Ručnik u njihovom stanu visi na držaču, na kojem je djed Ivan Lukar nekada u svojoj Breškoj Gredi izrezbario slova poslovice i upute: Čistoća je pola zdravlja, umij svoje lice i popij pola deci šljivovice.
Ručnik u njihovom stanu visi na držaču, na kojem je djed Ivan Lukar nekada u svojoj Breškoj Gredi izrezbario slova poslovice i upute: Čistoća je pola zdravlja, umij svoje lice i popij pola deci šljivovice.
To je do detalja vjerna slika drvene posavske kuće obitelji Lukar.
Važnija su mu djela: turističko stambeno naselje Mareda, zona C (1981.), turističko stambeno naselje Barbariga, zona 2 (1984.), turističko stambeno naselje Gajas, otok Pag (1987.), turističko-apartmansko naselje Lukar, otok Pag (1998.), turistički apartmani lokacija 12 Červar Porat (1978).
Loša situacija je na prominskom području i to u selima Razvođe, Lukar, Bogatići i Matasi gdje imamo jedan smrtni slučaj te pacijente kojima je potrebna dostava lijekova.
E, sad ću se uputiti na da se Spomenut ću Lukar i Matase.
Sa samog vrha pruža se pogled na većinu otočki mjesta (Pag, Kolan, Šimuni, Mandre, Košljun,..), takožer se vide i susjedni otoci (Rab, Mali Lošinj, Silba, Olib, Maun, Lukar,.).
Tako je naslijedila i uspomene obitelji Lukar.
U oporuci Jakova Petra Lukar (ev) ià ¦ a datiranoj 10. XII. 1613. nalazimo talijanski naziv: Gospe " de ' Porti " (Madonna de ' Porti).
A ti papiri danas dopuštaju da se zanimljive pojedinosti iz povijesti obitelji Lukar mogu dokumentirati za zadnjih 116 godina.
Područje općine obuhvaća naselja: Oklaj, Razvođe, Lukar, Suknovci, Marasovine, Matasi, Puljani, Ljubotić, Čitluk, Mratovo, Bogatići, Podi, Nećven i Bobodol.
Priznanje za 200 darivanja krvi primio je Marko Bilandžija iz Ivanić-Grada, za 100 darivanja Adil Husetović iz Graberja Ivanićkog, Ivica Lovreković i Tomo Punčec iz Novoselca, te Mirko Lukar, Stjepan Rodeš, Stjepan Rožić i Branko Vujičić iz Ivanić-Grada.
Prigodne poklone od gradonačelnika primili su za 200 darivanja Bilandžija Marko, za 100 darivanja Husetović Adil, Lukar Mirko, Rodeš Stjepan, Rožić Stjepan, za 75 darivanja Štimac Ivan, Golner Milorad, Bajt Dražen a za 50 darivanja Njegovec Josip, Šafran Vlado i Zadravec Antun za završno 130 darivanja.
Po popisu pučanstva iz god. 2001. u Promini, u četrnaest naselja (Oklaj, Razvođe, Lukar, Suknovci, Marasovine, Matasi, Puljani, Ljubotić, Čitluk, Mratovo, Bogatić, Podi, Nećven i Bobodol), živi ukupno 1.317 žitelja.
Oklaj ima malo više od 400, a samo Razvođe, Čitluk, Lukar i Suknovci imaju po više od 100 žitelja.
Ti papiri svjedoče kako je pradjed Štefan Lukar prije I svjetskog rata otplaćivao zajam, dobijen u Ivanićgradskoj štedionici, kako je njegov sin Ivan 1913. g. završio 4 - mjesečni analfabetski tečaj u Pučkoj školi u Zelini (bilo mu je već 15 godina, ali poput mnogih svojih vršnjaka nije polazio osnovnu školu).
Lukar iz Breške Grede vjerovatno neće ostati jedini kandidat za nagradu u našem natječaju Tražimo najstariju obiteljsku ispravu Ivanića.
Trgovačkom društvu Lukar Projekt iz Zadra dodijeljena je koncesija na pomorskom dobru na lokaciji između otočića Lukar i otoka Paga u Maunskom kanalu za uzgoj školjaka kapaciteta do 50 tona godišnje na površini od 9.400 metara četvornih i za cijenu od jedne kune po metru četvornom i 0,5 posto godišnjeg prihoda.
Radovi na postavljanju vodovodnih cijevi kod vodospreme Lukar u dužini od oko deset tisuća metara u koje je uloženo 12 milijuna kuna privode se kraju, a stavljanje u funkciju same vodospreme čija je vrijednost, prema projektu šibenskog " Vodovoda " i troškovniku, oko pola milijuna kuna, označit će kraj gomilanju duga Općine Promina prema HEP-u.
Diplomu za poseban doprinos zaštiti od požara s pravom nošenja vatrogasne medalje s brončanim obilježjem DVD Opatinec dodjelio je svojim članovima Mirku Lukar, Mirku Turčinec, Ivici Turčinec, Ivici Pokas i Stjepanu Lukar.
Sljedeći popis iz 1669. godine navodi sljedeća sela, ovdje popis djeluje točnije i potpunije: Andrilovec (Jendriloucz), Lukarišće (Lukar), Ostrna mala (Oszterna gornia), Ostrna velika (Oszterna dolnia), Leprovica (Veprovicza), Trebovec (Treboucz), Ježevo (Jeseuo), Graberje (Graberie), Črnec (Chernecz), Greda, Šaškovec (Saskovecz), Dugo Selo (Szela), Laktec (Laktecz), Kopčevec (Kopchenczi), Glavnica (Glaunicza), Prozorje (Szveto Martinczi), Banja Sela (Bania Szella), Dvorišće (Duorische).
Mislim da nije u redu da netko ovdje Josipu proziva zbog podrijetla spominjući Lukar jer kakve veze ona danas ima sa Lukarom, živi u Kninu, postala je naša slavonska nevista (iako Slavonija sa njom ništa nije dobila, a srećom ni izgubila) ali je, možda, zato Josipa sa Slavonijom puno dobila, a to govorim u svijetlu uređenja grada (samo se bojim da se to svijetlo nakon lokalnih izbora ne pretvori u mrak, pa ma koja politička opcija pobjedila). S tim u svezi, nitko normalan nema ništa protiv " šminkanja " grada i da se iza novoobojenih fasada ne krije stvarni kriminal ili što se kaže " izvana gladac, iznutra jadac ", a sve sa desnom rukom na srcu, a sa lijevom u tuđem džepu.
Obuhvaća slijedeća sela: Oklaj, Razvodje, Lukar, Suknovci, Matasi, Puljani, Čitluk, Mratovo, Bogatići i Ljubotić.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com