📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

lmo značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za lmo, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • certifikat (0.47)
  • srm (0.45)
  • work permit (0.45)
  • certificate (0.45)
  • green card (0.44)
  • putni list (0.44)
  • directive (0.43)
  • apprrr (0.43)
  • prijavni list (0.43)
  • scl (0.43)
  • tracking number (0.42)
  • energetski certifikat (0.42)
  • szb (0.42)
  • ipp (0.42)
  • veterinarski certifikat (0.42)
  • framework (0.42)
  • compliance (0.42)
  • airworthiness (0.42)
  • keygen (0.42)
  • vlasnicki list (0.42)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Članak 23. stavak 1. točka b) Protokola ukazuje na to da države Stranke u okviru poticanja javne svijesti i obrazovanja moraju javnosti omogućiti pristup informacijama o tome koji LMO se mogu uvoziti te ostale informacije koje se odnose na prijenos, rukovanje i uporabu LMO-a.

0

Iako u ovoj točki članka ne postoji izravna referenca na sudjelovanje javnosti obzirom na LMO-e koji se mogu uvoziti, ona je ipak obuhvaćena člankom 23. stavkom 2.

0

Strategije procjene rizika od LMO-a koje su usvojili međunarodni i nacionalni sustavi vrlo su slične.

0

Metodologija i teme za razmatranje sadržane u Dodatku III, primjenjive su i na tu vrstu živih modificiranih organizama (LMO) i trebaju se provoditi po principu od slučaja do slučaja, u skladu s navedenim Dodatkom.

0

Kompozicijske analize (npr. razine ekspresije u LMO-u, te perzistentnosti i akumulacije u okolišu i hranidbenom lancu) novostvorenih tvari koje mogu imati potencijalne štetne učinke (npr. insekticidni proteini, alergeni, antinutritivni faktori, itd.), a nastale su ekspresijom višestrukih transgena u količinama koje se razlikuju od onih nastalih kod roditeljskih LMO-a ili nemodificiranih primateljskih organizama,

0

Fenotipske karakteristike, uljućujući i razine ekspresije bilo kojeg unesenog ili modificiranog gena, u usporedbi s roditeljskim LMO-om i s relevantnim nemodificiranim primateljskim organizmima (biljke),

0

Iako rekombinacija, mutacija i pregrupiranje gena nisu ograničeni samo na LMO-e, kombiniranje transgenih osobina križanjem može dodatno promijeniti molekularne karakteristike unesenih gena ili dijelova gena na mjestu njihova umetanja i/ili utjecati na regulaciju ekspresije transgena.

0

Osim toga, promjene molekularnih karakteristika mogu utjecati na sposobnost detekcije LMO-a, što može biti važno u kontekstu mjera za upravljanje rizicima.

0

Određene detaljne informacije u svezi LMO-a ne mogu biti dostupne na BCH mehanizmu zbog zahtijeva povjerljivosti.

0

Na primjer, Stranka uvoza sukladno AIA proceduri u okviru Protokola mora o svojoj odluci o prvom uvozu LMO-a obavijestiti BCH mehanizam (kao i pošiljatelja najave).

0

Međutim, ako se neke podrobnije informacije o tom LMO-u moraju čuvati u tajnosti, tada na osnovi informacija dostupnih na BCH mehanizmu slijedeći izvoznik možda neće biti u mogućnosti sa sigurnošću odrediti da li je LMO koji je autorizirala neka Stranka Protokola isti onaj koji on namjerava izvesti toj Stranci.

0

Osnova za privremeno iseljenje je radna dozvola na temelju ponude za posao iz Kanade koja se stručno zove LMO (labour market opinion) koje kanadsko Ministarstvo za rad izdaje kanadskom poslodavcu da može zaposliti strance na određeno vrijeme pod određenim uvjetima.

0

Vezano za GMO-e/LMO-e, OIE organizacija provodi znanstvene procjeni GMO-a/LMO-a koji se koriste kao lijekovi za životinje.

0

Zemlje u razvoju i one koje još uvijek nemaju nacionalno zakonodavstvo u području odgovornosti i naknade štete proizašle iz prekograničnog prijenosa GMO-a/LMO-a željele su imati pravno obvezujući instrument o građanskoj odgovornosti koji će osigurati obeštećenje i naknadu štete.

0

U slučaju štete uzrokovane LMO-ima, pravno obvezujući instrument bi najbolje omogućio provedbu načela zagađivač plaća.

0

Identitet modificiranog živog organizma, te razlike između bioloških karakteristika modificiranog živog organizma i organizma primatelja ili roditeljskih organizama. (Razlike u biološkim značajkama mogu prikriti direktne učinke koji su posljedica modifikacije LMO-a, što uključuje biokemijske promjene, promjene u ponašanju, tjelesne promjene te promjene rasta, kao i indirektne učinke npr. učinke na druge organizme koji ih možda koriste kao hranu ili su povezani s primateljskim ili roditeljskim organizmima.

