📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

odobrenom značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za odobrenom, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • propisanom (0.69)
  • utvrđenom (0.68)
  • ugovorenom (0.67)
  • prijavljenom (0.65)
  • izvršenom (0.63)
  • dodijeljenom (0.63)
  • tipskom (0.62)
  • dobivenom (0.61)
  • preporučenom (0.61)
  • planiranom (0.61)
  • potvrđenom (0.61)
  • ovjerenom (0.61)
  • verificiranom (0.61)
  • carinskom (0.60)
  • certificiranom (0.60)
  • upisanom (0.60)
  • dogovorenom (0.60)
  • odgovarajućem (0.60)
  • namjenskom (0.59)
  • referentnom (0.59)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

pregled u objektu po pozivu: podrazumijeva propisani pregled i kontrolu ovlaštenog veterinara ili nadležnog veterinarskog inspektora u odobrenom objektu manjeg kapaciteta ili u objektu u kojem se proizvodnja obavlja neredovito, najavljen najmanje 24 sata prije očekivanog radnog procesa, te pregled pošiljki životinja, proizvoda ili sirovina u objektu ili na mjestu utovara, istovara i pretovara, pod istim uvjetima;

0

Ovim se postupcima posebno osigurava da niti jedan kamion ili vozilo koje je upotrijebljeno za prijevoz svinja ne smije napustiti područje dok ga ne pregleda službeni ili ovlašteni veterinar; (f) u skladu s člankom 16. ovoga Pravilnika, svinje se 21 dan po završetku preliminarnog čišćenja i dezinfekcije zaraženih gospodarstava ne smiju premještati iz gospodarstva na kojem se drže; kada protekne 21 dan, može se dati odobrenje za premještanje svinja s odnosnog gospodarstva, i to: 1. izravno u klaonicu koju je odredila Uprava, prvenstveno u zaraženom području ili u ugroženom području, uz uvjet: da su pregledane sve svinje na gospodarstvu, da je proveden klinički pregled svinja koje se otpremaju u klaonicu, da je svaka svinja označena ušnom markicom ili identificirana nekom drugom odobrenom metodom, da su svinje prevožene u vozilima koja je službeni ili ovlašteni veterinar zapečatio.

0

U slučaju pozitivnog rezultata koji dovodi do potvrđivanja vezikularne enterovirusne bolesti svinja, primjenjuju se mjere iz članka 9. stavka 3. ovoga Pravilnika; 2. u izuzetnim okolnostima, izravno u druge objekte smještene unutar zaraženog područja, uz uvjet: da su sve svinje na gospodarstvu pregledane, da je proveden klinički pregled svinja koje se premještaju, s negativnim rezultatom, da je svaka svinja označena ušnom markicom ili identificirana nekom drugom odobrenom metodom; (g) svježe meso podrijetlom od svinja kako je određeno u podtočki 2. (f) 1. ove točke mora biti označeno u skladu s posebnim propisima o stavljanju u promet svježeg mesa i obradi proizvoda od mesa.

0

Ako se ne varamo, svojedobno je postojao naputak od HZZO-a da je najvažnije da ukupna godišnja količina izdanih trakica mora odgovarati godišnje odobrenom broju, ali da se na tromjesečnoj bazi količine smiju zaokruživati kao npr: 350 400 350 400 = 1500 godišnje.

0

U slučaju već odobrenog biocidnog pripravka i ne dovodeći u pitanje odredbe o zaštiti podataka, Ministarstvo zdravstva i socijalne skrbi može dopustiti da se drugi podnositelj, odnosno naknadni podnositelj zahtjeva za davanje odobrenja za stavljanje na tržište biocidnog pripravka može pozvati na podatke prvog podnositelja, ako može dokazati da je riječ o sličnom biocidnom pripravku koji sadrži aktivne tvari identične onima koje su sadržane u ranije odobrenom biocidnom pripravku, uključujući stupanj čistoće i vrstu nečistoća.

0

9. Ako neki drugi model vjetrobranskog stakla koji nositelj homologacije tipa sastavnog dijela naknadno proizvede u već odobrenom razredu debljine:

0

U tako kratkom razdoblju Udruzi " Zvončići " je odobreno 12 projekata, primjerice projekt Ministarstva obitelji i međugeneracijske solidarnosti: Sunce na izlasku i Sunce na izlasku II integracija djece s teškoćama u razvoju u redovni obrazovni sustav, kroz koji su osigurana sredstava za plaće asistenata, i taj je projekt prethodnica projektu - ' Integracija u društvo djece s teškoćama u razvoju ' odobrenom na HRT-u.

