automatskim zapornim ventilom za isključivanje postavljenim na plinskom cjevovodu neposredno ispred agregata za opskrbu SPP-om,
automatskim zapornim ventilom za isključivanje postavljenim na plinskom cjevovodu neposredno ispred agregata za opskrbu SPP-om,
U sustavu za opskrbu SPP-om između ulazne prirubnice i dijelova na izlazu kompresorske jedinice ili kompresora treba biti postavljen protupovratni sustav.
Pri postavljanju sustava za opskrbu SPP-om, mora se voditi računa da se osiguraju sigurnosne udaljenosti koje se nalaze u prilogu C. ovoga Pravilnika i čine njegov sastavni dio.
Agregati za opskrbu SPP-om moraju biti opremljeni sigurnosnim mehanizmom ili sigurnosnim dijelom koji sprječava ili svodi na najmanju moguću mjeru istjecanje SPP-a u slučaju djelovanja nedopuštene sile na dobavnu jedinicu za opskrbu SPP-om kao što je na primjer udar vozila ili oštećenje savitljive cijevi za punjenje.
Spojnica za punjenje mora biti napravljena na način da dopušta protok plina samo u slučaju tehnički nepropusnog i čvrstog spoja, a prekid povezivanja s vozilom se može napraviti tek nakon otpuštanja tlaka sa tlaka punjenja na tlak povrata plina u sustavu za opskrbu SPP-om.
U slučaju ako se može očekivati da bi se u isporučenom SPP-u moglo naći više ulja nego što je to navedeno stavkom 6 ovog članka potrebno je postaviti odgovarajuće filtre u agregatu za opskrbu SPP-om.
Sva ispitivanja na sustavu za opskrbu SPP-om se moraju provesti u skladu s općim sigurnosnim mjerama, i pravilima struke kao i sigurnosnim mjerama navedenim u prilogu E ovoga Pravilnika koje čine njegov sastavni dio.
Tijekom radnog vremena postaje za opskrbu gorivom sustav za opskrbu motornih vozila SPP-om treba biti osvijetljen na način da osigurava uvjete za rad agregata za opskrbu SPP-om kako po danu, tako i tijekom noći.
Radno osposobljena i dodatno uvježbana osoba radno osposobljena osoba koja je u skladu sa važećim propisima osposobljena i za obavljanje nadzora nad pravilnom provedbom procesa opskrbe vozila stlačenim prirodnim plinom (SPP-om) i obuku drugih osoba za opskrbu motornih vozila SPP-om, otkrivanje i dijagnosticiranje bilo koje rizične situacije tijekom rada sustava za opskrbu SPP-om i tijekom punjenja spremnika na vozilu, ako je potrebno započinjanje procedure za slučaj iznenadne opasnosti, te posebno uvježbana za raspoznavanje stvarnih ili lažnih opasnosti i deaktivaciju uređaja za mjerenje, nadzor i regulaciju s automatskim zaštitnim djelovanjem i druge zaštitne mjerne i kontrolne opreme, koji su aktivirani centralno na prostoru postaje ili lokalno na samom uređaju za punjenje SPP-a, a za što posjeduje odgovarajuću ispravu o osposobljenosti.
Sustav automatskog isključenja u slučaju nužde mora biti ugrađen u sustav postaje za opskrbu motornih vozila SPP-om na način da u slučaju nužde isključuje cijeli sustav za opskrbu SPP-om, a dopuštena iznimka su isključivo uređaji vezani uz sigurnost (električni sustav s nultim potencijalom).
U slučaju kada nema dovoljne rasvjete na postaji za opskrbu gorivom, tehničkim mjerama se automatski mora osigurati prekid opskrbe motornih vozila SPP-om što sprječava neovisan nastavak rada agregata za opskrbu SPP-om.
Agregat za opskrbu SPP-om ne smije biti postavljen unutar zone opasnosti od eksplozije kompresorske jedinice, kompresora ili skladišta plina.
Uređaj za sušenje plina komponenta sustava za opskrbu SPP-om kojim se smanjuje udio vlage u prirodnom plinu.
