Dok su oni iskušavali svoje granice, Nakano je vodio žestoku borbu sa Neukirchnerom, i to sve do kraja - doslovno
Dok su oni iskušavali svoje granice, Nakano je vodio žestoku borbu sa Neukirchnerom, i to sve do kraja - doslovno
Shinya Nakano danas je pak u drugom dijelu bio brži od timskog kolege te je tako zauzeo 17. mjesto ispred Biaggija koji je završio 18. Obojica su zadovoljna jer su svega 2 sekunde u razlici od vodećeg.
Nakon potpisivanja ugovora, Nakano je izjavio: " Uistinu sam sretan.
Nakano pak tijekom cijele utrke nije uspio naći pravi tempo pa je tako kroz cilj prošao 15. " Nisam dobro startao, i vrlo brzo sam pao za nekoliko pozicija, a nisam mogao napredovati jer su mi mogućnosti bile ograničene zbog " chattera ".
U prvoj grupi, uz Apriliju (Shinya Nakano, Max Biaggi), testne krugove rundali su i Stiggy Honda, Kawasaki, DFX Ducati, te Althea Honda.
Iza Biaggia su se ponovno našli Haga, Spies i Nakano koji je nažalost pao na sedmo mjesto nakon dodira s drugim vozačem.
1. utrka: Biaggi treći, Nakano na četvrtom mjestu
Cijena rada u Njemačkoj gotovo je pet puta viša nego u istočnoj Europi, gdje je u međuvremenu zabilježen znatan rast ulaganja japanskih kompanija, izjavio je predsjednik komore japanske industrije i trgovine u Düsseldorfu Takayoshi Nakano.
Usprkos tome, područje Düsseldorfa i dalje je vrlo atraktivno, dodao je Nakano.
Evo kako su to komentirali Max Biaggi i Shinya Nakano.
Oduševljeni njegovim osvojenim naslovom prvaka MotoGP prvenstva u klasi 250, Aprilia je odlučila nagraditi ga vožnjom na motoru kojim će se sljedeće godine Biaggi i Nakano boriti za prvo mjesto u svjetskom SBK.
63.02 naziv je kuće sagrađene u gusto naseljenoj tokijskoj četvrti Nakano.
SBK 2009: Nakano u zračnom tunelu
Nakano je izjavio: " Testiranje je bilo veoma pozitivno i zanimljivo iskustvo, a inžinjeri i osoblje Sveučilišta su me impresionirali.
Tijekom prvog dana treninga, 17.02., dominirali su Nakano i Laconi.
SBK 2009: Nakano i Aprilia zajedno u 2009.
U drugom dijelu su mogućnost dolaska među prvih 8 cijele simulacije izgubili i Nakano i Biaggi, a snjima još i Checa, Fabrizio, Spies, Smrz, Sykes i Kiyonari.
Danas je bilo dosta vjetrovito, a ovo je bio i prvi Nakanov kontakt s motociklom dok Hoffman nije bio u sjedalu 6 mjeseci.Imamo još mnogo detalja za uskladiti i Nakano je danas radio samo na set up-u jer imamo i drugi dan testiranja.
Shinya Nakano odvozio je svoje prvo službeno testiranje Aprilije RSV 4 u pripremi za SBK 2009. Izdržao je dva dana naporih testiranja u Valenciji, odvozivši ukupno 141 krug - 72 u ponedjeljak sa najboljim vremenom od 1.36.4 i 69 krugova u utorak, kad je ostvario vrijeme od 1.35.3.
Nakon Biaggija, na red za testiranje RSV4 došao je i Nakano.
Naši favoriti, dvojac Nakano i Biaggi još uvijek se nisu u potpunosti sjedinili sa svojim Aprilijama te oboje imaju problema sa kontrolom prednjeg kraja.
Nakano je ovaj put dobro počeo te se čak borio za 6. mjesto sa Neukirchnerom, Reaom, Smrzom i Kagayamom.
Curenje ulja spriječilo je Maxa da ruši svoje vrijeme, a Nakano je imao problema sa elektronikom motora, pa je tako završio na 9. mjestu, iza kolege.
Nakano je pak u trinaestom krugu odustao uslijed kvara na RSV4. Te se nakon starta sa 22. pozicije, kao 16. u trinaestom kugu vratio u box.
Shinya Nakano je pak potvrdio svoju izjavu kako se dobro slaže sa RSV4 pa je, iako prvi put na stazi, odvozio 56 krugova i završio na 6. mjestu prvog dana testiranja sa vremenom od 1 ' 41 " 846.
Japanaca nema u ekskluzivnom klubu dvadeset najsretnijih, te je njihov ministar vanjskih poslova Joe Nakano na njujorškoj konferenciji mogao tek potvrditi da Japan na svojoj koži osjeća ' paradoks sreće ', koji kaže da ona ne raste proporcionalno s ekonomskim bogatstvom.
Nakano je još od jutra osjećao bolove u vratu no ipak je startao u prvoj utrci.
Nakano: " Očekivali smo veliki napredak u ova 3 dana, no loše vrijeme nam nije dalo priliku za dugo testiranje, a to je u kombinaciji s mojim nepoznavanjem staze uzrokovalo mnoge poteškoće.
Japanski vozač Shinya Nakano proveo je dan u zračnom tunelu Odjela za industrijski inžinjering (ekvivalent fakultetu strojarstva).
Japanski fotograf Masataka Nakano utrošio je jedanaest godina fotografirajući Tokio bez ljudi.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com