0

b) svaki puta kad će u obliku hodočašća posjetiti Papinsku Baziliku, kršćanske katakombe, Katedralnu crkvu, sveto mjesto određeno od mjesnog Ordinarija za Godinu vjere (npr. među manjim bazilikama i svetištima posvećenima Blaženoj Djevici Mariji, Svetim apostolima i Svetim zaštitnicima) i tamo sudjelovati na nekom svetom obredu ili se barem kroz neko prikladno vrijeme zadržati u sabranosti s pobožnim razmatranjima, završavajući molitvom Oče naš, Ispovijesti vjere u bilo kojem odobrenom obrascu, zazivima Blaženoj Djevici Mariji i, ovisno o slučaju, Svetim apostolima i zaštitnicima;

0

(5) Ako se kontrolom na terenu otkriju bitne nepravilnosti u vezi s odobrenom vrstom izravnih plaćanja ili s odobrenim izravnim plaćanjima ili dijelom izravnih plaćanja povećat će se broj kontrola na terenu u tekućoj godini kao i postotak korisnika koje treba kontrolirati u sljedećoj godini.

0

(2) zračni prijevoznik mora jamčiti da je osposobljavanje zahtijevano u točki (1) obavljeno na odobrenom simulatoru leta.

0

Po odobrenom iznosu prednjači Poljska, s odobrenih 168,9 milijuna eura.

0

Pravo pristupa podacima i informacijama iz Informacijskog sustava voda imaju djelatnici Hrvatskih voda i ministarstva nadležnog za vodno gospodarstvo, te druga tijela javne vlasti u skladu s odobrenom razinom propisanog ovlaštenja.

0

Zaštitna, mjerna i kontrolna oprema se treba izabrati na takav način da sigurnosni ventili ne aktiviraju prekid rada sustava za opskrbu motornih vozila SPP-om u slučaju kada sustav radi unutar graničnih vrijednosti postavljenih radnih parametara (tj. u granicama normalnih uvjeta rada, odnosno dopuštenog radnog stanja pri kojem oprema radi unutar granica projektiranih parametara, odnosno u odobrenom radnom području).

0

(1) Granični veterinarski inspektor na GVP-u neće dozvoliti unošenje pošiljke na područje Republike Hrvatske, ako veterinarskim pregledom utvrdi: da pošiljka ili prijevozno sredstvo ne udovoljava propisanim uvjetima, da životinje nisu sposobne za nastavak prijevoza, da je pošiljka zaražena, sumnjiva na zarazu ili da potječe iz zaraženog područja, da pošiljka dolazi iz zemlje koja se ne nalazi na listi zemalja iz koje je odobren uvoz ili provoz, da pošiljka iz uvoza nije proizvedena u izvoznom objektu odobrenom od strane Europske unije ili objektu kojega je odobrio ministar, da pošiljku ne prate propisani ili pravilno ispunjeni dokumenti, da uvozne pošiljke nisu usklađene s uvjetima za uvoz, da pošiljka može ugroziti zdravlje ljudi i životinja te da je izravno ugrožena dobrobit životinja, da su proizvodi životinjskog podrijetla i hrana za životinje higijenski neispravni, da životinje i proizvodi nisu označeni na propisani način te se ne može utvrditi identitet i sukladnost dokumenata i životinja, odnosno proizvoda životinjskog podrijetla ili druge robe u pošiljci, da proizvodi životinjskog podrijetla namijenjeni prehrani ljudi i hranidbi životinja sadrže radioaktivne tvari i rezidue u količinama iznad dopuštenih. (2) Granični veterinarski inspektor na graničnoj veterinarskoj postaji može privremeno zabraniti unošenje pošiljaka ako treba otkloniti nedostatke na pošiljci ili dokumentima koji je prate. (3) U slučaju kad granični veterinarski inspektor odbije unošenje pošiljke, to označava na ZVDU, u formi rješenja izdanog u skraćenom postupku, te određuje mjeru za postupanje s odbijenom pošiljkom. (4) Uvjete iz ovoga članka propisuje ministar.

0

Učilište Ambitio pruža mogućnost usavršavanja za poslove dentalnog asistenta po programu odobrenom od Ministarstva znanosti obrazovanja i športa.

0

o Dokaz o prebivalištu ili odobrenom stalnom boravku osobna iskaznica ili.,

0

Osobitu pozornost posvetit ćemo 11. vjerovanju, Rasti u Kristu, odobrenom na zasjedanju Generalne konferencije 2005. godine u St.

