3. Nominalna vrijednost (slika 7) otisnuta je na svim jezicima SFR Jugoslavije kao i na dotadašnjim apoenima Markovićevog Dinara: Srpskom, Hrvatskom, Slovenskom i Makedonskom jeziku.
3. Nominalna vrijednost (slika 7) otisnuta je na svim jezicima SFR Jugoslavije kao i na dotadašnjim apoenima Markovićevog Dinara: Srpskom, Hrvatskom, Slovenskom i Makedonskom jeziku.
Također, emitirati će se pristigle snimke čitanja bajki na francuskom, grčkom, kineskom, korejskom, albanskom i makedonskom jeziku, a bit će emitirana i snimka čitača iz Ogulina, hrvatskog grada bajki.
Moguće je izlagati i na slovenskom, srpskom, bošnjačkom te makedonskom jeziku.
Za autore koji nisu iz Makedonije postoji mogućnost da budu objavljeni i u tiskanoj formi, na makedonskom jeziku.
Macedonian Literature vrijedna kolekcija najvažnijih knjiga napisanih na makedonskom jeziku koja se sastoji od 130 svezaka, od petka 30. ožujka postala je dijelom fonda Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu.
Deset dana prije svoje smrti, potpisao je zakon kojim je legalizirano Sveučilište u Tetovu (zapravo, u Maloj Rečici pokraj Tetova), pa su time Albanci dobili prvo sveučilište na svom jeziku, potpuno ravnopravno dvama postojećim sveučilištima na makedonskom jeziku - onom u Skoplju i u Bitolju.
Horner je od Yareda preuzeo mnogo ideja, od primjene glasa makedonske pjevačice Tzarovske (koja u Yareda pjeva na makedonskom jeziku, a ne neutralnim slogom) do uporabe udaraljki u sceni borbe Hektora i Ahila (gdje je Yared uporabio niz različitih udaraljki, među njima i različitih metalnih objekata, a udaraljkaško je tkivo isprepleo glasom Tzarovske).
Pjesme na makedonskom jeziku govorio je prof. dr. Vasil Tocinovski, dok je Mario Schiavatoi pročitao priču na talijanskom jeziku.
Vrijedna zbirka najvažnijih knjiga napisanih na makedonskom jeziku sastoji se od 130 svezaka izdanih na engleskom jeziku.
Pjevačica je najavila i skori izlazak albuma na makedonskom tržištu, u cijelosti na makedonskom jeziku, a čiji će prihod namijeniti u humanitarne svrhe.
Svoj program su započeli izvođenjem Ode radosti na makedonskom jeziku, a nakon toga nastavili spletom obrađenih pjesama pokojnog Toše Proeskog a na kraju su program završili zajedničkom izvedbom poznate makedonske narodne pjesme Jovano, Jovanke.
Uz dopunsku školu na makedonskom jeziku, u Rijeci čak 157 studenata izučava makedonski jezik, što se teško može naći igdje u svijetu, kazao je Markovski.
- tokom ljeta održana je Ljetna škola makedonskog jezika/edukacijsko studijsko putovanje za djecu učenike koji pohađaju izbornu nastavu na makedonskom jeziku... školu je pohađalo 16 učenika (11 iz Zagreba, 2 iz Kalinovca i 3 iz Vukovara)... učenike su pratile tri voditeljice, a u organizaciji je sudjelovala i Agencija za iseljeništvo Republike Makedonije... sve troškove Ljetne škole koja se održavala u Kongresnom centru u Ohridu u cijelosti je platilo VMNC GZ
Održava se povodom makedonske zahvalnosti đakovačkom biskupu i meceni Josipu Jurju Strossmayeru koji je g. 1861. braći Miladinov novčano pomogao tiskanje zbornika na makedonskom jeziku.
On je propisivao da se originali zakona na srpskom, hrvatskom, slovenskom i makedonskom jeziku čuvaju u Saveznom izvršnom vijeću i da se na njih stavlja državni pečat (čl. 113).
