Pokušala sam se sjetiti koji oblik kulturne razmjene ima isti povijesni značaj za cijeli svijet.
Pokušala sam se sjetiti koji oblik kulturne razmjene ima isti povijesni značaj za cijeli svijet.
Lažno se predstavivši kao mala prosocijalistička kazališna skupina u programu kulturne razmjene između Danske i Sjeverne Koreje, ' Crvena kapela ' dobiva dopuštenje da otputuje u Sjevernu Koreju i odigra nekoliko predstava za izabranu publiku.
Kvartet nastupa u uglednom ljubljanskom ciklusu Torkove večeri u okviru međunarodne kulturne razmjene mladih hrvatskih i slovenskih glazbenika.
Riječ je, naime, o programu kulturne razmjene namijenjene isključivo mladim ljudima, najviše djevojkama između 18 i 26 godina koje žele provesti 12 mjeseci u SAD-u u američkim obiteljima u kojima će čuvati djecu.
poticanje prekogranične kulturne razmjene i događaja.
Rezultat ove kulturne razmjene biti će vidljiv tijekom rujna kada će umjetnica samostalno izlagati radove nastale za vrijeme i neposredno nakon boravka u Labinu.
Iako je financijska vrijednost projekta relativno niska, takav projekt snosi veliku vrijednost što se tiče ljudske i kulturne razmjene, uzajamnog razumijevanja i promicanja naše Regije u zemljama podrijetla (Francuska i Italija) mladih europljana koji su posjetili naš Grad od 31.7.2011. do 5.8.2011. Nositelj projekta: Grad Buje Status projekta: Zaključen Ukupna vrijednost projekta: 78.350,00 kn
Dakle, na nivou EU kulturna politika nije striktno određena ali je Člankom 167. Ugovora o funkcioniranju Europske Unije (bivši Članak 151. Ugovora iz Amsterdama, tj. bivši Članak 128. Ugovora iz Maastrichtu (Ugovor o Europskoj Uniji) kada je prvi put kultura bila izravno spomenuta) određen fokus interesa EU na tom polju koji se većinom tiče kulturne razmjene i suradnje između država članica.
Boravak i upoznavanje sa sredinom potiču buduće kulturne razmjene i prevodilačke projekte kao temelje međusobnog razumijevanja.
Cilj im je organizacija stručnih praksi u inozemstvu te uključivanje što većeg broja hrvatskih studenata u međunarodne projekte, stručne seminare, kulturne razmjene, treninge, radionice i natjecanja.
Au pair agencija Stern specijalizirana je za obrazovno kulturne razmjene mladih u cijelom svijetu.
Sam organizator natjecanja je tvrtka BHV d. o. o. koja se bavi savjetovanjem u obrazovanju, programima kulturne razmjene i školovanjem u inozemstvu.
S ciljem pokretanja regionalne kulturne razmjene te potrebe naglašavanja važnosti ideja u kulturnom, ali i ekonomskom životu zajednice, izložbu organizira Kulturni Front Beograd u suradnji s institutom Geozavod, beogradskom opštinom Savski Venac i uz podršku RTV B 92. Izložbu je otvorio Nebojša Bradić, ministar kulture Republike Srbije.
Cilj projekta ' Kontejneri slobode ' je stvaranje novih modela solidarnosti i razumijevanja u post-ratnim područjima, odnosno poticaj i podrška mladim ljudima za stvaranje novih modela kulturne razmjene i upoznavanja ' drugoga '.
Julija Mičetić: Osnov djelatnosti čini program Kulturne razmjene učenika u SAD koji se već više od 4 desetljeća odvija pod strogim nadzorom američke vlade s ciljem upoznavanja američke kulture kroz boravak stranih srednjoškolaca u volonterskim američkim obiteljima i pohađanje jednog razreda američke srednje škole.
Francuzi su zainteresirani za još bolje veze s Dugim Selom po pitanju kulturne razmjene.