0

Budući da je hrvatska kanidatkinja povukla svoje sudjelovanje na odobrenom EVS projektu socijalna zadruga Studio Progetto iz Cornedo Vicentino (Vicenza) - Italija, hitno traži volontera/ku, koji/a bi željeli sudjelovati u ovom projektu.

0

1) Nusproizvodi životinjskog podrijetla i od njih dobiveni proizvodi opisani u Dodacima VII. i VIII. ovoga Pravilnika ne smiju se: (a) otpremati iz objekta koji se nalazi u području koje je pod određenim mjerama zbog pojave neke bolest i na koju su osjetljive životinje od kojih je takav proizvod dobiven; (b) otpremati iz objekta ili područja iz kojih bi promet mogao predstavljati opasnost za zdravlje životinja, osim kad su ti proizvodi prerađeni u skladu s odredbama ovoga Pravilnika. 2) Mjere iz stavka 1. ovoga članka moraju jamčiti da su proizvodi dobiveni od životinja: (a) koje dolaze sa stočarskog gospodarstva, područja ili dijela područja na kojem se ne primjenjuju propisane mjere na dotične životinje i proizvode, niti se primjenjuju mjere za suzbijanje i spriječavanje zaraznih bolesti; (b) koje nisu zaklane u objektu u kojem su u vrijeme klanja bile nazočne životinje koje su zaražene ili se sumnja da su zaražene jednom od bolesti zbog kojih se primjenjuju odredbe navedeni u točki (a) ovoga stavka. 3) Uz uvjet da su provedene odredbe stavka 2. točke (a) ovoga članka, stavljanje u promet nusproizvoda životinjskog podrijetla i od njih dobivenih prerađevina navedenih u Dodatku VII. i VIII. ovoga Pravilnika, koji dolaze iz područja ili dijela područja na kojem se primjenjuju određene mjere vezane uz zdravlje životinja, a koji nisu zaraženi i ne sumnja se da su zaraženi, dopušteno je pod uvjetom da su ti proizvodi: (a) proizvedeni, prevoženi i privremeno uskladišteni, te da se njima postupalo zasebno ili u različito vrijeme u odnosu na proizvode koji ispunjavaju uvjete glede životinjskog zdravlja; (b) podvrgnuti preradbenoj metodi koja je dovoljna da bi se ustanovljeni veterinarsko-zdravstveni problem uklonio u skladu s odredbama ovoga Pravilnika, a u objektu odobrenom za tu namjenu; (c) propisno označeni; (d) u skladu s propisima određenim u Dodacima VII. i VIII. ovoga Pravilnika.

0

1) Kada se primjenjuju zahtjevi na kretanje koji uključuju titar protutijela na bjesnoću, uzorak mora biti uzet od strane ovlaštenog veterinara i test mora biti proveden u odobrenom laboratoriju.

0

1) U materijal Kategorije 1 ubrajaju se nusproizvodi životinjskog podrijetla iz stavka 1. ovoga članka ili bilo koji drugi proizvodi koji sadrži takove nusproizvode: (a) svi dijelovi trupa, odnosno lešine, uključujući kožu sljedećih životinja: životinja za koje se sumnja da su zaražene TSE-om ili kod kojih je prisutnost TSE-a službeno potvrđena, životinja usmrćenih u provedbi mjera iskorjenjivanja TSE-a, životinja koje nisu uzgajane životinje i divljih životinja, uključujući posebice kućne ljubimce, životinje iz zooloških vrtova i životinje iz cirkusa, životinja korištenih u pokusima za znanstvene svrhe, divljih životinja, kad se sumnja da su zaražene bolestima koje se mogu prenijeti na ljude ili životinje; (b) specificirani rizični materijal, i cijeli trupovi životinja ili dijelovi trupova životinja s kojih nije uklonjen specificirani rizični materijal; (c) proizvodi dobiveni od životinja kojima su davane tvari koje su zabranjene posebnim propisima i proizvodi životinjskog podrijetla koji sadrže ostatke zagađivača iz okoliša i druge štetne tvari, ako prelaze dopuštene granice; (d) svi ostaci nusproizvoda životinjskog podrijetla prikupljeni prilikom pročišćavanja otpadnih voda iz prerađivačkih objekata Kategorije 1 i drugih objekata u kojima se odstranjuje specificirani rizični materijal, uključujući nusproizvode dobivene prosijavanjem, odstranjivanjem pijeska, smjese masnoće i ulja, mulj i ostaci nusproizvoda odstranjeni iz odvoda, odnosno taložnica slivnika objekata, osim u slučajevima kad takav materijal ne sadrži materijal specificiranog rizika; (e) ugostiteljski otpad iz prijevoznih sredstava u međunarodnom prometu; (f) izmiješani materijal Kategorije 1 s materijalom Kategorije 2 ili s materijalom Kategorije 3 ili oboje, uključujući sve Kategorije materijala namijenjene za preradu u nekom objektu za preradu materijala Kategorije 1.; (g) proizvodi životinjskog podrijetla koji iz bilo kojeg razloga više nisu prikladni za prehranu ljudi mogu se prilikom otpreme na spaljivanje ili drugi način prerade prevoziti pomiješani sa materijalom Kategorije 1 i 2. 2) Materijal Kategorije 1 treba označiti, sakupljati i prevoziti u skladu sa člankom 7. ovoga Pravilnika, osim ako u člancima 23. i 24. ovoga Pravilnika nije drugačije propisano, taj se materijal mora: (a) uništavati spaljivanjem u spalionici koja je odobrena u skladu sa člankom 12. ovoga Pravilnika; (b) toplinski preraditi u objektu za toplinsku preradu odobrenom u skladu sa člankom 13. ovoga Pravilnika, koji primjenjuje neku od metoda prerade od 1 do 5 iz Dodatka V.

