Vatreni jezičci plamte, postaješ buktinjom, tisuće plamenova u jednom, gore.
Vatreni jezičci plamte, postaješ buktinjom, tisuće plamenova u jednom, gore.
Bedra joj se sjaju kao vaza puna vječnog vina, a grudi blistaju, sjaju spram večernjeg neba, blistaju i plamte kao da se u njima krije baklja novih Abela i novih Kaina, zvijezda novih nebesa.
Unutar tsunamija, kao da to nije dovoljna nesreća sama u sebi, još plamte i požari.
Ovo je ljudska riječ Za generacije što pate, Molitva za Mir Dok ratne vatre plamte.
Začudno su slična i moja sjećanja na Jasenovac: nepregledne mase mesa, rijeke odrezane ljudske kose, peći što plamte, strojevi koji melju i usisavaju, tijela koja se pretvaraju u melasu...
Na tim slikama Marijan eksperimentira s bojom u nekim u nekim pejzažima prevladavaju plavo - ljubičasti tonovi dok u drugim plamte jarko žuto-narančasti akcenti.
Sa zagrebačkog Griča moglo se skoro svake noći pratiti kako plamte sela na drugoj obali Save, iz kojih su kandžije turskih konjanioka požurivale duge povorke roblja i plijena.
A podjednako su revni i oni religijski i oni znanstveni fanatici; u njima teče potpuno ista krv, a razlog zbog čega se podižu i plamte najčešće je samo izlišan: tek jedna slamka za koju se uhvatio ego.
U SAD-u plamte zločini iz mržnje
Prva nam se pričest dijeli.Od ljubavi srca plamte
Zašto ove slavne istine ne plamte u našim srcima, zašto ne izviru s naših usana, zašto ne prožimaju cijelo naše biće?
Bor se kiti, svjećice plamte, sreća i zdravlje neka te prate.
Svuda čuje se lelek crkvenih zvona, svuda plamte Tahovi dvori.
Njihova srca plamte kao bijesni plamen u uzbuđenju njihove urote, da te proždru zajedno s mojim porukama.
Dvadesetak godina nakon zbivanja u prošloj knjizi uloge su se promijenile, ali međusobne ljubavi i mržnje još plamte.
I danas vas sve pozivam da vaša srca plamte što žešćom ljubavlju prema Raspetome i ne zaboravite da je iz ljubavi prema vama dao svoj život kako biste vi bili spašeni.
Ulice Londona već četvrtu noć zaredom plamte, pravi građanski rat odvija se u cijeloj Velikoj Britaniji, a krvavi obračuni policije i buntovnika proširili su se i u Birimingham, Notingham, Liverpool i Bristol.
Krv se opet diže u glavu i oči plamte.
Kad naša srca plamte ljubavlju za Isusa i duše za koje je umro, uspjeh će pratiti naš rad.
Na internetskim forumima i u razli č itim metodi č kim kontekstima mogu ć e je nai ć i na zanimljivu lingvisti č ku zagonetku: kako je mogu ć e jednom rije č ju parafrazirati re č enicu U visinama planine gadnije plamte.
Neka vam srca plamte zarom jedinstva.
Ćelava glava, nabrano lice, prosijeda brada, mršave ruke - sve kanda im se stvorilo kamenom, samo oči im živu, a oči gore, sijevaju, plamte kao pakleni krijes.
Državice koje posljednjih godinu dana plamte u vatri nemira i pobuna, kako pod vanjsko-političkim utjecajima tako i unutarnjim građanskim nezadovoljstvom, pokrenula su pitanja koliko zemlje na sjeveru Afrike, u kojima još uvijek vlada vjerski radikalizam, promjena nakon revolucija mogu donijeti svojim građanima.
Svakodnevno susrećem mlade koji plamte poput buktinja ne bi ih netko zamijetio i zagrlio.
Suvišno je spominjati da se raspad starog sustava nije svuda gospodski odvijao, poput razlaza Češke i Slovačke, već se to događalo i u ratnim strahotama, koje su se na Balkanu primirile, ali još uvijek žestoko plamte u negdašnjem SSSR-u.
Kada dođe požarna sezona u kojoj imamo po 2 - 3 tisuće požara ljeti od kojih mnogi plamte danima što bi to trebalo značiti, da ćemo kada nam prođe radno vrijeme i kada se sve postojeće smjene izvrte morati ostaviti kuće da gore da ne bi prekršili zakon kaže predsjednik Sindikata vatrogasaca Hrvatske, Mladen Magdić.
On je oćutio kako plamte i sijevaju...
- Čuvaš li se to za mene? - pita Ena, a oči joj plamte: čitam u njihovom plavetnilu plamsaj želje.
Ona je četverodijelna autorska serigrafija Voje Radoičića, glazbeno-scensko djelo (libreto) Marine Čabrajec " U Gradu Svetoga Vida " na hrvatskom i engleskom jeziku, te glazbeni CD " Nek ' plamte grafiti ".
Naslov CD-a je " Nek ' plamte grafiti " koju interpretira Alen Liverić uz pratnju grupe 4 ' 33 ' '.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com