📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

plativo značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za plativo, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • plativih (0.67)
  • kunskoj protuvrijednosti (0.66)
  • kunskoj (0.63)
  • plativa (0.56)
  • bezkamatno (0.55)
  • protuvrijednosti (0.54)
  • jednakim mjesečnim (0.54)
  • jednakih mjesečnih (0.54)
  • kunama (0.54)
  • chf (0.53)
  • beskamatno (0.52)
  • eur-ima (0.52)
  • denominiran (0.52)
  • ratama (0.52)
  • 600,00 (0.51)
  • potrošački kredit (0.51)
  • 400,00 kn (0.51)
  • jednokratnom iznosu (0.51)
  • plativ (0.51)
  • 250,00 (0.50)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Nastava će započeti 12. listopada 2009. godine, a cijena je 1.750 kuna, plativo [... ]

0

Vlasti su odgovorile pozitivnim rješenjem 30. studenog 1929. Pri tom je odredila godišnju zakupninu 6.000 dinara, plativo unaprijed.

0

- Kupnja po sistemu Cash and Carry - pola plati sada pola drugi tjedan - povoljnija registracija zbog agregata koji čuva okoliš - CIJENA: 500 kn, na ime kupca, plativo u eurima po tečaju HNB-a na dan uplate - poklon kupcu: Jedna šuplja guma i 2 m bukovih drva raspiljenih

0

Cijena studija kunska je protuvrijednost od 6000 EUR, plativo u kunama po srednjem tečaju Hrvatske narodne banke na dan uplate.

0

Cijena vize za jedan ulazak (Single Entry Visa) je 345 Kuna (plativo u gotovini), odnosno više ulazaka 1100 Kuna.

0

1. Predmet zakupa je djelomično uređeni poslovni prostor u prizemlju zgrade Mjesnog doma u Gatima, koji se sastoji od jedne prostorije i pripadajućeg sanitarnog čvora ukupne površine 60,00 m2. 2. Poslovni prostor se daje u zakup u svrhu obavljanja cjelogodišnje ugostiteljske djelatnosti. 3. Početna cijena mjesečnog zakupa iznosi 100 EUR kn plativo u kunama po srednjem tečaju NBH koji vrijedi prvog dana u mjesecu za koji se plaća. 4. Poslovni prostor se daje u zakup na 5 godina. 5. Poslovni prostor daje se u viđenom stanju, a ponuditelji su dužni dati izjavu kojom potvrđuju da su upoznati sa stanjem i površinom objekta za kojeg se natječu i da nemaju na istog nikakvih primjedbi. 6. Izabrani zakupnik je dužan uz pisanu suglasnost zakupodavaca, o svom trošku, urediti poslovni prostor na način koji odgovara predviđenoj djelatnosti, u roku koji će biti utvrđen ugovorom o zakupu. 7. Za učinjene radove iz točke 6. zakupnik nema pravo na obeštećenje niti istekom ugovora o zakupu niti ako se ugovor raskine iz bilo kojeg razloga. 8. Bez suglasnosti zakupodavca zakupnik ne može činiti preinake poslovnog prostora kojima se bitno mijenja konstrukcija, raspored, površina, namjena ili vanjski izgled prostora. 9. Pored zakupnine zakupnik plaća i ostale troškove, pristojbe, poreze i naknade vezane za korištenje objekata. 10. Poslovni prostor se ne može dati u podzakup. 11. Korištenje javne površine ispred predmetnog poslovnog prostora za postavljanje ugostiteljskog štekata ukupne površine 47 m2 je predmet posebnog ugovora koji će odabrani ponuditelj sklopiti sa Gradom Omišom. 12. Ponuditelji su dužni uplatiti jamčevinu u iznosu od 750,00 kn na žiro račun Grada Omiša broj 2330003 - 1830000008, s pozivom na broj za fizičke osobe 22 7722 - OIB odnosno za pravne osobe 21 7722 - OIB. 13. Natječaj je otvoren objavom u listu Slobodna Dalmacija, a objavit će se i na oglasnoj ploči i web stranici Grada Omiša www.omis.hr, i traje 8 dana. 14. Ponude se podnose u zatvorenoj omotnici na adresu: GRAD OMIŠ, Trg kralja Tomislava 5, 21310 Omiš, sa naznakom ne otvaraj - ponuda za zakup ugostiteljskog objekta - Gata. 15. Uz ponudu se prilaže: - dokaz o državljanstvu i dokaz o osposobljenosti za obavljanje djelatnosti (obrtnica ili sl.) za fizičke osobe, - rješenje o upisu u sudski registar za pravne osobe, - dokaz o plaćenoj jamčevini, - ponuđeni iznos zakupnine izražen nominalno, - izjavu o prihvaćanju svih uvjeta natječaja. 16. Pregled objekta može se izvršiti svakog radnog dana uz obveznu najavu telefonom na broj 021/862 100 ili 861 874. 2 17. Zakupodavac zadržava pravo ne prihvatiti ni jednu ponudu. 18. Izabrani zakupnik je dužan sklopiti Ugovor o zakupu poslovnog prostora s Gradom Omišom i preuzeti poslovni prostor najkasnije u roku od 15 dana računajući od dana dostavljanja Zaključka o izboru, u protivnom smatra se da je odustao od ponude i gubi pravo na povrat jamčevine.