0

Poglavljem I. ovoga Pravilnika, a konačno se mora uništiti spaljivanjem u spalionici ili u objektu za kombinirano spaljivanje/dobivanje energije, odobrenom u skladu sa člankom 12. ovoga Pravilnika; (c) izuzevši nusproizvode navedene u stavku 1. točki (a) alineji 1. i 2. ovoga članka, mora se toplinski preraditi u objektu odobrenom u skladu sa člankom 13. ovoga Pravilnika, koji koristi metodu prerade 1, a tako dobiveni proizvod mora biti trajno obilježen, gdje je to tehnički moguće, neugodnim mirisom, u skladu s Dodatkom VI.

0

Sav materijal mora biti popraćen dokumentacijom koja se jasno odnosi na određeni materijal i sadrži podudarnost s izjavom o specifikaciji kao i izjavu proizvođača i dobavljača. (b) Prije ugradnje komponente, organizacija mora osigurati da je određena komponenta odgovarajuća za ugradnju kad su eventualno primjenjive naredbe drugačiji standardi propisani zrakoplovnom uredbom i odobrenom modifikacijom. (c) Organizacija može izraditi ograničeni opseg dijelova koji se moraju koristiti tijekom radova koji su u tijeku unutar njenih vlastitih objekata pod uvjetom da su postupci definirani u priručniku organizacije. (d) Komponente koje su dostigle svoje potvrđeno ograničenje vijeka trajanja ili sadrže nepopravljivi kvar moraju se klasificirati kao neobnovljivi (unsalvageable) i ne smije im se dopustiti da ponovno uđu u sustav dobavljanja komponenti ukoliko potvrđena ograničenja vijeka trajanja nisu produžena ili nije odobreno rješenje za popravak prema Part-u 21. 145. A. 45. Podaci za održavanje (a) Organizacija mora imati i koristiti primjenjive i ažurne (up to date) podatke za održavanje u izvršenju održavanja, uključujući preinake i popravke. Primjenjive znači relevantne za bilo koji zrakoplov, komponentu ili proces specificiran u planu ovlaštenja klase odobrenja organizacije i bilo kojoj pratećoj listi ovlaštenja (capability list).