Cilj je uključivanje studenata u izazovne međunarodne projekte kao što su stručni seminari, treninzi, radionice, kulturne razmjene te inženjerska i stručna natjecanja.
Nakon uspješno obavljenog prvog dijela Kulturne razmjene s Nancyjem, odnosno ugošćavanja Francuza u Hrvatskoj, za nepunih mjesec dana uslijedio je nastavak.
Kulturne razmjene su tradicija u BEST-u, a omogućavaju nam da studenti dođu u doticaje s drugim kulturama i običajima, da razmijenimo znanje i ostvarimo nova prijateljstva.
Razvidno je da promotori kravate priznaju višestoljetni transkulturni i transnacionalni bricolage kojemu je taj predmet bio izložen, ističući kako je kravata primjer Âťstvaralačke interakcije i kulturne razmjene među raznim narodima i kulturamaÂŤ.
Čak i da nije riječ o dijelu opširnije akcije takozvane kulturne razmjene između dviju nipošto samo zemljopisno bliskih zemalja, gostovanje Narodnog pozorišta iz Sarajeva 18. siječnja trebalo je izazvati pozornost kakvu je u zagrebačkom pandanu, Hrvatskom narodnom kazalištu, i zaslužilo.
Upravo zato, gostovanja južnoga susjeda treba poduprijeti, i ne tek u sklopu propisane kulturne razmjene.
Pritom su poručili kako je partnerstvo ovih dvaju gradića vrlo važno za političke i kulturne razmjene.
Tajana, koja je svoje znanje njemačkoga željela usavršiti u sklopu programa kulturne razmjene HSY u Njemačkoj, među brojnih pristiglim prijavama izabrana je da s još pet učenika iz cijeloga svijeta sudjeluje u programu njemačke organizacije Exsperiment e. V., odnosno, da u programu kulturne razmjene kroz godinu dana iskusi život u toj zemlji i što više nauči i njenom jeziku i kulturi. (ljr)
Veleposlanika je posebno zanimala mogućnost uspostave redovne zračne linije između Dubrovnika i Pariza koju je Gradonačelnik predstavio kao jedan od temelja poboljšanje gospodarske i kulturne razmjene Hrvatske i Francuske.
Poboljšanje hrvatsko-srpskih odnosa, koje međunarodna zajednica još uvijek smatra ključnima za mir i stabilnost u regiji, utjecalo je i na pokretanje ovog kanala koji je gledan u svim zemljama bivše Jugoslavije ne samo zbog razumljivog jezika nego i zbog visokih standarda prezentacije kulturne razmjene, dijaloga i tranzicije između dva najveća naroda jugoistoka Europe.
Predsjednik Mesić na četiri je dana posjetio Južnu Koreju i na svom službenom posjeti govorio o suradnji dviju zemalja na područjima trgovine, turizma i kulturne razmjene.
Takamasa Sakurai je pisac, novinar i producent iz Japana koji u ulozi savjetnika Ministarstva vanjskih poslova Japana u Odjelu kulturne razmjene radi istraživanje o utjecaju japanske pop kulture u svijetu u segmentima mode, umjetnosti, dizajna, subkultura
Kako je komunikacija kroz različite jezike i kulture sve više određivala globalnu subjektivnost, univerzum koji je nastajao između interagirajućih ekonomija ukorijenio se u procesima prevođenja s onu stranu lingvističkog, kao daleko šire područje i udio kulturne razmjene na kraju prolazne ere nacija i njihovih pojednostavljenih imaginarnih cjelovitosti.
Nakon priručnika bit će predstavljena inicijativa Arheološkog muzeja iz Zagreba, Instituta za antropologiju Zagreb i Zadruge Lujzijana za osnivanje Međunarodnog istraživačkog centra Gorski kotar; institucije čija će osnovna misija, pored znanstveno-istraživačkih aktivnosti, edukativne i kulturne razmjene mladih, biti i razvijanje sadržaja na kulturnoj ruti« Lujzijana ».
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com