Ovlaš je dotakao njegovu kožu, zaigrano ga poškakljao po trbuhu, vragoljasto se premetnuo u dašak toplog vjetra i pomilovao mu lice roneći kroz životnost tog čovjeka, stapajući se s njegovom pojavnošću, pozdravljajući mu snenu dušu.
Ovlaš je dotakao njegovu kožu, zaigrano ga poškakljao po trbuhu, vragoljasto se premetnuo u dašak toplog vjetra i pomilovao mu lice roneći kroz životnost tog čovjeka, stapajući se s njegovom pojavnošću, pozdravljajući mu snenu dušu.
Tako je, polazeći od osnovne gradbene matrice tradicijskih gusli, razvio posve nove, dosad neviđene instrumente izjavio je Beusan i dodao da je umjetnička javnost zadivljena njegovim idejama koje je premetnuo u dojmljiva djela visokog likovnog potencijala.
Daleko od toga da je Tolkienovo besmrtno djelo premetnuo u ljigavi ljubić no romansa između Arwen i Aragorna kojoj smo u prvom nastavku svjedočili tek u trgovima u " Dvjema Kulama " se ulaskom u igru Eowyn nećakinje kralja Theodena premtnula u intrigantni (doslovce međurasni, Arwen je jel ' da vilenjakinja) ljubavni trokut što premda na prvi pogled nekako strši u epici LOTR-a čitavom filmskom doživljaju u stvari dodaje novu dubinu i potrebitu dozu uvjerljivosti.
Serijal Call of Duty premetnuo se tijekom godina u nezaobilazni hit industrije igara (do kraja studenog 2009. ukupno je prodano više od 55 milijuna primjeraka nekog od naslova iz serijala, s ukupnom zaradom od tri milijarde dolara), a ta je pucačina iz prvog lica radnjom skakala od Drugog svjetskog rata, preko Hladnog rata pa do ratova današnjice.
Unatoč tomu što je preko leđa premetnuo i sedmu životnu dekadu, veliki Claude Chabrol još uvijek radi punom parom.
Braća Roy i Walt Disney osnovali su 1923. godine svoj studio za animaciju, a on se tijekom godina premetnuo u najznačajnijeg igrača na tržištu koji doslovce nije imao prave konkurencije.
Pobjeda Kramarka na neki način je bila neočekivana, sve do posljednjih desetak dana kada se naglo premetnuo u favorita, što ponajprije treba zahvaliti dobro vođenoj pozitivnoj, vremenski tempiranoj kampanji, za razliku od drugih kandidata koji su svoju retoriku potrošili puno ranije, a poslije je usmjerili isključivo na kritiku Karamarka.
Gledajući i čitajući izvještaje s predizbornih nastupa čelnika obje glavne stranke, stječe se vrlo snažan dojam da se na tim skupovima ne govori o ozbiljnoj politici, niti o specifičnim izbornim ciljevima, nego da se po svaku cijenu pokušava kompromitirati politički suparnik koji se, eto, petnaestak dana uoči izbora već premetnuo u opakog političkog neprijatelja.
Ovaj sin indijskih liječnika iz Philadelphije proslavio se preko noći svojim drugim filmom, " Šestim čulom ", spiritualnim horrorom koji se u hipu premetnuo u jedno od najvećih tržišnih iznenađenja suvremenog filma.
Možda je ovo bio pokušaj premijera da se otvori prema javnosti, no pokušaj se premetnuo u nešto sasvim drugo, bilo je to neugodno razotkrivanje teške osobnosti političara nakon kojeg postaje i jasnija slika nesigurne, razlomljene Vlade u permanentnoj svađi.
Već sam ranije shvatila da je obožavanje turbo folka zapravo čisti izraz bunta, koji se premetnuo u svojevrsnu naviku.
Iako je u Norveškoj s 22 godine bio najmlađi vratar, a premetnuo se u prvoga te kako su vratari poput vina, što stariji to bolji, lijepo se vrijeme smiješi pred Alilovićem.
Preko tjedna samo neugledan kafić u obiteljskoj dvokatnici na periferiji premetnuo se hirom sudbine u mjesto za izlaske vikendom.
Oblik Vargović kasnije se ponegdje premetnuo i u Vragovića.
