studentskog kulturnog centra kao sveučilišne ustanove koja će se baviti organizacijom slobodnog vremena studenata, kazao je gradonačelnik Obersnel podsjetivši da je projekt USSUD proveden kao zajednička inicijativa Odjela za kulturu Grada Rijeke i Sveučilišta u Rijeci, a dugoročni cilj mu je aktivno uključiti veći broj mladih u procese kreiranja kulturne politike i kulturni život grada općenito. Kako bi spriječili negativne konotacije, treba reći da ni Sveučilište, ni Studentski kulturni centar kao njegova zasebna ustrojbena jedinica neće upravljati Palachom, nego će to činiti predstavnici nezavisne scene s kojima će se zajednički osmisliti način korištenja tog prostora u smislu očuvanje vrijednosti i tradicije koju je Palach stekao kroz desetljeća, kazao je na konferenciji za novinare riječki gradonačelnik Vojko Obersnel napomenuvši da je novi način upravljanja u interesu mladih ovoga grada.
Od navedenih materijala izrađena su dva DVD-a o postrojbi; - Ostvarujemo kontakte i sa relevantnim osobama i ustanovama kako bi prikupili što više pisanih i drugih materijala za izradu monografije; - Redovito obilježavamo godišnjicu postrojbe. 4. U cilju poticanja zaštite časti i dostojanstva poginulih u Domovinskom ratu: - Izaslanstvo Udruge svake godine na dan Svih svetih na Gradskom groblju u Zadru ispred Centralnog Križa odaje počast svim poginulim braniteljima u Domovinskom ratu; - Dostojno se prisjećamo naših pokojnih pripadnika postrojbe Senada Župana, Nikole Prolića i Željka Botha, te Damira Tomljanovića - Gavrana čije ime nosimo; - izradili smo spomen obilježja našim pokojnim pripadnicima postrojbe te Damiru Tomljanoviću - Gavranu; - Sudjelujemo u Memorijalnom malonogometnom turniru u čast Damiru Tomljanoviću - Gavranu i svim poginulim braniteljima koji se održava svake godine početkom mjeseca svibnja u Selinama (općina Starigrad). 03. - 11. rujna 2010. godine S ponosom ističemo kako smo povodom Dana hrvatskih mučenika, u suradnji sa više braniteljskih udruga, vrlo uspješno organizirali i proveli Hodočašće hrvatskih branitelja 2010. pod imenom ' ' Damir Tomljanović Gavran ' ' od Krivog Puta do Udbine, a cijelo hodočašće posvetili smo svim poginuli braniteljima u Domovinskom ratu; 23. studeni 2010. godine organizirali smo, u suradnji sa Udrugom ' ' Žene u Domovinskom ratu Zadar ' ', javnu tribinu ' ' DAMIR TOMLJANOVIĆ GAVRAN U DOMOVINSKOM RATU ' ' - raznim aktivnostima nastojimo se izboriti za imenovanje ulice, trga ili javne ustanove u gradu Zadru imenom Damira Tomljanovića - Gavrana 5. U cilju pružanja pomoći članovima udruge u prevladavanju socijalnih, zdravstvenih, pravnih i obiteljskih teškoća: - Do sada smo u nekoliko navrata učestvovali u pružanju pomoći članovima Udruge i bivšim pripadnicima postrojbe. 6. U cilju organiziranja posmrtne pripomoći za članove Udruge: - Nažalost, činjenica je takva da je smrt neizbježno sastavni dio svih naših života i naših bližnjih i po pitanju takvih događaja bilo kojem članu Udruge ili pripadniku postrojbe uvijek ćemo pomoći koliko možemo kao što smo to i do sada činili. 7. U cilju poticanja na kulturne, športske i druge aktivnosti članova, te unaprjeđenja kvalitete života članstva: - Povodom Dana hrvatskih mučenika, svake godine u rujnu organizirano sa članovima obitelji sudjelujemo na misnom slavlju u Udbini gdje se gradi Crkva hrvatskih mučenika; - Organiziramo i pozivamo na razna druženja članova Udruge i naših obitelji, posebice na druženja u prirodi uz sportske aktivnosti. 8. U cilju suradnje sa drugim istovrsnim i sličnim udrugama i organizacijama u inozemstvu, te svim organizacijama koje podupiru rad Udruge: - Ostvarili smo prijateljsku suradnju sa većinom braniteljskih udruga u gradu Zadru ali i šire, te se nastojimo upoznati sa njihovim aktivnostima, a isto tako predstavljamo i aktivnosti naše Udruge; - Također smo ostvarili i suradnju sa određenim institucijama i tvrtkama koje podupiru naše ciljeve i djelatnosti i u tome nam pomažu, na čemu im se iskreno zahvaljujemo. - u suradnji sa drugim braniteljskim udrugama organizirali smo nekoliko javnih tribina poput: ' ' DAMIR TOMLJANOVIĆ GAVRAN U DOMOVINSKOM RATU ' ', zatim ' ' ODNOS MEDIJA PREMA ČINJENICAMA DOMOVINSKOG RATA ' ' itd. 9. U cilju ostvarivanja stručne suradnje s domaćim i inozemnim strukovnim udrugama: - Sudjelujemo na raznim tribinama i predavanjima u cilju prikupljanja i prenošenja informacija članstvu Udruge (npr. predavanje ne temu ' ' Hepatitis C u braniteljskoj populaciji ' ' što je i jedan od razloga organiziranja dragovoljnog darivanja krvi, javna tribina ' ' Spomenici Domovinskog rata ' ' itd.) - potpisali smo ugovor o suradnji sa 18 civilnih i braniteljskih Udruga u gradu Zadru 10. U cilju obavljanja drugih aktivnosti koje doprinose ostvarivanju ciljeva osnivanja utvrđenih Statutom: - Pokrenuli smo inicijativu o okupljanju svih branitelja u Udbini na Dan Hrvatskih mučenika s kojom smo upoznali mnoge branitelje i braniteljske udruge; - U cilju poticanja branitelja i braniteljskih udruga na okupljanja u Udbini na Dan hrvatskih mučenika i suradnju u zajedničkim projektima organizirali smo i proveli do sada dva hodočašća u čemu je sudjelovalo više braniteljskih udruga: 1. Hodočašće hrvatskih branitelja iz Domovinskog rata pod nazivom KRIK ISTINE 2009. - BRUNO BUŠIĆ koje je trajalo od 06. - 11. rujna 2009. godine na relaciji Zagreb - Udbina; 2..
A lepet krila drvenog leptira tradicionalne igračke iz Marije Bistrice, čije je umijeće izrade kao kulturni fenomen uvršteno i na UNESCO-vu listu svjetske nematerijalne kulturne baštine bio je motiv i inspiracija mladoj autorici za snimanje dokumentarca.
Prisnom komunikacijom, uvažavanjem dobne, kulturne, obrazovne, emocionalne i druge različitosti svoje publike ovaj muzej postaje mjesto na kojem se posjetitelj osjeća aktivnim sudionikom kulturnog života naše sredine.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com