📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

nesukladnost značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za nesukladnost, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • neusklađenost (0.67)
  • sukladnost (0.64)
  • neispravnost (0.61)
  • nepravilnost (0.61)
  • istovjetnost (0.60)
  • nesuglasnost (0.60)
  • nepodudarnost (0.58)
  • nezakonitost (0.57)
  • netočnost (0.57)
  • pravilnost (0.54)
  • identičnost (0.53)
  • inkompatibilnost (0.53)
  • usklađenost (0.52)
  • uzročna povezanost (0.52)
  • protupravnost (0.52)
  • podudarnost (0.52)
  • usuglašenost (0.51)
  • nelogičnost (0.51)
  • nekonzistentnost (0.51)
  • srodnost (0.50)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

(6) Dizala ili sigurnosne komponente koje nisu u skladu s odredbama ovoga Pravilnika mogu se izlagati na sajmovima, izložbama i drugim načinima izlaganja, pod uvjetom da je jasno i vidljivo označena njihova nesukladnost, te da nisu za prodaju sve dok ugraditelj dizala, odnosno proizvođač sigurnosnih komponenta ili njegov ovlašteni predstavnik osnovan u Republici Hrvatskoj ili u Europskoj uniji ne osigura njihovu sukladnost.

0

1) Ukoliko se utvrdi nesukladnost s člankom 3. ovoga Pravilnika zabranjuje se promet životinja na gospodarstvu. 2) Ukoliko posjednik životinje ne može u roku od dva radna dana dokazati podrijetlo životinje, ona se u skladu s posebnim propisima usmrćuje i neškodljivo uništava bez odgode pod nadzorom veterinarskog inspektora i bez naknade.

0

Utvrde li nesukladnost između glavnoga projekta i vodopravnih uvjeta, odnosno rješenja o objedinjenim uvjetima zaštite okoliša u dijelu koji se odnosi na obvezujuće vodopravno mišljenje Hrvatske vode će se o tome usmeno očitovati ili naknadno, pisanim putem.

0

(1) Prozori i vrata smiju se ugraditi u građevinu ako ispunjavaju zahtjeve propisane ovim Propisom i ako su za prozor odnosno vrata izdane izjave o sukladnosti u skladu s odredbama posebnog propisa. (2) Prozori i vrata koji se ugrađuju između prostora i/ili prostorija koje pripadaju različitim požarnim sektorima smiju se ugraditi u građevinu ako ispunjavaju uvjet iz stavka 1. ovoga članka i ako je za njih izdana potvrda o sukladnosti u skladu s priznatim tehničkim pravilima iz članka 14. ovoga Propisa. (3) Prozori i/ili vrata proizvedeni prema projektu za potrebe ugradnje u tu građevinu, smiju se ugraditi ako je za prozor odnosno vrata dokazana uporabljivost u skladu s projektom i ovim Propisom. (4) Dokumentacija s kojom se isporučuju prozori i/ili vrata mora sadržavati: podatke koji povezuju radnje i dokumentaciju o sukladnosti prozora odnosno vrata i izjave o sukladnosti iz stavka 1. ovoga članka odnosno potvrde o sukladnosti iz stavka 2. ovoga članka, podatke u vezi s označavanjem prozora odnosno vrata propisane u Prilogu iz članka 7. stavka 1. ovoga Propisa, i druge podatke značajne za rukovanje, prijevoz, pretovar, skladištenje, ugradnju, uporabu i održavanje prozora i/ili vrata te za njihov utjecaj na bitna svojstva i trajnost građevine. (5) U slučaju nesukladnosti prozora odnosno vrata s tehničkim specifikacijama ili projektom za taj građevni proizvod, proizvođač prozora i/ili vrata mora odmah prekinuti njihovu proizvodnju i poduzeti mjere radi utvrđivanja i otklanjanja grešaka koje su nesukladnost uzrokovale. (6) Ako dođe do isporuke nesukladnog prozora i/ili vrata proizvođač odnosno uvoznik mora, bez odgode, o nesukladnosti toga građevnog proizvoda obavijestiti sve kupce, distributere, ovlaštenu pravnu osobu koja je sudjelovala u potvrđivanju sukladnosti i Ministarstvo zaštite okoliša, prostornog uređenja i graditeljstva. (7) Proizvođač odnosno uvoznik i distributer prozora i/ili vrata, te izvođač građevine, dužni su poduzeti odgovarajuće mjere u cilju održavanja svojstava prozora odnosno vrata tijekom rukovanja, prijevoza, pretovara, skladištenja i njihove ugradnje u građevinu.

