Da idete u Sudan, nadgledate evakuaciju Khartouma i nekako održite red i mir.
Da idete u Sudan, nadgledate evakuaciju Khartouma i nekako održite red i mir.
Ipak me pratite i nadgledate.
Kako ih nadgledate?
Možete li mi dopustiti izvanredni izlazak... Ako me vi nadgledate?
Ipak i dalje nadgledate delo.
Ovdje ste da nadgledate?
Radila je u dijelu koji vi nadgledate, Dr. Sachs.
Kao šef financija nadgledate sve transakcije kompanije?
Da ne nadgledate sve ovo, dolje bi mogli da igraju nogomet.
Njegovo Veličanstvo želi da nadgledate proizvodnju kukuruza i trgovinu Sjevernim morem.
Razveli ste se, tvrdili na sudu da nemate novaca, nadgledate drogeraše, imate pristup iglama, i imate pristup Brianu Sikesu.
Još nadgledate?
Jer sam znao kako ste ovdje, nadgledate nas, i slušate.
Radi zadržavanja elementa iznenađenja dok nadgledate sa visoke građevine, pobrinite se da vaša sjena ne otkriva vašu poziciju.
Ja cu napraviti neka ispitivanja, ali vec je imala jedan arest, tako da tražim da je nadgledate i da vam tu stoje reanimacijska kolica.
Sada nas nadgledate?
Gdine Robert, i dalje nadgledate dostave?
Rekao je da ćete insistirati - da osobno nadgledate dešifriranje kako bi mogli maknuti svoje ime sa popisa.
Dr. Marten, vi nadgledate preseljenje FTL pogona.
Nije li vaša odgovornost da nadgledate financije? Da.
Sa malo strpljenja, možete nauciti kako da iznenadite neprijatelja samo treba da nadgledate njihov nadzorni tim.
Hvala vam što nadgledate.
Ne nadgledate je?
Hoću da nadgledate forenzičare dok rade testove.
Naša država je jedino 16% hispanična, a opet približno 10 000 zatvorenika u zatvoru Okruga Cook, koji nadgledate, 36% su hispanjolci.
A kao moderator, vi nadgledate teme članaka,
Džudit mi je rekla da osobno nadgledate... cijelo renoviranje Fokvort Hala.
Ali takođe znam da vi nadgledate taj fond, a Harold Kuper bi cenio ako bi nam pružili bilo kakvu informaciju o Potprojektu 7.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com