0

Kao minimum, organizacija mora čuvati dokumentaciju potrebnu da dokaže da su ispunjeni svi zahtjevi za izdavanje potvrde o vraćanju u upotrebu, uključujući podizvođačeve dokumente o vraćanju u upotrebu. (b) Organizacija mora dostaviti kopiju svake potvrde o vraćanju u upotrebu operatoru zrakoplova, zajedno s kopijom podataka o bilo kojem specifičnom odobrenom popravku/preinaci upotrijebljenih za izvršene popravke/preinake. (c) Organizacija mora čuvati kopiju svih navedenih dokumentacija o održavanju i bilo kojih pratećih podataka za održavanje dvije godine od datuma kad su zrakoplov ili komponenta na koji se radovi odnose pušteni iz organizacije. 1. Dokumentacija prema ovom stavku mora se čuvati na siguran način uzimajući u obzir požar, poplavu i krađu. 2. Sigurnosne kopije (computer backup discs), trake itd. moraju se čuvati na drugom mjestu od onog koje sadrži radne diskove, trake itd. u okruženju koje osigurava da će isti ostati u dobrom stanju. 3. Kada organizacija odobrena prema ovom Part-u prekine s radom, sva dokumentacija o održavanju koja se čuva koja pokriva zadnje dvije godine mora se distribuirati posljednjem vlasniku ili kupcu odnosnog zrakoplova ili komponente ili se mora čuvati kako je specificirano od nadležnog tijela. 145. A. 60. Izvješćivanje o događaju (a) Organizacija mora podnijeti izvještaj nadležnom tijelu, državi u kojoj je izvršena registracija i organizaciji odgovornoj za projektiranje zrakoplova ili komponente o bilo kojem stanju zrakoplova ili komponente identificiranom od organizacije koje je rezultiralo ili bi moglo rezultirati opasnim stanjem koje ozbiljno ugrožava sigurnost leta. (b) Organizacija mora utvrditi interni sustav izvještavanja o pojavljivanju kako je definirano u priručniku kako bi se omogućilo prikupljanje i vrednovanje takvih izvještaja, uključujući procjenu i izdvajanje onih pojava o kojima se mora izvijestiti prema stavku (a).

0

U najmanjim organizacijama se dio nezavisne provjere sustava za kvalitetu može ugovoriti s drugom organizacijom odobrenom prema ovom Part-u ili osobom s odgovarajućim tehničkim znanjem i potvrđenim zadovoljavajućim iskustvom u auditima; te 2. Sustav izvještavanja za povratne informacije o kvaliteti osobi ili grupi osoba specificiranim u 145. A. 30. (b) i konačno odgovornom rukovoditelju koji osigurava da se kao reakcija na izvještaje proizišle iz nezavisnih provjera utvrđenih radi zadovoljavanja stavka (1). 145. A. 70. Priručnik organizacije održavanja (a) Priručnik organizacije održavanja znači dokument ili dokumente koji sadrže materijal koji specificira opseg radova za koje se smatra da čine odobrenje i pokazuju kako organizacija namjerava poštivati ovaj Part.

0

Obrazac postavljanja škapulara u ' Obredu blagoslova i postavljanja škapulara ', odobrenom od Kongregacije za bogoštovlje i disciplinu sakramenata, 5. siječnja 1996).

0

bilo koje pakiranje kavijara od vrsta jesetri (Acipenseriformes sp.) (limenka, staklenka ili spremnik u koji se kavijar neposredno pakira) označeno metodom odobrenom na sastancima stranaka Konvencije.

0

Sukladno usklađenom i odobrenom Planu obuke vatrogasaca na području RH koja se provodi temeljem Programa aktivnosti u provedbi posebnih mjera zaštite od požara od interesa za RH u 2011. godini u Selcima je prošlog četvrtka održan završni dio obuke za vatrogasace iz DVD-a Selca, Bol, Milna, Pučišća i Supetra.

0

(b) ako je vraćanje pošiljke nemoguće ili je prošlo razdoblje od 60 dana ili je osoba odgovorna za pošiljku pristala da proizvode odmah uništi u najbližem objektu odobrenom za neškodljivo uništavanje nusproizvoda životinjskog podrijetla u skladu s posebnim propisom [ 37 ] 39. Do vraćanja proizvoda iz ove točke ili potvrđivanja razloga odbijanja pošiljke, nadležno tijelo uskladištava proizvode pod svojim nadzorom, na trošak osobe odgovorne za pošiljku.

