Stoga je elaborirani jezik Jelibora Čimpyja Šimpanze onako, kako bi rekli, nekak više " na ivici ", sve dok je narator na marici, nu baš takav, na autentičan način priča o jako napetim avanturama izabranika ovog debildungsromana: njegovom bivanju u kravolovu, šlinganju i ljubavnim aferama, čijanama i kramovima o Petrovu, problemima fiskalne decentralizacije Hrvatske i onima zadruge " Braća Radić i brat ", o temi Objave u djelu Hansa Ursa von Balthasara kao i frapantnoj razlici Belgian Blue i Charolais niskopodnog goveda, baroknoj sakralnoj geometriji Pomurja ali i problematici modus ponensa u kasnosrednjovjekovnoj logici... rječju, o svemu što čovjeku pada na pamet za mirnih ravničarskih večeri kad onisko, tjeskobno pagansko panonsko nebo zasrebri mjesec u astralnom svetokrugu Plejada, a na dnu se dna iščezloga mora kukuruz osmoredac žari na vatri koja se s mjerom pali i s mjerom gasi dok duše mirišu u hladu (Heraklit)