0

Ponovna procjena molekularnih sekvenci na mjestu umetanja gena i očuvanost transgena mogu biti potvrda molekularnih karakteristika roditeljskih LMO-a, ali također mogu biti i osnova za procjenu namjernih ili nenamjernih mogućih štetnih učinaka na očuvanje i održivo korištenje biološke raznolikosti u potencijalnom primateljskom okolišu, uzimajući u obzir moguće štetne učinke na zdravlje ljudi.

0

Opseg preispitivanja može biti različit od slučaja do slučaja, ovisno o rezultatima procjena rizika roditeljskih LMO-a.

0

Postupak procjene rizika može s jedne strane dovesti do potrebe za dodatnim informacijama o određenim subjektima koji se mogu utvrditi i zatražiti tijekom postupka procjene, dok s druge strane, informacije o drugim subjektima u nekim slučajevima ne moraju biti relevantne. (Jedan od primjera u kojem su potrebne dodatne informacije je slučaj kada se neka, prethodno napravljena procjena rizika za uvođenje određenog LMO-a u okoliš koristi kao referenca za procjenu rizika uvođenja istog LMO-a u drugačiji prijamni okoliš.

0

BS-I/12 - COP-MOP pristaje razmotriti, na svom drugom sastanku, mogućnosti suradnje između država Stranaka, s drugim državama i relevantnim međunarodnim tijelima na poticanju i razvijanju javne svijesti, obrazovanju i sudjelovanju glede sigurnog prijenosa, rukovanja i uporabe LMO-a.

0

COP-MOP 4 je, između ostaloga, napravio preglede iskustava stečenih uporabom tehnika za uzorkovanje i detekciju (članak 18. stavak 2. točka a) Protokola) i iskustava u uporabi postojeće dokumentacije pošiljaka, a u svrhu ispunjavanja zahtjeva vezanih za identifikaciju LMO-a sukladno članku 18. stavak 2. točke b) i c) Protokola.

0

U odluci BS-IV/9 o članku 18. stavku 2 točki a) Protokola, COP-MOP 4 je zatražio od Stranaka i pozvao ostale vlade, relevantne organizacije i Fond za globalni okoliš (GEF) da surađuju sa Strankama zemljama u razvoju i podrže ih u njihovim nastojanjima izgradnje kapaciteta vezanih za uzorkovanje i detekciju LMO-a, uključujući uspostavljenje laboratorija i obuku lokalnih regulatornih i znanstvenih kadrova.

0

Nadalje, od Stranaka Protokola, ostalih vlada i relevantnih organizacija zatraženo je da informacije o pravilima i standardima za metode uzorkovanja i detekcije LMO-a učine dostupnima putem BCH-mehanizma.

0

Potrebne informacije mogu se od slučaja do slučaja razlikovati po svojoj prirodi i stupnju detaljiziranosti ovisno o: LMO-u o kojem se radi, planiranoj uporabi i okolišu koji će vjerojatno biti primatelj. (Pristup po principu od slučaja do slučaja je od fundamentalne važnosti za procjenu rizika od LMO-a, a predstavlja takav pristup u kojem se svako pojedino oslobađanje određenog LMO-a razmatra u odnosu na okoliš u koji će se taj LMO uvesti i/ili u odnosu na njegovu namjenu.)

0

Procjenu rizika trebaju koristiti stranke Protokola u svrhu donošenja utemeljene odluke o tome hoće li odobriti uvoz razmatranog LMO-a ili neće, te hoće li tražiti dodatne uvjete ili ne, uključujući zahtjeve za mjere upravljanja rizikom.

0

Procjena rizika se koristi i u relaciji s člankom 11. Protokola o postupku za LMO-e namijenjene izravnoj uporabi za ljudsku ili životinjsku hranu ili preradu.

0

Objektivna odgovornost nameće obvezu rezultata osoba/subjekt bit će odgovoran ako dođe do nastanke štete prouzrokovane prekograničnim prijenosom LMO-a bez obzira na krivnju.

0

- ako postoji nesigurnost u svezi s razinom opasnosti, nju je moguće riješiti traženjem dodatnih obavijesti o posebnim dotičnim pitanjima ili provođenjem odgovarajuće strategije suzbijanja opasnosti i/ili nadzora nad LMO-om u okolišu primatelja.

0

Subjekti koje se u sklopu ovog pitanja mogu razmatrati su: stranka izvoza, stranka uvoza, izvoznik, uvoznik, osoba koja podnosi najavu ili operator (npr. osoba iz operativne kontrole LMO-a u vrijeme nastanka incidenta koji je prouzročio štetna događanja).

0

Nadležni sudovi za potraživanja naknade - Ako je šteta nastala kao posljedica prekograničnog prometa LMO-a, gdje bi se trebao podnijeti zahtjev za naknadu štete - na primjer u zemlji stranci uvoza ili zemlji stranci izvoza?

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!