0

Ti uvjeti moraju naročito jamčiti da će nadležno tijelo države članice pod čijom zastavom plovilo plovi odmah primiti izvješća o rezultatima vetrinarskih pregleda te o svakom slučaju sumnje na nesukladnost, kako bi moglo poduzeti potrebne mjere.

0

I ne samo ovdje, čini se nepremostivim problemom takozvana nesukladnost po stranačkoj liniji gradskih s jedne, te županijskih i državnih vlasti s druge strane.

0

Utvrdi li se nesukladnost u slučaju iz stavka 4. ovoga članka vodopravni uvjeti izdaju se naknadno u roku propisanom posebnim propisom.

0

Svaku nesukladnost kupac je dužan prijaviti prodavatelju u pismenom obliku čim za nju sazna, odvojiti takvu robu, uskladištiti je kao i drugu robu te je označiti kao nesukladnu.

0

Za nesukladnost utvrđenu kod kupčeva kupca, kupac izdaje nalog svom kupcu o načinu izdvajanja i označavanja robe te njena čuvanja.

0

Ukoliko se nesukladnost manifestira u obliku zdravstvenih poteškoća kod životinja ili u obliku utvrđene zdravstvene neispravnosti, kupac je dužan osigurati svu neophodnu dokumentaciju pa i od trećih pod prijetnjom gubitka prava.

0

Prijavljenu nesukladnost dužan je detaljno opisati.

0

17.3.3 osigurati da se poduzmu sve potrebne mjere da se ponovo postigne sukladnost odgovarajuće proizvodnje, ako provedena ispitivanja sukladno točki 17.3.2 pokažu nesukladnost jednog ili više vozila sa zahtjevima danim u točki 16.

0

U slučaju kada se utvrdi nesukladnost sa standardima Pravilnika o zdravstvenoj ispravnosti vode za piće (»Narodne novine«, br. 47/08.) tvrtka koja rukovodi vodoopskrbnim objektom može zatražiti od Povjerenstva za vodu za piće Ministarstva zdravstva i socijalne skrbi odobrenje za odstupanje od MDK.

0

(1) Osoba ovlaštena za provedbu službenih kontrola u obavljanju službenih kontrola ima pravo i dužnost za svaku utvrđenu nesukladnost postupiti sukladno:

0

Daljnja nesukladnost s europskim principima i zakonodavstvom je nedovoljna razdijeljenost dijelova sustava koji upravljaju rizikom (donošenje propisa, inspekcija) od aktivnosti Agencije za hranu odnosno dijelova sustava koji provode procjenu rizika.

0

nesukladnost dovršenog vozila nastaje isključivo od nesukladnosti sustava, sastavnog dijela ili zasebne tehničke jedince koji čine dio nepotpunog vozila, ili od samog nepotpunog vozila.

0

(a) pregled uvjeta prijevoza i prijevoznog sredstva kako bi se utvrdila svaka nesukladnost ili prekid hladnog lanca;

0

U svrhu ostvarivanja cilja propisanog Člankom 7. Udruga će obavljati slijedeće djelatnosti: Praćenje rada vladinih institucija i ukazivanje na sve nepravilnosti kojima su povrijeđena prava građana; Praćenje donošenja zakonskih odredbi i njihova usporedba s relevantnim Odredbama u evropskim zemljama, a naročito u zemljama Evropske zajednice, te ukazivanje na njihovu nesukladnost s postojećim standardima; Davanjem savjeta članovima Udruge na koji način mogu ostvariti svoje pravo ako im je isto povrijeđeno ili ograničeno;

0

6.1. Tijelo nadležno za homologaciju treba zatražiti od proizvođača da mu dostavi plan popravnih mjera kako bi se otklonila nesukladnost kada:

0

10.3.6. osigurati uzimanje i ispitivanje daljnjih uzoraka ako neki uzorci ili ispitni komadi pokazuju nesukladnost s dotičnim tipom ispitivanja.