0

Cijena studija: Studenti plaćaju školarinu za poslijediplomski doktorski studij 13 600 eura, plativo u kunama po srednjem tečaju Hrvatske narodne banke na dan uplate.

0

7.560,00 kn za fizičke osobe plativo u 3 obroka (3 x 2.520, 00 kn)

0

U nedostatku odgovarajućeg alternativnog rješenja, Vijeće je bilo primorano prihvatiti aneks ugovora Komunalnog poduzeća iz Neuma o povećanju najma deponija za odlaganje smeća, koji ubuduće mjesečno iznosi 3500 BAM, plativo u kunama.

0

One za, 116.420 dionica koje HFP nudi po cijeni od 31.433.000 kuna nude 33,5 milijuna kuna, plativo u roku mjesec dana.

0

Najniža provizija koju plaća kupac od stvarno dogovorene kupoprodajne cijene je 1.000 EUR (plativo u kunama, za nekretnine čija je cijena mala, a ukupna provizija bi bila manja od navedenog iznosa).

0

Upišite već danas tečaj astrologije po cijeni od samo 1000 kn (Plativo i u rate)

0

- navedene pod A) u iznosu od 5,00 EUR-a za m2, te za - navedene pod B) u iznosu od 11,5 EUR-a za m2 plativo u kunama prema srednjem tečaju Hrvatske narodne banke na dan plaćanja.

0

Gata) radi organiziranja poligona-vježbališta za obavljanje praktične nastave za potreba auto škole, površine 600 m2. 2. Početna cijena mjesečne naknade za korištenje predmetne javne površine iznosi 130 EUR plativo u kunama po srednjem tečaju NBH, a plada se 6 mjeseci unaprijed. 3. Javna površina iz točke 1. ovog natječaja daje se na korištenje na rok od 5 godina odnosno do privođenja konačnoj namjeni.

0

Dijamant marina je za Primošten ponudila dva puta više od početne cijene, odnosno 1,6 milijuna kuna, plativo u roku od pet dana.

0

Uklonite celulit sa 10 tretmana vakumske masaže, aparatom Dermo Art System za 1500,00 kn umjesto 3500,00 kn i to plativo u dvije rate...

0

Cijena: 500 kn (250 kn po radionici, plativo u dva obroka)

0

Cijena - 3500 eura po godini obrazovanja, plativo u 12 jednakih rata.

0

Participacija studenata u okviru ovog osmodnevnog aranžmana iznosi 330 EUR po osobi, plativo u 3 rate, koja uključuje sudjelovanje u programu, prijevoz, smještaj na bazi punog pansiona, sva tematska predavanja, radionice, obilaske i osiguranje.

