Samo natruhe. takozvanih filozofa i znanstvenika. protuha Upravo si priznao da se nikome ništa ne može vjerovati, niti znati, već je to stvar izbora
Samo natruhe. takozvanih filozofa i znanstvenika. protuha Upravo si priznao da se nikome ništa ne može vjerovati, niti znati, već je to stvar izbora
Pogledaj kako je prikazan ovaj derbi, samo što nisu u offu pustili ptičji pjev, a pogledaj kako taj isti Index prati naše utakmice, ili čak Thompsonove koncerte, gdje nema niti natruhe nasilja.
Naposljetku, i u Vašem odgovoru osjećaju se natruhe ralativizacije problematike uporabe nacističkih simbola, ali me kao hrvatskom branitelju zaista žarko zanima zašto se kao izlika počesto pronađe sudbina nekog branitelja ili nešto drugo vezano uz Domovinski rat kad se taj rat uopće ne bi smio dovoditi u kontekst nacizma.
Konačno vidimo natruhe tog sadržaja koji se skrivao u vrijeme kampanje.
U sadašnjem stanju Lynchova Dina slična je Abu Simbelu: iako ozbiljno načete, natruhe njezine izvorne slave jasno su vidljive svakomu, ali premještena je na mjesto koje autor nije prvobitno imao na umu.
Zato su u partituri Metropolisa impresivne natruhe glazbe 20. stoljeća, koja kroz imitaciju i oslikavanje strojeva (naročito u jednom od ranih mašinskih prizora s Mologh-mašinom), najavljuje još jedno Langovo predviđanje budućnosti, a to je strah od strojeva.
U tom procesu odstranjuju se mehanička oštećenja i druge natruhe nastale s vremenom.
Izobrazba donosi napredak, kulturu i civilizaciju, bez obzira na to što su uza nju katkada povezane i neke negativne natruhe.
A taj skup je tako ograničen da je u stanju dati tek natruhe predosjećaja skice onoga što jest u nama.
No, rije č je o tako znakovitim ruševinama (u kojima se mogu prona ć i fragmenti pletera, natruhe glagoljice, prekrasni nadbiskupski i plemi ć ki obiteljski grbovi, ostaci romani č ke, goti č ke i renesansne ornamentike, iznimni primjerci venecijanske keramike i stakla) da su i eruditi, ali i skeptici poput Krleže, bili zadivljeni monumentalnoš ć u i osobitoš ć u staroga grada Bara.
Davili su se sarmama i zeljanicom, a baklave su izazvale urnebes najiskrenijeg oduševljenja bez ikakve natruhe istočnjačke odmjerenosti i dostojanstvenosti.
Oni daju natruhe informacija za iščitavanje privatnih priča.
Ipak, spomenuti specijalni efekti nerijetko su uistinu impresivni i svakako vrijedni gledanja, a cjelinu spašavaju i natruhe crnog humora, raspoložen nastup Johna Cusacka (« Kontrolori leta »), pomaknuta epizoda Woodyja Harrelsona (« Rođeni ubojice ») i lagana naznaka subverzije na samom kraju.
Natruhe da je Dickinson bila u istospolnim vezama postojale su i prije: 1950. prvi je put predstavljena teza u jednoj antologiji pjesama a nova fotografija, osim što baca novo svjetlo na njen privatni život, razbija i uvriježenu tvrdnju kako Dickinson nikada nije napuštala svoj dom.
Hajduk je odigrao mušku utakmicu i pokazao natruhe svoga talenta, ali za ozbiljnu bitku s velikim rivalom morat će još malo pričekati.
Nisam veliki fan Damiena Hirsta, ali ponukana ovim i drugim brojnim tekstovima u kojima se napada ovo Hirstovo djelo, začuđena da nije izrečen niti jedan suvisao argument za njegovu osudu, a ni u njegovu obranu, riješila sam ovdje posijati bar natruhe vlastita doživljaja umjetnikove namjere.
Narafski, tu se nije moglo čuti ni ' p ' od psovke, ali točno je da jako dobro (osim u svakodnevnim, nazovimo to, ' bliskim ' razgovorima) toleriram natruhe prostota u reklamama jer mi se čini da je to svojevrsno osvježenje u uštogljenom domaćem oglašivačkom svijetu gdje se nosi sve ' po pe-esu '.
A kako mi se čini, ne vidim ni natruhe suradnje, a kamoli koalicijskog nastupa
Osjećaj uzaludnosti napora i izostanka priznanja bio je itekako prisutan u sudbinama likova, Arapa, Berbera i crnih Afrikanaca, u borbi za oslobođenje njihova kolonijalnog gospodara, Francuske Republike, od nacističke okupacije u Drugom svjetskom ratu u ratnom filmu Domoroci (Indigea nes) Rachida Bouchareba, prikazivanim pod (poprilično ironičnim) engleskim naslovom Days of Glory (Dani slave), a čak je i najskuplji egipatski film svih vremena, Zgrada Yacoubian (Omaret Yacoubian) Marwana Hameda, inače tipična filmska sapunica, otkrio natruhe melankolije u (pseudo) dokumentarnom početku o dekadenciji veličanstvenoga zdanja te u prikazu sudbine ostarjela zavodnika kojem ostaje tek sjećanje na izgubljeno vrijeme.
Ako ste primjetili natruhe pejorativnog tona u navedenom terminu, na dobrom ste putu. Sigurnjak je zapravo među terminima ekvivalent beskičmenjaku.
U jasnoj, dobroj snimci do izražaja dolaze nijanse glazbenih boja svakog instrumenta, a u leaderovom fraziranju osjete se i više nego natruhe Coltranea.
Naime, još se u povijesti Slobodne Dalmacije nije dogodilo da u svojim napisima navedeni novinar napiše išta što bi imalo i natruhe empatije prema primjerice braniteljima, a bilo kakva vrsta prohrvatskog u smislu zaštite identiteta, zemlje ili naprosto bilo čega hrvatskog, u slučaju spomenutog izaziva enormne izljeve bijesa.
Šteta, jer veći dio filma sugerirao je ozbiljne autorske namjere, čak i natruhe socijalne kritike u srazu trashera i bogatuna, a Iliadis je u nekoliko prizora uspio emanirati i nešto nalik čistoj poeziji.
Zapravo, u cijeloj ovoj priči daju se natruhe teze koja kaže da onaj što kontrolira tržište hranu ima posvemašnju moć.
Ni jedan od prikazanih filmova nije iskazao zamalo ni natruhe populističkog usmjerenja, njihova je recepcija u gledateljstva znatno užega raspona, ali bespogovorno možemo ustvrditi da svjedoče o posvema raznolikim stvaralačkim pristupima i stilskim postupcima.
Meni je draže da ljude zovemo onako kako se predstave, da zastupaju ideje i rješenja kakva žele, ako su i natruhe fašizma, ne mora se raditi o fašistu, ako je nešto komunizma, ne mora se raditi o komunistu.
Ruzinave natruhe tome stroju što ima obaviti zadaću i ništa više od toga, korov tome vrtu što ima svake sezone donositi regularne plodove, dolaze iz najneočekivanijeg pravca, od najbližih i najmilijih, od obitelji i negdašnjih prijateljstava.
Ponekad mu zavidim, jer je uspio sačuvati to oko za natruhe lijepog u naslagama ružnog oko nas.
Druga po popularnosti na Balkanu, studijska Santa Barbara, također je imala natruhe homoseksualnosti.
Čak i natruhe zlobe i zloće čitamo iz njegovih misli, iz neizrečenih komentara na zbivanja oko njega.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com