0

Članak 23. Posjednik odnosno prijevoznik životinja je odgovoran ako se inspekcijskim nadzorom tijekom prijevoza životinja utvrdi nesukladnost broja i identifikacijskih oznaka na životinjama u odnosu na podatke upisane u svjedodžbi.

0

Nesukladnost se može pojaviti u bilo kojem dijelu sustava te pri bilo kojoj aktivnosti.

0

Nesukladnost zakona u odnosu na europske direktive je što zakoni ne omogućavaju implementaciju direktiva novog pristupa i što nije napravljena jasna podjela između zakonskog i tehničkog mjeriteljstva.

0

Prihvaćanje Operativnog priručnika od strane Hrvatske agencije za civilno zrakoplovstvo ne predstavlja jamstvo da priručnik ne sadrži niti jednu nesukladnost s važećim propisima.

0

»Prikladan broj nasumično odabranih slučajeva« označava da ta mjera ima odvraćajući učinak na nesukladnost sa zahtjevima odjeljka 3. ovoga Priloga ili na davanje prilagođenih, pogrešnih ili nereprezentativnih podataka za neovisnu ocjenu.

0

Ako su navedeni podaci usklađeni, govedo se može zaklati. (3) Ako je nakon pregleda goveda te podataka s ušne markice, Putnog lista, JŽB-a i drugih podataka na ispunjenom obrascu »Dolazak« utvrđena nesukladnost, službeni veterinar poziva posjednika goveda da dokaže identitet goveda dopremljenog na klanje. (4) Ukoliko posjednik životinje iz stavka 3 ovoga članka ne može u roku od dva radna dana dokazati identitet i podrijetlo životinje, ona se neškodljivo uništava, bez odgode, pod nadzorom državnoga veterinarskog inspektora i bez prava na naknadu, u skladu s odredbom članka 31. stavka 2. Pravilnika o obveznom označavanju i registraciji goveda. (5) Za sva goveda dopremljena na klanje službeni veterinar odnosno osoba pod njegovim nadzorom podatke s obrasca »Dolazak« upisuje u JRG u roku od 7 dana od dana klanja odnosno prije nego je meso stavljeno u promet. (6) Putni list s obrascem »Dolazak« po dopremi goveda u klaonicu potpisuje ovlaštena osoba klaonice, a nakon upisa podataka u JRG, Putni list se u klaonici mora čuvati najmanje tri godine. (7) Ušne markice se skidaju prilikom klanja te se nakon upisa podataka o klanju u JRG zajedno s obrascem »Evidencija zaklanih i uginulih goveda« iz Priloga VI. ovoga Pravilnika dostavljaju u skladište HSC-a.

0

Na žalost, zbog propusta zemaljskog osoblja u splitskoj zračnoj luci dogodila se nenamjerna pogreška, odnosno nesukladnost između broja ukrcanih putnika, ukrcajnih propusnica i rasporeda sjedenja u zrakoplovu ", ističu iz CA ispričavši se svim putnicima zbog doživljenih neugodnosti.

0

Ako se u nadzoru građevnog proizvoda utvrdi da je nesukladnost građevnog proizvoda takva da ugrožava ili može ugroziti život ljudi i/ili okoliš rješenjem o zabrani stavljanja na tržište, distribucije i ugradnje naređuje se ovlaštenom zastupniku, uvozniku, odnosno distributeru građevnog proizvoda te svim potencijalnim izvođačima i investitorima povrat neugrađenoga građevnog proizvoda osobi koja je izdala izjavu o sukladnosti tog proizvoda.

0

Kad Zavod u postupku nadzora utvrdi nesukladnost iz stavka 1. ovoga članka za vozila, sustave, sastavne dijelove ili zasebne tehničke jedinice, iako imaju valjanu potvrdu o sukladnosti ili nose valjanu homologacijsku oznaku, privremeno će povući certifikat o homologaciji navodeći razlog nesukladnosti i rok u kojem treba otkloniti tu nesukladnost.

0

Ako proizvođač ne otkloni nesukladnost u određenom roku, Zavod će ukinuti certifikat o homologaciji.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!