Alka pjevala na makedonskom jeziku s Kaliopi
Očito je da se dobro raspitala o njemu jer je uskoro Danku na radno mjesto stiglo ljubavno pismo na čistom makedonskom jeziku u kojem ta djevojka opisuje svoju opčinjenost njime.
Zanimljivo je što se Gordan potrudio i naučio izvornu pjesmu na makedonskom jeziku.
Kad je izbio onaj mini rat između Makedonaca i Albanaca u Tetovu, odem dole, i tamo mi Makedonci, samo na makedonskom jeziku, govore isti onaj tekst RTS-a o kosovskim Albancima koji smo slušali ovde.
Kako bi se ova nastava uspješno ostvarivala već u samom početku, Veleposlanik Danče Markovski je ravnateljici Škole Nedjeljki Debelić uručio nastavne materijale na makedonskom jeziku.
Na kraju prigodne svečanosti Veleposlaniku se na makedonskom jeziku zahvalio student Siniša Smiljanić.
Nuić je svjestan, kako je rekao, tehničke težine i složenosti ovog predmeta budući da je spis na makedonskom jeziku, a dokazi i svjedoci nalaze se na području Makedonije te se mora odlučiti hoće li se svjedoci saslušavati, a dokazi proučavati u Makedoniji ili će se osigurati njihov dolazak i doprema u Hrvatsku.
Potvrđuje se Ugovor o prijevozu u međunarodnom cestovnom prometu, između Vlade Republike Hrvatske i Vlade Republike Makedonije, potpisan u Zagrebu 6. srpnja 1994. godine, u izvorniku na hrvatskom i makedonskom jeziku.
Bajke na Trgu bana Jelačića čitale su se na hrvatskom, ruskom, hebrejskom i sanskritu, a u Lekeniku još i na kineskom, turskom, perzijskom, francuskom, hebrejskom, rumunjskom, ruskom, engleskom i makedonskom jeziku.
Lozano umjesto na engleskom pjeva na makedonskom jeziku te se čini kako će Makedonija na kraju ipak pjevati na materinskom jeziku na Eurosongu.
Zanimljivo je da se ova dopunska nastava na makedonskom jeziku u OŠ Centar uvodi upravo u godini koja je proglašena Godinom makedonskog jezika i u mjesecu svibnju kada se slavi pismenost.
U knjizi je objavljen esej o makedonskoj arhitekturi kompilacija autorovih tekstova i crteža s njegova putovanja u ljeto 1962, koji je Premerl još 1963. godine obradio i pripremio za publiciranje, a integralno je tiskan tek sada u izdanju Hrvatsko-makedonskog društva prijateljstva iz Zagreba, na hrvatskom i makedonskom jeziku.
Do sada su tiskane« Molitve », za koju je nagrađen Nagradom« Tin Ujević », monografija« Duhovi sa zadarskog Foruma », roman« Ispovijed isuvišna čovjeka »na makedonskom jeziku i zbirka« Tigar »na romskom jeziku.
Zatim je gosp. Apostoloski još jedno pozdravio prisutne i prigodni program su otvorila djeca koja pohađaju izbornu nastavu na makedonskom jeziku čitanjem poezije.Aplauz se nije niti stišao, a na binu su izašli Ohridski biseri i sa par pjesama zagrijali publiku.Publiku su svojim pjevanjem još jednom oduševile Ezerke, a sevdalinku su uz gromoglasan aplauz prisutnima u krila spustili Bulbuli koje je maestralno vodio Ismet Kurtović.Program su završili MKD Krste Misirkov sa svojom legendom, prof. Ivanom Kačurovom koji je prisutne počastio sa izvođenjem dvije njegove pjesme.
Istraživački tim kojeg je vodio mr. sc. Marjan Tanuševski te Dijana Ilievska i Marija Kotevska Skrekovska su od 1. siječnja do 29. veljače 2012. godine monitorirali on-line i tiskana izdanja na makedonskom jeziku " Vest ", " Večer ", " Dnevnik ", " Nova Makedonija ", " Utrinski vesnik " i " Fokus ", ali i dnevne novine " Koha ", " Zurnal " i " Lajmi " na albanskom jeziku.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com