Periodički pregledi i ispitivanja spremnika i druge opreme pod tlakom moraju biti u skladu sa važećim propisima, i provedena od strane tijela određenog za preglede i ispitivanja i uz savjetovanje s radno osposobljenom osobom za rad na sustavu za opskrbu SPP-om.
u struji plina neposredno prije agregata ili dobavne jedinice za opskrbu SPP-om i iza glavnog ručnog zapornog ventila koji su navedeni u stavku 1. ovog članka.
Na javnoj postaji za opskrbu gorivom se može se dopustiti samoposluživanje bez prisutnosti radno osposobljene osobe ako se dodatnim tehničkim mjerama, uputama, povremenim fizičkim nadzorom uz trajni daljinski nadzorom i upravljanjem nad radom postaje, kao i upoznavanjem osoba koje koriste agregat za opskrbu SPP-om od strane vlasnika postaje za opskrbu prijevoznih sredstava gorivom pokaže i jamči najmanje ista razina sigurnosti na prostoru postaje u odnosu na prethodno predviđenu prisutnost radno osposobljene osobe.
Radno osposobljena osoba za rad na sustavu za opskrbu motornih vozila SPP-om mora najmanje jednom mjesečno provjeravati i u evidenciji rada sustava za opskrbu SPP-om navesti prisutnost vidljivih oštećenja u skladu s priručnikom i uputama o radu.
Dogovor s tijelima nadležnim za ispitivanje i tehničko nadgledanje se mora predvidjeti tijekom faze planiranja, a vezano na sigurnosne mjere koje su predložene od strane proizvođača postrojenja za opskrbu SPP-om.
Na prostoru na kojem je postavljen agregat za opskrbu SPP-om mora se na jasno vidljivom i lako dostupnom mjestu nalaziti aparat za gašenje požara koji zadovoljava uvjete ispravnosti i podobnosti za gašenje požara klase ABC.
Na prostoru na kojem je postavljen agregat i/ili dobavna jedinica za opskrbu SPP-om, potrebno je osigurati dovoljno prostora za pristup vozila koja se pune gorivom.
U zaštitnom području unutar sigurnosnih udaljenosti sustava za opskrbu SPP-om važe uvjeti rada i mjere zaštite predviđene ovim Pravilnikom, koji uključuju otklanjanje potencijalnih uzročnika paljenja, postupanje u slučaju nastupanja izvanrednih uvjeta i stanja rada, nadzor nad uzročnicima paljenja i provedbom mjera zaštite od požara i tehnoloških eksplozija.
Agregat za opskrbu SPP-om mora biti na sigurnosnoj udaljenosti od najmanje 8 m od objekta sagrađenog od lako zapaljivih građevnih materijala kao i od nadzemnih objekata tipa skladišnih (prijevoznih) kontejnera.
Svaki kompresor treba posjedovati odgovarajući mehanizam za zaštitu od nedopuštenog pulsiranja tlaka u sustavu za opskrbu SPP-om.
Sljedeći popis sadrži minimalno potrebne dokumente potrebne za puštanje u rad i redovan rad sustava za opskrbu SPP-om:
Prirodni plin namijenjen za sustav za opskrbu motornih vozila SPP-a mora biti isporučen u sustav za opskrbu SPP-om bez nečistoća poput prašine ili tekućine.
Komponente sustava pojedine cjeline koje su sastavni dijelovi sustava za opskrbu motornih vozila SPP-om, kao npr. kompresori, spremnici plina, agregat ili dobavna jedinica za opskrbu SPP-om, plinski cjevovodi i dr.
Agregat za opskrbu SPP-om se uz to treba postaviti tako da vozila koja će se puniti ne prolaze kroz zonu opasnosti od eksplozije, dijelova kompresorske jedinice, kompresora i skladišta plina.
- Sustav za opskrbu motornih vozila SPP-om sa sporim punjenjem sustav za opskrbu SPP-om kojim se izravno iz uređaja za kompresiju ili iz skladišta SPP-a spremnik na vozilu puni sporo, odnosno tako da je opskrba vozila SPP-om traje značajnije duže od uobičajenog vremena za opskrbu vozila tekućim gorivom.
na mjestima plinskog cjevovoda u sustavu za opskrbu SPP-om na ulaznoj i na izlaznoj vezi svake grupe spremnika skladišta plina
Dijelovi sustava za opskrbu SPP-om ne smiju biti smješteni na lokacijama gdje bi svojim smještajem i radom ugrozili izlaze u nuždi i prometne putove.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com