Direktor izraelskog ureda Centra Simon Wiesenthal Efraim Zuroff navodi u pismu predsjedniku Stjepanu Mesià ¦ u da se Šakià ¦ ev sprovod premetnuo u ' proslavu ustaških zloà ina ', što je ' uvreda ne samo za žrtve ustaškog režima veà ¦ i za sve ljude u svijetu koji imaju savjest '.
Zašto se premetnuo u " htjeo "?
U drugom dijelu susreta obje momčadi traže gol za pobjedu, no to uspijeva tek Jeliću minutu pred kraj, koji se tako premetnuo u igrača utakmice.
I danas se u novinskim krugovima prepričava anegdota o Vjesnikovu lektoru koji je u tekstu jednoga poznatog autora »kulturu Maja« premetnuo u »kulturu svibnja«.
Shvaćamo da su posljednjih dana tenzije podignute, međutim, Poreč se posljednjih dana zbog ovakvih incidenata gotovo premetnuo u grad uličnih borbi.
Navodno su pripadnici garde Yeoman za vladavine Henryja VII. svoj stožer imali u dijelu londonskoga Towera koji je bio poznat kao bouffet, pa su oni postali bouffetiers, a izraz se ubrzo premetnuo u beefeaters.
To je ujedno i prvi film iz Pixarove radionice, a taj se studio tijekom godina premetnuo u najmoćnijeg igrača na polju animacije te ponajbolji animirani filmovi stižu upravo od Pixarovih autora, pa ne čudi što su do danas osvojili 26 Oscara i 7 Zlatnih globusa.
Sustavnom promocijom, suradnjom s medijima diljem svijeta, organizacijom posebnih promocija te nastupom na turističkim sajmovima i kongresnim burzama, grad Zagreb se premetnuo u jedan od obaveznih lokaliteta koje treba posjetiti u Hrvatskoj.
Razumski zahtjev prosvjetiteljstva za ovozemaljskom srećom (sadržan u slavnoj Voltaireovoj rečenici: »Zemaljski raj je tamo gdje sam ja«) s vremenom se premetnuo u mahnitu utrku za dobitkom u potrošačkom društvu, no, što čovjek postavlja veće ciljeve, oni postaju nedostižniji, a ushit za srećom tako sve više potiskuje prazninu i patnju, koje onda traže oslobađanje u kojekakvim terapijama.
I to domaći krimić: povjesničari, piše Ferguson u ' House of Rotschild ', nikada nisu dovoljno jasno objasnili kako se sitni švercer i beznačajni izvoznik tekstila premetnuo u ključni kanal za protok novca od britanske vlade do njenih bojnih polja na kontinentu.
U nekoliko godina tijekom 1970 - ih kokain u prahu od relativno opskurne droge premetnuo se u milijarde dolara vrijedan međunarodni posao koji može stvarati i razarati nacije.
zasto se eph (ninoslav pavic) od nekadasnjeg prijatelja i medijskog zastitnika ive sanadera, danas premetnuo u njegovog najveceg kriticara? jednostavno, skorim dolaskom u hrvatsku sanader ocito nece postedjeti nikoga, pa tako ni medijskog kriminalca ninosava pavica, pa sad treba panicno stvarati medijsku klimu po kojoj ne treba vjerovati tom kriminalcu sanaderu pogotovo ako spomene pavica i hypo austria bank:)
Zatvorimo li oči pred njegovim seksualnim pothvatima, nakon Prvog svjetskog rata on se s jednakom strašću kojom se bavio matematičkom logikom premetnuo u neku vrstu mističnog komunista, što je paradoks, jer je u svom djelu " Mysticism and Logic " obrušio na nelogičnosti misticizma, nakon kojega se upustio u takvu glorifikaciju znanstvenih metoda prema kojima su himne Franje Asiškoga vrlo umjerene, gotovo pa hladne kao led, a sam Asiški jedan trezven procjenitelj Božjih očitovanja.
Primjerice, Stipe Mesić je početkom devedesetih bio osobiti štovatelj Ante Pavelića, a deset godina kasnije se premetnuo u gorljivog Titovog poletarca.
I dok mu je prvi američki hit Gas do daske iz 1998. tumačen kao njegovih pet minuta slave, ovoljetni se nastavak urnebesne komedije Gas do daske 2 premetnuo u neočekivani uspjeh čija je zarada samo u Sjedinjenim Državama i Kanadi uvelike premašila dvjesto milijuna dolara.
Naime, prvi film je koštao siću, prošao vrlo dobro, premetnuo se u kultni hit i napravio revoluciju.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com