Ne pokoriti se Carevoj naredbi?
Ne pokoriti se Carevoj naredbi?
Po naredbi prefekta Villersa, konje ćemo rekvirirati!
Evo ti tvojih naredbi.
Ali i ondje je samo direktor i napola lud od naredbi koje stižu s istoka.
"Po naredbi Hulagu kana, mongolskog vladara i osvajača Bagdada 100 građana biće mučeno dok glava kalifa...
"Po naredbi ratnog ministra, Williama B. Stayforta."
Po naredbi Kralja. Brže, brže.
Džem! Po naredbi Kralja. Džem.
Po naredbi Baruna Grude, svi ribari će imati oružanu pratnju.
Ne mogu protiv trenerovih naredbi. Budi tu.
Postao sam umoran od vaših naredbi, što ću da radim.
Po naredbi bezgranicnog velicanstva, luda Giacomo ce proci niz testova muževnosti, vještina i hrabrosti da bi postao kraljevskim vitezom.
Po naredbi vrhovnog vladara visosti, kralja Rodericka I, ovaj kraljevski turnir je službeno poceo!
Otkako su veze prekinute... ne znam ima li novih naredbi.
Prijatelji mornari... Jonin greh je u nepokornosti prema naredbi koju je Bog dao.
"Po naredbi najvećeg autoriteta Europe, napusti svoj laboratoriji...
Ja ne mogu preuzeti odgovornost za te žene barem ne, bez odgovarajućih naredbi.
I, Tracy, sve trupe neka ostanu u četvrti, do daljnjih naredbi.
Po čijoj naredbi, G. Rash?
Peyrac je zatvoren u Bastille po naredbi nadbiskupa.
Po naredbi Kralja, moram je poslati u samostan Saint-Honore.
Po njegovoj naredbi, došao sam ga povesti sa sobom.
Je li tvoj brat imao razloga da se pokori Tohachijevoj naredbi?
Nema podataka osim onih u naredbi.
Po mojoj naredbi, Bruno je jučer radio na jezeru.
Ima promjena u naredbi.
Ima li kakvih dodatnih naredbi?
Po naredbi Lisandra Spartanskog, našeg vrlog oligarhijata u našem prisustvu i u prisustvu Lakademonskih saveznika u skladu s uslovima predaje, koje smo postavili gradu Atini započećemo s rušenjem bedema.
G. MacDonald, po guvernerovoj naredbi došao sam po Cezara.
Moj odjel je zatvoren po naredbi Johna Portera.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com