Zaštita voda na prostoru općine Starigrad mora se provoditi prema odredbama iz Državnog plana za zaštitu voda (NN 8/99).
Zaštita voda na prostoru općine Starigrad mora se provoditi prema odredbama iz Državnog plana za zaštitu voda (NN 8/99).
(1) Financijska institucija koja za dioničare drži dionice u pohrani mora priopćenja koja dobije u skladu s odredbama članka 281. ovoga Zakona proslijediti dioničarima bez odgađanja.
(1) Lučka uprava i koncesionari luka posebne namjene dužni su osigurati opremanje luke odgovarajućom opremom i uređajima za rukovanje i prihvat krutog i tekućeg otpada, ostatke tereta s plovnih objekata, zauljenih voda i fekalija kako su definirane odredbama MARPOL Konvencije 73/78 kako je izmijenjena i dopunjena, donijeti i primijeniti Plan za prihvat i rukovanje otpadom i ostacima tereta i osigurati prihvat i sakupljanje otpada s plovnih objekata.
(1) Središnji administrator obavještava predstavnika računa i administratora računa o pokretanju i završetku ili prekidu svakog postupka vezanog uz taj račun, kao i o promjeni stanja predmetnog računa, putem automatskog mehanizma u skladu s odredbama propisa Europske unije iz članka 2. ovoga Pravilnika.
Istraživač koji ima zaključen ugovor o gostovanju i odobrenje za boravak u drugoj državi članici EEP-a te želi radi izvršavanja obaveza iz takvog ugovora boraviti u Republici Hrvatskoj u razdoblju dužem od 90 dana, mora sklopiti ugovor o gostovanju sukladno odredbama ovoga Pravilnika i regulirati privremeni boravak sukladno odredbama Zakona o strancima.
Pravorijek Arbitražnog suda Komore kojim se odlučuje o predmetu spora ima prema strankama snagu pravomoćne sudske presude, te se može pobijati u skladu s odredbama Zakona o arbitraži Republike Hrvatske.
(2) Obiteljske kuće, odnosno poljoprivredno kućanstvo i pripadajuće zemljište ili stanovi koje su njihovi vlasnici napustili i ne koriste ih u smislu odredbi Zakona o privremenom preuzimanju i upravljanju odredenom imovinom (" Narodne novinea, br. 73/95.) dodjeljuju se i nasljednicima na prijedlog Ministarstva, po odredbama toga Zakona.
Pravne i fizičke osobe koje postupaju suprotno odredbama Zakona na način da Vam onemoguće ili ograniče pristup informacijama, snose prekršajnu odgovornost.
U postupcima davanja koncesije za ribnjake primjenjuju se načela postupka davanja koncesije sukladno odredbama zakona kojim se uređuju koncesije.
Ipak kada je riječ o crkvenim odredbama, napominje kako postoji različiti karakter odredbi, preporuka pa i zabrana kojih se svećenici moraju pridržavati, a koje u svojim biskupijama donose mjesni biskupi.
Radovi čišćenja i uklanjanja nanosa u području značajnom za vodni režim provode se, po odredbama ovoga članka, i kad postoji potreba za šljunkom i pijeskom iz vodotoka radi građenja javnih građevina od interesa za Republiku Hrvatsku.«.
Postojeće poljoprivredne gospodarske građevine sagrađene legalno i u skladu s ranije važećim propisima mogu se rekonsturirati i prenamjeniti u skladu s odredbama ovog Plana.
Cjelokupni proizvodni proces, od sirovine do gotovog proizvoda, kao i sve ostale aktivnosti, u potpunoj su sukladnosti s važećim zakonskim odredbama o zaštiti okoliša koji su na snazi u EU.
Priključak građevina na komunalnu infrastrukturu utvrdit će se na osnovi posebnih uvjeta komunalnih i javnih poduzeća, u skladu s odredbama Plana.
Kako je utvrđeno, u pogledu korištenja poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu Republike Hrvatske stanje je zadovoljavajuće odnosno tim se parcelama uglavnom i gospodari sukladno odredbama ugovora o zakupu istog.
(1) Sindikat može zahtijevati od nadležnog suda da zabrani organiziranje i poduzimanje isključenja s rada protivnog odredbama zakona.
(3) Ako se koncesionar ne pridržava izdanih uvjeta zaštite prirode, dužan je nadoknaditi nastalu štetu, uspostaviti prijašnje stanje ili provesti kompenzacijske uvjete sukladno odredbama ovoga Zakona.
Svoje pak službenike potiče da crkvenim dobrima upravljaju prema naravi stvari i prema odredbama crkvenog zakonika: »Neka uvijek ova dobra upotrebljavaju u one svrhe radi kojih je Crkvi dopušteno posjedovati vremenita dobra, naime: za uređenje bogoslužja, za osiguranje pristojnog uzdržavanja klera, za djela svetog apostolata ili ljubavi, napose u korist bijednika. (...) Vođeni dakle Duhom Gospodnjim, koji je Spasitelja pomazao i poslao da propovijeda evanđelje siromasima, neka se prezbiteri kao i biskupi klone svega što bi moglo odbiti siromahe« (PO 17).
Međutim, Državni inspektorat nije nadležan odlučivati o novčanim potraživanjima radnika od poslodavca po bilo kojoj osnovi, među inima i zbog neisplate plaće, uvećane plaće za prekovremeni rad i dr., već da o tomu sukladno odredbama čl. 133. i čl. 134. Zakona o radu, odlučuje nadležni sud, uz napomenu da ta novčana potraživanja zastarijevaju za tri godine. (čl. 138. ZOR-a).