0

Možemo to reći i na jedan malo sjebaniji način: ako se 100 000 kuna (plativo u roku od godinu dana) prodaje za 80 000 kuna, u tom je slučaju sadašnja vrijednost tih 100 000 kuna za točno godinu dana unaprijed 80 000 kuna.

0

Članstvo Za Odrasle Godišnja članarina za odrasle osobe iznosi 100 kn (plativo i do u 5 rata) pri čemu članovi ostvaruju razne pogodnosti, uključujući i 10 % popusta pri kupnji filatelističkog pribora i maraka

0

Londonsko-ciparska konkurencija nudi milijun kuna više za dionički paket, ali plativo 30 dana po potpisivanju ugovora.

0

9.720, 00 kn za fizičke osobe plativo u 4 obroka (4 x 2.430, 00 kn)

0

Cijena programa učenja engleskog jezika na Bohinju od 23. do 30. lipnja, uz smještaj, puni pansion radne materijale i izlete iznosi 3.500 kn, plativo u četiri obroka.

0

Cijena tečaja: 3500,00 kn (plativo u ratama, do 4 rate)

0

Fizičke osobe stječu svojstvo zakladnika ukoliko uplate u korist žiro-računa Zaklade iznos od najmanje 1.000 DEM plativo u kunama po srednjem tečaju NBH na dan plateži, a svojstvo zakladnika s pravom glasa obnavljaju svake godine, ukoliko uplate najmanje 1.000,00 kn.

0

Pravne osobe, ustanove, zavodi, građanske pravne osobe, političke stranke i ostale organizacije i zajednice stječu svojstvo zakladnika ukoliko uplate u korist žiro-računa Zaklade iznos od najmanje 10.000 DEM plativo u kunama po srednjem tečaju NBH na dan plateži, a svojstvo zakladnika s pravom glasa obnavljaju svake godine, ukoliko uplate najmanje 10.000,00 kn.

0

ovako, ja sam od zagreba do bugarske granice bio sam ne samo u kupeu, nego prakticki u vagonu, tako da mjesta ima. (pisati cu malo detaljnije, jer me pionir-pu zamolio) tek na srpsko-bugarskoj grani ude masa bugara, ali to sve traje dva-tri sata i nije nakrcano enivej, a zanimljivo je vidjeti te ljude. iz zagreba kreces u ponoc i 20, spavas do 7 kada u bg mijenjas vlak (imas sat vremena fore za popiti kavu u zivopisnoj bg kolodvorskoj kafani: D). u sofiji bi trebali biti oko 18 h, ali uvijek treba racunati oko 20, mozda i 21 sat. onda mozes jednostavno produziti do sofije vlakom - i opet spavas do istanbula. iako, ja obicavam u sofiji promijeniti i uzeti bus (privatna turska kompanija has, u cijim autobusima imas osjecaj da si u avionu, samo sto ima masu mjesta jer nema 50 sjedala kao inace u autobusima, nego mozda 40: top:) cak imaju i stjuardesa koja ti donosi caj, kavu, kolace i to: top:. sve skupa, to kosta manje od 500 kn u jednom smjeru, a povratno oko 100 max i nije naporno jer spavas u vlaku ko da si doma. dobra stvar je to sto su autobusni i zeljeznicki u sofiji spojeni, tako da samo trebas minutu prosetati, izaci ispred autobusnog kolodvora i odmah iza sex shopa has ima svoju agenciju. karta kosta 20 eura (plativo u eurima), a vlak od zg do sofije 315 kn. druga opcija je nocni vlak iz bg kada dodes u sofiju ujutro, ostavis torbu na kolodvoru i zujis po gradu do navecer. isplati se, klopa je dobra i jeftina - osobito pivo: D s obzirom da sam ja iz pule, mene ta relacija dode oko 600 kn sve skupa, s tim da se nastimam tako da posjetim frendove u zg i bg, pa sve skupa spojim. to je ono sto ja zovem povoljno...

0

Škola košta 1.200 kn plativo u ratama (300 - 450 - 450 ožujak, lipanj, rujan).

0

Cijena tečaja je 1000 kuna, plativo u četiri rate.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!