0

Uprava zračnog prometa, Ministarstva mora, turizma, prometa i razvitka je nadležno tijelo u Republici Hrvatskoj. 10. Obnavljanje (Overhaul): temeljiti popravak zrakoplova ili dijela zrakoplova provjerom, testiranjem i zamjenom dijelova u skladu s odobrenim standardom kako bi se produžilo vrijeme uporabe. 11. Odobreni standardi (Approved Standard): standardi kvalitete rada, izvedbe i održavanja koje je odobrilo nadležno tijelo 12. Odgovorni rukovoditelj (Accountable Manager): osoba koja je odgovorna da sve aktivnosti vođenja kontinuirane plovidbenosti i svako održavanje koje zahtijeva operator zrakoplova, budu financirane i izvedene prema odobrenim standardima. 13. Održavanje (Maintenence): pojedinačni postupak ili kombinacija sljedećih postupaka: obnavljanje, popravak, provjera, zamjena, preinaka ili otklanjanje kvara na zrakoplovu ili komponentama, s izuzetkom pretpoletnog pregleda (pre-flight check). 14. Organizacija za održavanje (Maintenance Organisation): organizacija za održavanje zrakoplova ili dijela zrakoplova ili komponenti. 15. Ovlašteno osoblje (Certifying Staff): osoblje ovlašteno od strane organizacije za održavanje koje može u skladu s tim ovlaštenjem potpisati potvrdu o vraćanju zrakoplova ili dijela zrakoplova ili komponente u uporabu nakon održavanja. 16. Popravak (Repair): dovođenje zrakoplova ili dijela zrakoplova ili komponente u ispravno stanje, stanje sukladno odobrenom standardu 17. Potvrda o sukladnosti (Type Certificate): dokument koji izdaje nadležno tijelo nakon provedenog postupka kojim se utvrđuje sukladnost tipa zrakoplova ili zrakoplovnog uređaja s odobrenom konstrukcijom i tehničkim zahtjevima i specifikacijama za plovidbenost. 18. Potvrda o vraćanju u uporabu (Certificate Of Release To Service CRS): dokument kojim se zrakoplov ili dio zrakoplova ili komponenta vraća u uporabu nakon održavanja. 19. Preinaka (Modification): prepravak zrakoplova ili dijela zrakoplova ili komponente prema odobrenim standardima. 20. Pretpoletni pregled (Pre-flight Inspection): provjera provedena prije leta radi potvrde da je zrakoplov spreman za planirani let, a ne uključuje otklanjanje kvara. 21. Prijevoz za vlastite potrebe: nekomercijalni prijevoz osoba i/ili stvari radi zadovoljenja vlastitih uslužnih ili proizvodnih potreba. 22. Priručnik organizacije za održavanje (Maintainance Organisation Exposition MOE): detaljan opis organizacije za održavanje iz kojeg je vidljiv sustav, postupci, opseg i vrsta radova, ovlašteno i odgovorno osoblje i njihova međusobna sveza i odgovornosti, kako bi se mogla utvrditi sukladnost i pratiti udovoljavanje propisanim zahtjevima. 23. Priručnik organizacije za vođenje kontinuirane plovidbenosti (Continuing Airworthiness Management Exposition CAME): dokument koji detaljno opisuje organizaciju upravljanja sustavom održavanja zrakoplova. 24. Program osnovnog osposobljavanja (Basic Training Course): nastavni predmeti s pripadajućom satnicom koji daju određeni stupanj znanja i određeno iskustvo zrakoplovno-tehničkom osoblju, a utvrđuje se prema Dodatku III (Part 66). 25. Provjera (Inspection): provjera zrakoplova ili dijela zrakoplova ili komponenti kako bi se utvrdila usklađenost s odobrenim standardima. 26. Radovi iz zraka (Aerial Work): komercijalna uporaba zrakoplova u svrhe koje nisu javni prijevoz osoba ili stvari (radovi u poljoprivredi, šumarstvu ili građevinarstvu, protupožarnoj zaštiti, protugradnoj obrani, potrazi i spašavanju, promidžbi, nadzoru i patroliranju, izobrazbi letačkog osoblja, provjeri radio-navigacijskih uređaja, snimanju iz zraka i sl.) 27. Srednji zrakoplov: zrakoplov klasificiran kao zrakoplov s najvećom dopuštenom uzletnom masom (MTOM) većom od 2 730 kg, a manjom od 5 700 kg. 28. Veliki zrakoplov (Large Aircraft): zrakoplov klasificiran kao zrakoplov s najvećom dopuštenom uzletnom masom (MTOM) većom od 5 700 kg i višemotorni helikopter. 29. Zahtjevi zajedničkih zrakoplovnih vlasti (Joint Aviation Requirements JAR): zahtjevi koje donose Zajedničke zrakoplovne vlasti (JAA), 30. Zajedničke zrakoplovne vlasti (Joint Aviation Authorities - JAA): združeno tijelo Europske konferencije civilnog zrakoplovstva koje zastupa civilne zrakoplovne vlasti više europskih zemalja koje su se dogovorile da surađuju oko razvoja i provođenja općih sigurnosnih propisa i procedura. 31. Zrakoplov (Aircraft): svaka naprava koja se održava u atmosferi zbog reakcije zraka, osim reakcije zraka u odnosu na zemljinu površinu.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!