Takvo tumačenje ove zakonske odredbe čl. 21. (20) ZO nije u skladu niti sa ostalim zakonskim odredbama, prije svega sa odredbom čl. 1. st. 3. Zakona o obrtu.
U sklopu ovih luka su i luke nautičkog turizma vezane na zone turističke namjene, a njihovi su kapaciteti usklađeni sa odredbama iz Uredbe, a prema ovom prikazu:
(4) Osiguravatelj ima pravo naplatiti i zadržati premiju i pored poništenja ugovora o osiguranju prema odredbama ovoga članka.
" (2) Uzgoj kokoši nesilica u kavezima koji ne udovoljavaju odredbama članka 6. ovoga Pravilnika dopušten je do dana pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji, a najdulje 12 mjeseci nakon pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji u svrhu završetka proizvodnog ciklusa. "
Odjel za financijske kontrole provjerava dokumentaciju za otvaranje bankovnih računa te za uspostavu i provođenje ugovora s bankom; osigurava pravilno provođenje procesa usklađivanja bankovnih računa; kontrolira postupke upravljanja deponiranim sredstvima i kamatama; provjerava zahtjeve za sredstvima Europske unije i sredstvima s osnove sufinanciranja iz državnog proračuna i drugih domaćih izvora; provjerava zahtjev za realokacijom sredstava u skladu s odredbama financijskog sporazuma; provjerava zahtjeve provedbenih agencija za sredstvima; provjerava rad provedbenih agencija; provjerava ispunjavaju li provedbene agencije svoju obvezu izvještavanja; upravlja sustavom izvještavanja Europske komisije (tzv. PERSEUS).
Zbog svega navedenog predlagatelj bi trebao tijekom pripreme konačnog prijedloga zakona doraditi formulaciju novog čl. 48. st. 2. (čl. 4. Prijedloga zakona) i uskladiti je s odredbama Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina (koristiti termin udruge, ustanove i vijeća nacionalnih manjina).
Ako je privremena mjera izrečena bez obavješćivanja protivnika osiguranja, sud će rješenje o privremenoj mjeri, odmah po njenoj provedbi, dostaviti protivniku osiguranja. (5) U rješenju kojim se određuje privremena mjera sud će odrediti i trajanje te mjere, a ako je mjera određena prije podnošenja tužbe, i rok u kojemu predlagatelj osiguranja mora podnijeti tužbu radi opravdanja mjere, koji ne može biti kraći od 20 radnih odnosno 31 kalendarski dan od dana dostave rješenja predlagatelju osiguranja, ovisno o tome koji kasnije istječe. (6) Na pitanja koja nisu uređena u ovom članku primjenjuju se odredbe Ovršnog zakona. (7) Odredbe ovoga članka su bez utjecaja na mogućnost određivanja privremenih mjera prema drugim odredbama ovoga Zakona i odredbama Ovršnog zakona.«
Javna vatrogasna postrojba Pula obavještava građane da osim dosadašnjeg telefonskog broja 93, od danas je vatrogasce moguće dobiti i putem broja 193. Naime, Hrvatskoj agenciji za poštu i elektroničke telekomunkacije dana je suglasnost za uvođenjem novog pozivnog broja 193 za hitnu službu " Vatrogasci ", odnosno prelazak postojeće numeracije (93) na novu numeraciju (193), a iz razloga usklađivanja sa odredbama Plana numeriranja (N. N. br. 154/09).
3. ako se dionice stječu zato da bi se po odredbama ovoga Zakona dioničarima dala otpremnina,
U skladu s odredbama Pravilnika o posebnim uvjetima za uvoz hrane i hrane za životinje podrijetlom ili isporučene iz Japana nakon incidenta u nuklearnoj elektrani Fukushima/According to the provisions of the Ordinance on imposing special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima nuclear power station.
(1) Na temelju podataka iz registra Agencije iz članka 108. ovoga Zakona, Ministarstvo će u skladu s odredbama uredbe iz članka 97. stavka 2. ovoga Zakona, ustrojiti očevidnik u kojem će utvrditi tvrtke koje obavljaju djelatnost u postrojenjima i postrojenja u kojima je odnosno gdje je povećana vjerojatnost od velikih nesreća i njihovih posljedica zbog lokacija, blizine takvih postrojenja i količina prisutnih opasnih tvari. (2) Nakon utvrđivanja tvrtki i postrojenja u smislu odredbe stavka 1. ovoga članka Ministarstvo će osigurati odgovarajuću razmjenu podataka sa središnjim tijelom državne uprave nadležnim za zaštitu i spašavanje, a u svrhu omogućavanja operaterima tih tvrtki da uzmu u obzir prirodu i razmjer sveukupne opasnosti od velike nesreće u odnosu na mjere i aktivnosti za sprječavanje velikih nesreća te sigurnosne sustave upravljanja, koje sadrže Izvješća o sigurnosti i unutarnje sigurnosne planove. (3) Ministarstvo će odgovarajućim informiranjem i suradnjom s tvrtkama upisanim u očevidnik iz stavka 1. ovoga članka osigurati uvjete za međusobnu suradnju operatera vezano za propisane obveze o informiranju javnosti i dostavljanja podataka u svrhu izrade vanjskih planova.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com